ຂ່າວດີທີ່ຂຽນໂດຍໂຢຮັນ
1 ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ ມີຜູ້ໜຶ່ງຖືກເອີ້ນວ່າໂຄສົກ.*+ ໂຄສົກຜູ້ນີ້ຢູ່ກັບພະເຈົ້າ+ແລະເພິ່ນເປັນພະເຈົ້າອົງໜຶ່ງ.*+ 2 ເພິ່ນຢູ່ກັບພະເຈົ້າໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ. 3 ພະເຈົ້າໃຊ້ເພິ່ນໃຫ້ສ້າງທຸກສິ່ງ.+ ບໍ່ມີຫຍັງເລີຍທີ່ເກີດຂຶ້ນໂດຍທີ່ພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃຫ້ເພິ່ນສ້າງ.
ສິ່ງໜຶ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນ 4 ໂດຍທາງເພິ່ນແມ່ນຊີວິດ ແລະຊີວິດເປັນຄວາມສະຫວ່າງຂອງມະນຸດ.+ 5 ຄວາມສະຫວ່າງນັ້ນສ່ອງເຂົ້າໄປໃນຄວາມມືດ+ ແຕ່ຄວາມມືດຊະນະຄວາມສະຫວ່າງບໍ່ໄດ້.
6 ມີຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງທີ່ພະເຈົ້າໃຊ້ໃຫ້ເປັນຕົວແທນຂອງເພິ່ນ. ລາວຊື່ໂຢຮັນ.+ 7 ລາວເປັນພະຍານທີ່ໃຫ້ຫຼັກຖານຢືນຢັນເລື່ອງຄວາມສະຫວ່າງນັ້ນ+ ເພື່ອຄົນທຸກປະເພດຈະໄດ້ເຊື່ອຍ້ອນສິ່ງທີ່ລາວບອກ. 8 ໂຢຮັນເອງບໍ່ແມ່ນຄວາມສະຫວ່າງນັ້ນ+ ແຕ່ລາວມາເພື່ອໃຫ້ຫຼັກຖານຢືນຢັນເລື່ອງຄວາມສະຫວ່າງ.
9 ຕອນນັ້ນ ຄວາມສະຫວ່າງແທ້ທີ່ສ່ອງແສງແຈ້ງໃຫ້ຄົນທຸກປະເພດກຳລັງຈະເຂົ້າມາໃນໂລກ.+ 10 ເພິ່ນຜູ້ນັ້ນເຄີຍຢູ່ໃນໂລກ.+ ພະເຈົ້າໃຊ້ເພິ່ນໃຫ້ສ້າງໂລກ+ ແຕ່ໂລກພັດບໍ່ຮູ້ຈັກເພິ່ນ. 11 ເພິ່ນມາບ້ານເກີດຂອງເພິ່ນ ແຕ່ຄົນຊາດດຽວກັນບໍ່ຕ້ອນຮັບເພິ່ນ. 12 ແຕ່ຜູ້ໃດທີ່ຕ້ອນຮັບ ເພິ່ນກໍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີໂອກາດໄດ້ເປັນລູກຂອງພະເຈົ້າ+ ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຊື່ຂອງເພິ່ນ.+ 13 ຄົນກຸ່ມນີ້ຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ເກີດຈາກພໍ່ແມ່ທີ່ເປັນມະນຸດ ແລະບໍ່ໄດ້ເກີດຈາກຄວາມຕ້ອງການຂອງມະນຸດ ແຕ່ເກີດຈາກພະເຈົ້າ.+
14 ດັ່ງນັ້ນ ໂຄສົກຜູ້ນີ້ຈຶ່ງມາເກີດເປັນມະນຸດ+ແລະຢູ່ກັບພວກເຮົາ. ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນຄວາມສະຫງ່າງາມຂອງເພິ່ນ ເຊິ່ງເປັນຄວາມສະຫງ່າງາມແບບທີ່ລູກຄົນດຽວໄດ້ຮັບ+ຈາກພໍ່. ເພິ່ນເປັນຜູ້ທີ່ພະເຈົ້າພໍໃຈຫຼາຍ*ແລະເພິ່ນສອນຄວາມຈິງ. 15 (ໂຢຮັນຢືນຢັນເລື່ອງຂອງເພິ່ນໂດຍປ່າວປະກາດວ່າ: “ຜູ້ນີ້ແມ່ນຄົນທີ່ຂ້ອຍເຄີຍບອກວ່າ ‘ເພິ່ນຜູ້ທີ່ມາພາຍຫຼັງຂ້ອຍຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າຂ້ອຍ ຍ້ອນເພິ່ນມີຊີວິດຢູ່ກ່ອນຂ້ອຍ.’”)+ 16 ເພິ່ນມີຄວາມກະລຸນາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ແລະມີຄວາມຈິງ ພວກເຮົາຈຶ່ງໄດ້ຮັບຄວາມກະລຸນາຈາກເພິ່ນຢ່າງລົ້ນເຫຼືອ. 17 ພະເຈົ້າໃຫ້ກົດໝາຍຜ່ານທາງໂມເຊ+ ແຕ່ໃຫ້ຄວາມກະລຸນາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່+ແລະຄວາມຈິງຜ່ານທາງພະເຢຊູຄລິດ.