Matie
27 Bwisi bu bwatia, mfumu zazansoni za banganga-nzambi na bakuluntu bawisana mu baka mpila yi bahondesela Yezu. 2 Bu bamana mu kanga misinga, bamunata mpe bamuhana ha moko ma Pilate weri guvernere.
3 Buna Yuda wamuteka, bu kamona ti bazengela Yezu lufwa, mutima wabatika mu mu duda, wabonga mipata 30 mia arza mu karisa mio kwe mfumu za banganga-nzambi na bakuluntu, 4 watâ: “Nsumukini bu ntekele muntu wulembolo zaba musamu.” Bawu batâ: “Eka beto bwe tusa? Nge kwa mita tala!”* 5 Buna walosa mipata mia arza mu tempelo. Ha manima wayenda, mpe waye ketama. 6 Kâ, mfumu za banganga-nzambi zabonga mipata mia arza, mpe zatâ: “Ka twena na nswa ko wa tûla mio mu mbuka yi balundilaka bima bia santu, mu bungu ti mbongo za menga zena.” 7 Bu bamana wisana, basarila mbongo zo mu sumba musitu wa tisari tia ndonga za mutoto, ngatu bazikilaka banzenza kûna. 8 Ntiangu musitu wo batâka wo Musitu wa Menga tii lumbu ti. 9 Buna misamu mia tâ mbikuri Yeremi mialungana: “Babongele mipata 30 mia arza, ntalu yi bahana kwe muntu, ntalu ya mu hana bala ba Israele bakaka, 10 mpe baheni mipata mio mu sumba musitu wa tisari tia ndonga za mutoto, tintwari na mio mia kundomba Yehova.”
11 Yezu watelama ha matu ma guvernere, mpe guvernere yamuyula tiyuvu: “Ngano nge ni Mutinu wa Bayuda?” Yezu wavutula: “Nge beni ta wa tâ.” 12 Kâ ni bu sa ti mfumu za banganga-nzambi na bakuluntu misamu beri mu kwikisilaka, yandi ka hana mvutu ko. 13 Buna Pilate wamutêla: “Ngano misamu miamiansoni mi bata tâ mu nge kuta mia wâ ko?” 14 Kâ ka mu hana mvutu ko, kâni, na kani musamu wumosi, buna guvernere watomo yituku.
15 Mu malaki mamansoni, guvernere tifu tiabâ nandi tia yambula muntu wumosi weri ku boloko, weri sôlaka pôka dia bantu. 16 Mu ntangu yîna, muntu wumosi weri ku boloko wa zabakana, wu beri tâka Barabase. 17 Buna bu bavukana, Pilate wabatêla: “Nani luzololo naluyamburila, Barabase peleko Yezu, wu batâka Kristo?” 18 Mu bungu ti Pilate wazaba ti timbanda kwa tiabatuma mu mu hana ha moko mandi. 19 Musamu wakaka, bu kazakala ha mbuka yi bafundisilaka, mukento’andi wamutambikila nsangu zatâ: “Kubândi na musamu na muntu wo wa sungama, mu bungu ti mpasi zazingi mweni ku ndozi mu bungu dia yandi.” 20 Kâ mfumu za banganga-nzambi na bakuluntu bawisa pôka dia bantu mu lomba bayambula Barabase, kâ bahonda Yezu. 21 Guvernere wabatêla: “Nani mu ba bole luzololo naluyamburila?” Batâ: “Barabase.” 22 Pilate wabatêla: “Buna Yezu, wu batâka Kristo, bwe nimusa?” Babansoni batâ: “Mu tûla ha poto!”* 23 Yandi watâ: “Mu bungu dia nti? Ntia musamu wa mbi kayirikiri?” Kâ bawu batomo vutu kawula mu ngolo: “Mu tûla ha poto!”
24 Bu kamona ti ka mieri’â ba talaka ko, kâ vwandi yikama dieri yikamaka, Pilate wabonga mamba, mpe wasukula moko mandi ha matu ma pôka dia bantu, watâ: “Ka ndiena na musamu ko mu menga ma muntu wu. Beno kwa mita tala.” 25 Buna babansoni batâ: “Bîka menga mandi mabâ ha mitu mieto na mia bala beto.” 26 Dieka bo wabayamburila Barabase, kâ walomba bawinda Yezu bisikoti, mpe wabîka bamukanga ha poto.
27 Ha manima, binwani bia guvernere biabonga Yezu mu nzo ya guvernere, mpe bakutakasa mukangu wawansoni wa binwani mu mu zungirila. 28 Bamukatula binkuti biandi, mpe bamulwika tiyunga tia mbwaki ya ngolo, 29 bayirika mpu ya nsende, bamutûla yo ha mutu, mpe bamusimbisa titîti tia rozo ku koko kwa lubakala. Ha manima bafukama ha matu mandi mpe bamusehesela bu beri tâka: “Mbote, nge Mutinu wa Bayuda!” 30 Bamuloborela mante, babonga titîti tia rozo, mpe babatika mu mu winda tio ku mutu. 31 Ku nsuka, bu bamana mu sehesela, bamukatula tiyunga. Bamulwika binkuti biandi bia zulu, mpe bamunata ngatu bamukoma ha poto.