+ 18 ບໍ່ມີຜູ້ໃດເຄີຍເຫັນພະເຈົ້າຈັກເທື່ອ+ ແຕ່ພະເຢຊູເປັນຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ຮູ້ຈັກພະເຈົ້າ.+ ເພິ່ນເປັນລູກຄົນດຽວຂອງພະເຈົ້າ+ທີ່ມີລັກສະນະຄືກັບພະເຈົ້າ ແລະຢູ່ຄຽງຂ້າງ*ພະເຈົ້າພໍ່ຂອງເພິ່ນ.+
19 ເມື່ອຄົນຢິວສົ່ງພວກປະໂລຫິດແລະພວກເລວີຈາກເມືອງເຢຣູຊາເລັມມາຖາມໂຢຮັນວ່າ: “ເຈົ້າແມ່ນໃຜ?”+ 20 ໂຢຮັນບໍ່ໄດ້ປິດບັງຄວາມຈິງ ແຕ່ຕອບແບບກົງໄປກົງມາວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນພະຄລິດ.” 21 ພວກນັ້ນຈຶ່ງຖາມອີກວ່າ: “ຄັນຊັ້ນເຈົ້າແມ່ນໃຜ? ແມ່ນເອລີຢາບໍ?”+ ລາວຕອບວ່າ: “ບໍ່ແມ່ນ.” “ຫຼືວ່າເຈົ້າແມ່ນຜູ້ພະຍາກອນທີ່ພະຄຳພີບອກໄວ້?”+ ລາວຕອບວ່າ: “ບໍ່ແມ່ນ.” 22 ພວກນັ້ນຈຶ່ງຖາມວ່າ: “ຊັ້ນເຈົ້າແມ່ນໃຜແທ້ໆ? ບອກມາດຸ ພວກເຮົາຈະໄດ້ກັບໄປຕອບຄົນທີ່ສົ່ງເຮົາມາ. ເຈົ້າຈະໃຫ້ພວກເຮົາບອກວ່າເຈົ້າແມ່ນໃຜ?” 23 ໂຢຮັນບອກວ່າ: “ຂ້ອຍແມ່ນຜູ້ທີ່ຮ້ອງອອກມາຈາກບ່ອນກັນດານວ່າ ‘ໃຫ້ເຮັດທາງຂອງພະເຢໂຫວາ*ໃຫ້ຊື່ໆ’+ ຕາມທີ່ຜູ້ພະຍາກອນເອຊາຢາໄດ້ບອກໄວ້.”+ 24 ຄົນເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຄົນທີ່ພວກຟາຣີຊາຍສົ່ງມາ. 25 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມໂຢຮັນອີກວ່າ: “ຄັນຊັ້ນ ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງໃຫ້ບັບເຕມາທັງໆທີ່ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນພະຄລິດຫຼືເອລີຢາ ແລະກໍບໍ່ແມ່ນຜູ້ພະຍາກອນຄົນນັ້ນ?” 26 ໂຢຮັນຕອບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍໃຫ້ບັບເຕມາດ້ວຍນ້ຳ. ແຕ່ຈະມີຜູ້ໜຶ່ງຢູ່ກັບພວກເຈົ້າເຊິ່ງເປັນຄົນທີ່ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກ. 27 ເພິ່ນຈະມາພາຍຫຼັງຂ້ອຍ. ຂ້ອຍບໍ່ເໝາະສົມທີ່ຈະແກ້ສາຍມັດເກີບຂອງເພິ່ນຊ້ຳ.”+ 28 ເລື່ອງທັງໝົດນີ້ເກີດຂຶ້ນຢູ່ເບັດທານີ*ທີ່ຢູ່ອີກຟາກໜຶ່ງຂອງແມ່ນ້ຳຈໍແດນ. ໂຢຮັນໃຫ້ບັບເຕມາຄົນຢູ່ຫັ້ນ.+
29 ມື້ຕໍ່ມາ ໂຢຮັນເຫັນພະເຢຊູມາຫາ ລາວຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ເດ້ ແກະນ້ອຍ+ຂອງພະເຈົ້າທີ່ຈະກຳຈັດບາບ+ຂອງໂລກໃຫ້ໝົດໄປ!+ 30 ຜູ້ນີ້ແຫຼະທີ່ຂ້ອຍເວົ້າໄວ້ວ່າ ‘ຈະມີຜູ້ໜຶ່ງມາພາຍຫຼັງຂ້ອຍ. ເພິ່ນຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າຂ້ອຍ ຍ້ອນເພິ່ນມີຊີວິດຢູ່ກ່ອນຂ້ອຍ.’+ 31 ແຕ່ກ່ອນແມ່ນແຕ່ຂ້ອຍກໍບໍ່ຮູ້ຈັກເພິ່ນ ແຕ່ຂ້ອຍໃຫ້ບັບເຕມາດ້ວຍນ້ຳເພື່ອໃຫ້ຄົນອິດສະຣາເອນຮູ້ແຈ້ງວ່າແມ່ນເພິ່ນ.”+ 32 ໂຢຮັນຍັງຢືນຢັນອີກວ່າ: “ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນພະລັງຂອງພະເຈົ້າທີ່ມີຮູບຮ່າງຄືກັບນົກເຂົາລົງມາຈາກຟ້າແລະຢູ່ເທິງເພິ່ນ.+ 33 ທຳອິດຂ້ອຍກໍບໍ່ຮູ້ຈັກເພິ່ນ ແຕ່ພະເຈົ້າທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາໃຫ້ບັບເຕມາດ້ວຍນ້ຳໄດ້ບອກຂ້ອຍວ່າ ‘ເມື່ອເຈົ້າເຫັນພະລັງຂອງເຮົາລົງມາຢູ່ກັບຜູ້ໃດ+ ກໍແມ່ນຜູ້ນັ້ນແຫຼະທີ່ຈະບັບເຕມາດ້ວຍພະລັງບໍລິສຸດຂອງເຮົາ.’+ 34 ຂ້ອຍເຫັນເລື່ອງນີ້ກັບຕາ ຂ້ອຍຈຶ່ງຢືນຢັນໄດ້ວ່າເພິ່ນເປັນລູກຂອງພະເຈົ້າ.”+
35 ມື້ຕໍ່ມາ ໂຢຮັນກໍມາຢືນຢູ່ຫັ້ນອີກກັບລູກສິດ 2 ຄົນ. 36 ເມື່ອເຫັນພະເຢຊູຍ່າງກາຍມາ ໂຢຮັນກໍເວົ້າວ່າ: “ຫັ້ນເດ້ ແກະນ້ອຍ+ຂອງພະເຈົ້າ!” 37 ເມື່ອລູກສິດທັງສອງຄົນໄດ້ຍິນແບບນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າກໍຕິດຕາມພະເຢຊູໄປ. 38 ພະເຢຊູຫຼຽວມາເບິ່ງແລະຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ມີຫຍັງບໍ?” ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ: “ຣັບບີ* (ແປວ່າ “ອາຈານ”) ທ່ານພັກຢູ່ໃສ?” 39 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ນຳມາເບິ່ງແມ້.” ເຂົາເຈົ້າກໍນຳເພິ່ນໄປຮອດບ່ອນພັກແລະຢູ່ກັບເພິ່ນໝົດມື້. ຕອນນັ້ນເປັນເວລາປະມານ 4 ໂມງແລງ.* 40 ຜູ້ໜຶ່ງໃນ 2 ຄົນນັ້ນທີ່ໄດ້ຍິນໂຢຮັນເວົ້າແລ້ວນຳພະເຢຊູໄປກໍແມ່ນອັນເດອາ+ທີ່ເປັນອ້າຍນ້ອງກັບຊີໂມນເປໂຕ. 41 ສິ່ງທຳອິດທີ່ອັນເດອາເຮັດແມ່ນໄປຫາຊີໂມນທີ່ເປັນອ້າຍນ້ອງກັບລາວແລະບອກວ່າ: “ພວກເຮົາເຫັນເມຊີອາແລ້ວ”+ (ເຊິ່ງແປວ່າ “ຄລິດ”). 42 ຈາກນັ້ນ ອັນເດອາກໍພາຊີໂມນໄປຫາພະເຢຊູ. ເພິ່ນແນມເບິ່ງຊີໂມນແລະເວົ້າວ່າ: “ເຈົ້າແມ່ນຊີໂມນ+ລູກຂອງໂຢຮັນ. ເຈົ້າຈະມີອີກຊື່ໜຶ່ງວ່າເກຟາ” (ແປເປັນພາສາກຣີກວ່າ “ເປໂຕ”).*+
43 ມື້ຕໍ່ມາ ພະເຢຊູຕັ້ງໃຈຈະໄປແຂວງຄາລີເລ. ເພິ່ນເຫັນຟີລິບ+ແລະເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ຕິດຕາມຂ້ອຍມາແມ້.” 44 ຟີລິບມາຈາກເມືອງເບັດຊາອີດາຄືກັບອັນເດອາແລະເປໂຕ. 45 ຟີລິບເຫັນນະທານາເອັນ+ແລະບອກລາວວ່າ: “ພວກເຮົາເຫັນຄົນນັ້ນທີ່ບອກໄວ້ໃນກົດໝາຍຂອງໂມເຊແລະສິ່ງທີ່ພວກຜູ້ພະຍາກອນຂຽນໄວ້ ລາວແມ່ນເຢຊູລູກຂອງໂຢເຊັບ+ທີ່ມາຈາກເມືອງນາຊາເຣັດ.” 46 ແຕ່ນະທານາເອັນຖາມລາວວ່າ: “ຈະມີຫຍັງດີໆມາຈາກນາຊາເຣັດໄດ້ບໍ?” ຟີລິບຕອບລາວວ່າ: “ມາເບິ່ງເອງແມ້.” 47 ເມື່ອພະເຢຊູເຫັນນະທານາເອັນກຳລັງຍ່າງເຂົ້າມາຫາ ເພິ່ນກໍເວົ້າເຖິງລາວວ່າ: “ນີ້ເດ້ ຄົນອິດສະຣາເອນແທ້ໆທີ່ບໍ່ມີເລ່ລ່ຽມຫຍັງ.”