32 Bu beri kwe yende, bamona bakala dimosi dia ku Sirene di beri tâka Simo. Batuma bakala dio mu ngolo mu nata poto diandi dia matimuna.* 33 Bu batula ku mbuka yi beri tâka Golgota, yizololo tâ Mbuka ya tihisi tia mutu, 34 bamuhana vinu di bavukasa na tima tia nduri; kâ bu kamana dia bimba, wakala mu nwa dio. 35 Bu bamukoma ha poto, babula madzeke mu kabana binkuti biandi, 36 mpe bazakala hâna mu mu kêla. 37 Mpe batsoneka ha zulu mutu’andi, musamu wu bamufundisila: “Wu ni Yezu, Mutinu wa Bayuda.”
38 Ha manima batûla mivi miole ha poto ha lweka lwandi, wumosi ku lubakala wakaka ku lukento lwandi. 39 Bantu beri yôkaka finga beri mu fingaka bu beri ningisaka mitu, 40 mpe bu beri tâka: “Nge waketi mwangasa tempelo mpe waketi ya tunga mu bilumbu bitatu, tivûkisa nge beni! Tala ti nge Mwana Nzambi, kôka ha poto dia matimuna.”* 41 Mpila mosi mpe, mfumu za banganga-nzambi, bitsoniki na bakuluntu babatika mu mu sehesela bu beri tâka: 42 “Wavûkisa bakaka, kâ ka lendi’â kativûkisa ko! Mutinu wa Israele wena; mu bîkeno kakôka ha poto dia matimuna,* mpe mbo tumukwikila. 43 Lukwikulu lwandi katûla mu Nzambi; bîka kamuvûkisa bwawu bu tala ti yandi kazololo, mu bungu ti watâ, ‘Meno ni Mwana wa Nzambi.’” 44 Mpila mosi mpe, mivi mieri ha mapoto ha lweka lwandi yandi beri fingaka.
45 Tûka ku ba 12 heure tii ku ba 15 heure, kwayizi bâ mpimpa ya ngolo mu nsi ya mukaka. 46 Ku ba 15 heure, Yezu wakawula mu ngolo, bu katâ: “Eli, Eli, lama sabaktani?” wuzololo tâ, “Nzambi’ani, Nzambi’ani, mu bungu dia nti kundiambirikiri?” 47 Bu bawâ bo, bantu bakaka batelama hâna babatika mu tâ: “Bakala di Eliya kata tâ mbila.” 48 Hô nkatika bendo, wumosi mu bawu wadioka mu bonga taba, mpe wavwika dio mu vinu dia nsa, wakwika dio ha zulu titîti tia rozo, mpe wamuhana ngatu kanwa. 49 Kâ bakaka batâ: “Mu bîka! Tatala tala ti Eliya mbo kakwizi mu vûkisa.” 50 Yezu wavutu kawula mu ngolo, mpe wafwa.*
51 Mpe tala! rido ya ku mbuka ya santu yatendoka ha kati-kati, tûka ku zulu tii ku banda; mutoto waningana mpe matari ma manene mapasuka. 52 Mpiema zazibuka, mpe mvumbi zazingi za basantu bafwa zaduka 53 (mpe bantu batûka ku ndiamu ha manima ma mvumbukulu’andi, bakota ku mumvuka wa santu), mpe mvumbi zango zamoneka kwe bantu babansoni. 54 Kâ mfumu ya binwani na bô beri kêlaka Yezu bu bamona mudikutulu wa mutoto na misamu mieri yôkaka, bunkuta bwatomo ba baka, mpe batâ: “Diangana, wu Mwana wa Nzambi wubêle!”
55 Bakento babingi batelama hâna beri talaka ha titini tia mwa mala; bawu Yezu beri kwe landi tûka ku Galile mu mu sarila. 56 Ha kati dia bakento bo mweri na Maria Magdala, Maria nguri ya Zaki na Yoze na nguri ya bala ba Zebede.
57 Ntete bwisi bwayila, bakala dimosi dia mvwama dia ku Arimate diayiza. Nkumbu’andi yeri Yozefe, yandi mpe wayizi bâ mulongoki wa Yezu. 58 Bakala dio diamonekena Pilate, mpe wamulomba mvumbi ya Yezu. Buna Pilate wahana ntumunu bamuhana yo. 59 Yozefe wabonga mvumbi, mpe wazinga yo mu mulele wa line wa tsema na wa toma, 60 mpe watûla yo mu mpiema’andi ya môna yi katima mu tari. Bu kamana vindumuna tari dia dinene ha mwelo wa mpiema, wayenda. 61 Kâ Maria Magdala na Maria diakaka basâla hâna, bazakala ha matu ma mpiema.
62 Tilumbu tialanda, ti bakubikaka Sabala, mfumu za banganga-nzambi na Bafarize bavukana ha matu ma Pilate, 63 batâ: “Mfumu, tubambukiri ti ngungu yo bu keri moyo ebu keri tâka ti ‘Ha manima ma bilumbu bitatu, mbo nivumbuka kwe ba fwa.’ 64 Buna, hana ntumunu bakêla mpiema tii mu tilumbu tia bitatu, ngatu milongoki miandi mialembo laba mvumbi’andi, mpe miatâ kwe bantu ti ‘Wavumbukiri kwe ba fwa!’ Tala ti kâni, bungungu bo mbo buyôka bwa ntete.” 65 Pilate wabatêla: “Bongeno tikunku tia binwani mu kêla mpiema buna bu luzololo.” 66 Buna bayenda, batomo kanga tari dia mpiema, mpe batûla binwani ha matu.