+ 48 ນະທານາເອັນຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ທ່ານຮູ້ຈັກຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດ?” ເພິ່ນຕອບລາວວ່າ: “ຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າຕັ້ງແຕ່ຕອນທີ່ເຈົ້າຢູ່ກ້ອງຕົ້ນໝາກເດື່ອແລ້ວ ກ່ອນທີ່ຟີລິບຈະເອີ້ນເຈົ້າ.” 49 ນະທານາເອັນບອກເພິ່ນວ່າ: “ອາຈານ ທ່ານເປັນລູກຂອງພະເຈົ້າ ແລະເປັນກະສັດຂອງອິດສະຣາເອນ.”+ 50 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ເຈົ້າເຊື່ອຍ້ອນຂ້ອຍບອກວ່າ ຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າຢູ່ກ້ອງຕົ້ນໝາກເດື່ອແມ່ນບໍ? ເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່ານີ້ອີກ.” 51 ເພິ່ນບອກລາວອີກວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ພວກເຈົ້າຈະເຫັນທ້ອງຟ້າເປີດອອກແລະເຫັນທູດສະຫວັນຂອງພະເຈົ້າຂຶ້ນໆລົງໆເພື່ອມາຫາລູກມະນຸດ.”+
2 ສອງມື້ຕໍ່ມາ ມີງານແຕ່ງດອງຢູ່ເມືອງການາໃນແຂວງຄາລີເລ ແມ່ຂອງພະເຢຊູໄປງານລ້ຽງນັ້ນ. 2 ພະເຢຊູກັບພວກລູກສິດກໍຖືກເຊີນໄປງານລ້ຽງຄືກັນ.
3 ເມື່ອເຫຼົ້າແວງໃກ້ຈະໝົດ ແມ່ຂອງພະເຢຊູກໍມາບອກເພິ່ນວ່າ: “ເຫຼົ້າແວງຂອງເຂົາເຈົ້າໝົດແລ້ວ.” 4 ແຕ່ພະເຢຊູຕອບແມ່ວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ຕ້ອງກັງວົນດອກແມ່* ຕອນນີ້ຍັງບໍ່ຮອດເວລາຂອງລູກ.” 5 ແມ່ຂອງເພິ່ນບອກພວກຄົນຮັບໃຊ້ວ່າ: “ໃຫ້ພວກເຈົ້າເຮັດຕາມທີ່ເພິ່ນບອກເດີ້.” 6 ຢູ່ຫັ້ນມີໂອ່ງຫີນຕັ້ງຢູ່ 6 ໜ່ວຍເພື່ອໃຊ້ໃນການເຮັດໃຫ້ໂຕເອງສະອາດຕາມກົດຂອງຄົນຢິວ.+ ແຕ່ລະໜ່ວຍໃສ່ນ້ຳໄດ້ປະມານ 2 ຫຼື 3 ຖັງ.* 7 ພະເຢຊູບອກພວກຄົນຮັບໃຊ້ວ່າ: “ເອົານ້ຳໃສ່ໂອ່ງໃຫ້ເຕັມ.” ເຂົາເຈົ້າກໍເອົານ້ຳໃສ່ໂອ່ງຈົນເຕັມ. 8 ແລ້ວເພິ່ນບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຕັກໄປໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງງານລ້ຽງແມ້.” ເຂົາເຈົ້າກໍເຮັດຕາມ. 9 ເມື່ອຜູ້ເບິ່ງແຍງງານລ້ຽງຊີມນ້ຳທີ່ກາຍເປັນເຫຼົ້າແວງແລ້ວ ລາວບໍ່ຮູ້ວ່າມັນມາຈາກໃສ (ແຕ່ພວກຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ຕັກນ້ຳຮູ້). ລາວເອີ້ນເຈົ້າບ່າວມາ 10 ແລະເວົ້າວ່າ: “ຄົນອື່ນເອົາເຫຼົ້າແວງດີໆມາໃຫ້ກິນກ່ອນ ເມື່ອແຂກເມົາແລ້ວຈຶ່ງເອົາເຫຼົ້າແວງທີ່ບໍ່ດີປານໃດມາໃຫ້ກິນ ແຕ່ເຈົ້າພັດເອົາເຫຼົ້າແວງດີໆໄວ້ຈົນຮອດຕອນນີ້.” 11 ເຫດການທີ່ເກີດຂຶ້ນຢູ່ເມືອງການາໃນແຂວງຄາລີເລເປັນການອັດສະຈັນເທື່ອທຳອິດທີ່ພະເຢຊູເຮັດ ແລະນັ້ນເປັນຫຼັກຖານບອກຖານະແລະອຳນາດຂອງເພິ່ນ.+ ດັ່ງນັ້ນ ພວກລູກສິດຈຶ່ງມີຄວາມເຊື່ອໃນເພິ່ນ.
12 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ພະເຢຊູກັບແມ່ ພວກນ້ອງຊາຍ+ ແລະພວກລູກສິດໄດ້ລົງໄປເມືອງກາເປນາອູມ+ ແຕ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ພັກຢູ່ຫັ້ນຫຼາຍມື້.
13 ຕອນໃກ້ຊິຮອດເທດສະການປັດສະຄາ+ຂອງຄົນຢິວ ພະເຢຊູກໍໄປເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. 14 ເມື່ອເຂົ້າໄປໃນບໍລິເວນວິຫານ ເພິ່ນກໍເຫັນຄົນຂາຍງົວ ຂາຍແກະ ແລະຂາຍນົກເຂົາ+ ແລະເຫັນຄົນແລກປ່ຽນເງິນນັ່ງຢູ່. 15 ເພິ່ນຈຶ່ງເອົາເຊືອກມາເຮັດເປັນແສ້ ແລ້ວໄລ່ແກະໄລ່ງົວກັບຄົນທີ່ຂາຍສັດເຫຼົ່ານັ້ນອອກຈາກບໍລິເວນວິຫານ. ເພິ່ນຍັງເທເງິນຫຼຽນແລະຂວ້ຳໂຕະຂອງຄົນແລກປ່ຽນເງິນນຳອີກ.+ 16 ພະເຢຊູບອກຄົນຂາຍນົກເຂົາວ່າ: “ເອົາເຄື່ອງເຫຼົ່ານີ້ອອກໄປໃຫ້ໝົດ! ເຊົາເຮັດໃຫ້ເຮືອນຂອງພໍ່ຂ້ອຍເປັນຕະຫຼາດ!”+ 17 ພວກລູກສິດກໍຄິດພໍ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ພະຄຳພີບອກໄວ້ວ່າ: “ລູກຮັກວິຫານຂອງພະອົງຫຼາຍຈົນຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າມີໄຟລຸກແຮງຢູ່ໃນໂຕຂອງລູກ.”+
18 ພວກຢິວຈຶ່ງຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ເຈົ້າມີສິດຫຍັງມາເຮັດແບບນີ້? ສະແດງຫຼັກຖານໃຫ້ພວກເຮົາເບິ່ງດຸ.”+ 19 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ຮື້ວິຫານຫຼັງນີ້ລົງມາແມະ ແລ້ວຂ້ອຍຈະສ້າງຂຶ້ນໃໝ່ພາຍໃນ 3 ມື້.”+ 20 ພວກຢິວຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ວິຫານຫຼັງນີ້ໃຊ້ເວລາສ້າງຕັ້ງ 46 ປີ ແລ້ວເຈົ້າຈະສ້າງຂຶ້ນໃໝ່ພາຍໃນ 3 ມື້ໄດ້ແນວໃດ?” 21 ແຕ່ທີ່ຈິງ ພະເຢຊູກຳລັງເວົ້າເຖິງວິຫານທີ່ໝາຍເຖິງຮ່າງກາຍຂອງເພິ່ນ.+ 22 ຫຼັງຈາກພະເຢຊູຄືນມາຈາກຕາຍແລ້ວ ພວກລູກສິດຈຶ່ງຄິດພໍ້ວ່າເພິ່ນເຄີຍເວົ້າແບບນີ້+ ແລະເຂົາເຈົ້າກໍເຊື່ອສິ່ງທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີແລະສິ່ງທີ່ພະເຢຊູເຄີຍບອກໄວ້.
23 ຕອນທີ່ພະເຢຊູຢູ່ເມືອງເຢຣູຊາເລັມໃນເທດສະການປັດສະຄາ ເພິ່ນເຮັດການອັດສະຈັນຫຼາຍຢ່າງ ແລະຄົນບັກຫຼາຍໆກໍເຊື່ອໃນເພິ່ນ.* 24 ແຕ່ພະເຢຊູບໍ່ໄວ້ໃຈເຂົາເຈົ້າ ຍ້ອນເພິ່ນຮູ້ດີວ່າມະນຸດເປັນແນວໃດ. 25 ເພິ່ນບໍ່ຕ້ອງໃຫ້ໃຜມາບອກວ່າມະນຸດເປັນແນວໃດ ຍ້ອນເພິ່ນຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າຄິດຫຍັງຢູ່ໃນໃຈ.+
3 ມີຜູ້ນຳຄົນຢິວຄົນໜຶ່ງເປັນຟາຣີຊາຍຊື່ນີໂກເດມ.+ 2 ລາວມາຫາພະເຢຊູຕອນກາງຄືນ+ແລະເວົ້າວ່າ: “ອາຈານ+ ພວກເຮົາຮູ້ວ່າທ່ານເປັນຄູທີ່ພະເຈົ້າສົ່ງມາ ຍ້ອນບໍ່ມີຜູ້ໃດເຮັດການອັດສະຈັນ+ແບບທ່ານໄດ້ຖ້າບໍ່ໄດ້ຮັບອຳນາດຈາກພະເຈົ້າ.”+ 3 ພະເຢຊູເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດບໍ່ເກີດໃໝ່*+ ຜູ້ນັ້ນຈະເຫັນການປົກຄອງຂອງພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້.”+ 4 ນີໂກເດມຖາມເພິ່ນວ່າ: “ຜູ້ເຖົ້າຈະເກີດໃໝ່ໄດ້ແນວໃດ? ຈະໃຫ້ເຂົ້າໄປໃນທ້ອງແມ່ແລ້ວເກີດອອກມາເປັນເທື່ອທີ 2 ໄດ້ບໍ?” 5 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຜູ້ໃດທີ່ບໍ່ໄດ້ເກີດໂດຍຮັບບັບເຕມາໃນນ້ຳ+ແລະໂດຍຮັບພະລັງຂອງພະເຈົ້າ*+ ຜູ້ນັ້ນຈະມີສ່ວນໃນການປົກຄອງຂອງເພິ່ນບໍ່ໄດ້. 6 ຄົນທີ່ເກີດຈາກພໍ່ແມ່ທີ່ເປັນມະນຸດກໍເປັນລູກຂອງມະນຸດ ແຕ່ຄົນທີ່ເກີດຈາກພະລັງຂອງພະເຈົ້າກໍເປັນລູກຂອງພະເຈົ້າ. 7 ບໍ່ຕ້ອງແປກໃຈທີ່ຂ້ອຍບອກວ່າ ພວກເຈົ້າຈະຕ້ອງເກີດໃໝ່. 8 ລົມຢາກພັດໄປທາງໃດ ມັນກໍພັດໄປທາງນັ້ນ. ເຈົ້າໄດ້ຍິນສຽງລົມ ແຕ່ບໍ່ຮູ້ວ່າມັນພັດມາແຕ່ໃສແລະຈະໄປທາງໃດ. ທຸກຄົນທີ່ເກີດຈາກພະລັງຂອງພະເຈົ້າກໍເປັນແບບນັ້ນຄືກັນ.”+
9 ນີໂກເດມຈຶ່ງຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ເລື່ອງນີ້ຈະເປັນໄປໄດ້ແນວໃດ?” 10 ເພິ່ນຕອບວ່າ: “ເຈົ້າເປັນອາຈານສອນຄົນອິດສະຣາເອນ ແຕ່ເປັນຫຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈເລື່ອງນີ້? 11 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ພວກເຮົາເວົ້າສິ່ງທີ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ເຫັນມາ ແຕ່ພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອຄຳເວົ້າຂອງພວກເຮົາ. 12 ຂ້ອຍເລົ່າເລື່ອງທີ່ກ່ຽວກັບໂລກ ພວກເຈົ້າກໍຍັງບໍ່ເຊື່ອ ຖ້າຂ້ອຍເລົ່າເລື່ອງກ່ຽວກັບສະຫວັນ ພວກເຈົ້າຊິເຊື່ອບໍ? 13 ບໍ່ມີຜູ້ໃດເຄີຍຂຶ້ນໄປສະຫວັນ+ ນອກຈາກຜູ້ທີ່ລົງມາຈາກສະຫວັນ+ເຊິ່ງກໍແມ່ນລູກມະນຸດ. 14 ໂມເຊຍົກງູຂຶ້ນແຂວນໄວ້ໃນບ່ອນກັນດານແນວໃດ+ ລູກມະນຸດກໍຈະຖືກຍົກຂຶ້ນແຂວນໄວ້ຄືກັນ+ 15 ເພື່ອທຸກຄົນທີ່ເຊື່ອໃນເພິ່ນຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+
16 ພະເຈົ້າຮັກຄົນໃນໂລກ*ຫຼາຍ ຈົນເຖິງຂັ້ນຍອມສະລະລູກຄົນດຽວຂອງເພິ່ນ*+ ເພື່ອທຸກຄົນທີ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ຖືກທຳລາຍ ແຕ່ຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+ 17 ພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ສົ່ງລູກຂອງເພິ່ນມາໂລກນີ້ເພື່ອໃຫ້ຕັດສິນລົງໂທດຄົນໃນໂລກ ແຕ່ສົ່ງມາເພື່ອຊ່ວຍຄົນໃນໂລກໃຫ້ລອດ.+ 18 ຄົນທີ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ຖືກຕັດສິນລົງໂທດ+ ສ່ວນຄົນທີ່ບໍ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອກໍຖືກຕັດສິນລົງໂທດຢູ່ແລ້ວ ຍ້ອນລາວບໍ່ໄດ້ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຊື່ຂອງລູກຄົນດຽວຂອງພະເຈົ້າ.+ 19 ຫຼັກໃນການຕັດສິນລົງໂທດແມ່ນ ຄວາມສະຫວ່າງເຂົ້າມາໃນໂລກແລ້ວ+ ແຕ່ມະນຸດພັດຮັກຄວາມມືດແທນທີ່ຈະຮັກຄວາມສະຫວ່າງຍ້ອນເຂົາເຈົ້າເຮັດຊົ່ວ. 20 ຄົນທີ່ເຮັດຊົ່ວກໍຊັງຄວາມສະຫວ່າງແລະບໍ່ມາຫາຄວາມສະຫວ່າງ ເພື່ອຄວາມຊົ່ວຂອງເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເປີດໂປງ. 21 ແຕ່ຄົນທີ່ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງກໍມາຫາຄວາມສະຫວ່າງ+ ເພື່ອຈະໄດ້ເຫັນວ່າສິ່ງທີ່ລາວເຮັດເປັນໄປຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງພະເຈົ້າ.”
22 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ພະເຢຊູກັບພວກລູກສິດກໍໄປເຂດນອກເມືອງຂອງແຂວງຢູດາຍ. ເພິ່ນຢູ່ຫັ້ນກັບເຂົາເຈົ້າໄລຍະໜຶ່ງ ແລະໃຫ້ບັບເຕມາຄົນນຳ.+ 23 ສ່ວນໂຢຮັນກໍໃຫ້ບັບເຕມາຢູ່ໄອໂນນໃກ້ໆຊາລາອິມຍ້ອນຢູ່ຫັ້ນມີນ້ຳຫຼາຍ.+ ຄົນກໍພາກັນໄປຮັບບັບເຕມາຢູ່ຫັ້ນ.+ 24 ຕອນນັ້ນ ໂຢຮັນຍັງບໍ່ທັນຕິດຄຸກ.+
25 ມີມື້ໜຶ່ງ ພວກລູກສິດຂອງໂຢຮັນໄດ້ຖຽງກັບຄົນຢິວຜູ້ໜຶ່ງເລື່ອງທີ່ວ່າເຮັດແນວໃດພະເຈົ້າຈຶ່ງຈະຖືວ່າຄົນເຮົາສະອາດ. 26 ເຂົາເຈົ້າໄປບອກໂຢຮັນວ່າ: “ອາຈານຮູ້ບໍ ຄົນທີ່ເຈົ້າເຄີຍເວົ້າເຖິງ+ແລະເຄີຍຢູ່ນຳເຈົ້າຢູ່ແມ່ນ້ຳຈໍແດນຟາກນັ້ນ ລາວກຳລັງໃຫ້ບັບເຕມາແລະທຸກຄົນກໍໄປຫາລາວ?” 27 ໂຢຮັນບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຄົນເຮົາຈະເຮັດຫຍັງບໍ່ໄດ້ ຖ້າພະເຈົ້າບໍ່ໃຫ້ລາວເຮັດ. 28 ພວກເຈົ້າກໍເຄີຍໄດ້ຍິນຂ້ອຍບອກແລ້ວວ່າ ‘ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນພະຄລິດ+ ແຕ່ຂ້ອຍຖືກສົ່ງມາກ່ອນໜ້າເພິ່ນ.’+ 29 ເຈົ້າສາວເປັນຂອງເຈົ້າບ່າວ+ ແຕ່ໝູ່ເຈົ້າບ່າວທີ່ຢືນຢູ່ໃກ້ໆກໍດີໃຈຫຼາຍທີ່ໄດ້ຍິນສຽງເຈົ້າບ່າວ. ນີ້ແຫຼະເປັນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍດີໃຈແທ້ໆ. 30 ເພິ່ນຜູ້ນັ້ນຈະມີຫຼາຍຂຶ້ນເລື້ອຍໆ ສ່ວນຂ້ອຍຈະມີໜ້ອຍລົງເລື້ອຍໆ.”
31 ຄົນທີ່ມາຈາກທາງເທິງ+ກໍຢູ່ເໜືອທຸກຄົນ ສ່ວນຄົນທີ່ມາຈາກໂລກກໍເປັນຄືຄົນທົ່ວໄປໃນໂລກແລະເວົ້າແຕ່ເລື່ອງທີ່ກ່ຽວກັບໂລກ. ຄົນທີ່ມາຈາກສະຫວັນກໍຢູ່ເໜືອທຸກຄົນ.+ 32 ເພິ່ນເວົ້າສິ່ງທີ່ໄດ້ເຫັນແລະໄດ້ຍິນ+ ແຕ່ບໍ່ມີໃຜເຊື່ອຄຳເວົ້າຂອງເພິ່ນ.+ 33 ສ່ວນຄົນທີ່ເຊື່ອຄຳເວົ້າຂອງເພິ່ນກໍຢືນຢັນວ່າພະເຈົ້າເວົ້າຄວາມຈິງສະເໝີ.+ 34 ເພິ່ນເປັນຜູ້ທີ່ພະເຈົ້າໃຊ້ໃຫ້ຖ່າຍທອດຄຳເວົ້າຂອງພະເຈົ້າ+ ແລະພະເຈົ້າໄດ້ເອົາພະລັງຂອງເພິ່ນໃຫ້ຜູ້ນີ້ຢ່າງບໍ່ອັ້ນ. 35 ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຮັກລູກຂອງເພິ່ນ+ ແລະເພິ່ນເອົາອຳນາດທຸກຢ່າງໃຫ້ລູກຜູ້ນີ້.+ 36 ຄົນທີ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນລູກຂອງພະເຈົ້າຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ+ ສ່ວນຄົນທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງລູກຂອງພະເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້ຊີວິດ+ ແຕ່ຈະຖືກພະເຈົ້າລົງໂທດຕະຫຼອດໄປ.+
4 ເມື່ອພະເຢຊູຜູ້ເປັນນາຍຮູ້ເລື່ອງທີ່ພວກຟາຣີຊາຍໄດ້ຂ່າວວ່າເພິ່ນໃຫ້ບັບເຕມາຄົນ+ແລະເພິ່ນມີລູກສິດຫຼາຍກວ່າໂຢຮັນ 2 (ທີ່ຈິງ ພະເຢຊູບໍ່ໄດ້ໃຫ້ບັບເຕມາເອງ ແຕ່ລູກສິດຂອງເພິ່ນເປັນຜູ້ໃຫ້.) 3 ເພິ່ນກໍອອກຈາກແຂວງຢູດາຍແລ້ວໄປແຂວງຄາລີເລອີກ 4 ແຕ່ຈະຕ້ອງຜ່ານແຂວງຊາມາເຣຍ. 5 ຢູ່ແຂວງຊາມາເຣຍ ພະເຢຊູມາຮອດເມືອງໜຶ່ງຊື່ຊີຂາທີ່ຢູ່ໃກ້ດິນທີ່ຢາໂຄບເອົາໃຫ້ໂຢເຊັບລູກຊາຍຂອງລາວ.+ 6 ຢູ່ຫັ້ນມີນ້ຳສ້າງຂອງຢາໂຄບ.+ ພະເຢຊູໄດ້ນັ່ງເຊົາເມື່ອຍຢູ່ໃກ້ໆນ້ຳສ້າງ*ນັ້ນຍ້ອນເດີນທາງມາໄກ. ຕອນນັ້ນເປັນເວລາປະມານທ່ຽງ.*
7 ມີຜູ້ຍິງຊາມາເຣຍຄົນໜຶ່ງມາຕັກນ້ຳ ພະເຢຊູຈຶ່ງເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ຂ້ອຍຂໍກິນນ້ຳແດ່.” 8 (ຕອນນັ້ນ ພວກລູກສິດຂອງເພິ່ນໄປຊື້ຂອງກິນຢູ່ໃນເມືອງ.) 9 ຜູ້ຍິງຊາມາເຣຍຈຶ່ງຖາມເພິ່ນວ່າ: “ເປັນຫຍັງເຈົ້າທີ່ເປັນຄົນຢິວຈຶ່ງມາຂໍກິນນ້ຳນຳຂ້ອຍທີ່ເປັນຄົນຊາມາເຣຍ?” (ປົກກະຕິແລ້ວ ຄົນຢິວບໍ່ຫຍຸ້ງກ່ຽວກັບຄົນຊາມາເຣຍ.)+ 10 ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ຖ້າເຈົ້າຮູ້ຈັກຂອງຂວັນທີ່ພະເຈົ້າເອົາໃຫ້ເຈົ້າ+ ແລະຮູ້ວ່າຄົນທີ່ຂໍກິນນ້ຳນຳເຈົ້າຢູ່ນີ້ແມ່ນໃຜ ເຈົ້າກໍຄືຊິຂໍນ້ຳນຳລາວ ແລ້ວລາວຈະເອົານ້ຳທີ່ໃຫ້ຊີວິດໃຫ້ເຈົ້າ.”+ 11 ລາວຖາມເພິ່ນວ່າ: “ເຈົ້າບໍ່ມີຄຸຕັກນ້ຳແລະນ້ຳສ້າງກໍເລິກ ແລ້ວເຈົ້າຊິໄປເອົານ້ຳທີ່ໃຫ້ຊີວິດມາຈາກໃສ? 12 ເຈົ້າຄືຊິບໍ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າຢາໂຄບປູ່ຍ່າຕານາຍຂອງພວກເຮົາທີ່ເອົານ້ຳສ້າງນີ້ໃຫ້ພວກເຮົາແມ່ນບໍ? ຢາໂຄບກັບພວກລູກແລະຝູງສັດຂອງລາວກໍກິນນ້ຳຈາກນ້ຳສ້າງນີ້ຄືກັນ.” 13 ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ທຸກຄົນທີ່ກິນນ້ຳຈາກນ້ຳສ້າງນີ້ຈະຫິວນ້ຳອີກ. 14 ແຕ່ຄົນທີ່ກິນນ້ຳທີ່ຂ້ອຍເອົາໃຫ້ຈະບໍ່ຫິວນ້ຳອີກເລີຍ+ ແລະນ້ຳນັ້ນຈະກາຍເປັນນ້ຳພຸໃນໂຕລາວທີ່ບຸ້ນຂຶ້ນມາເລື້ອຍໆແລະເຮັດໃຫ້ລາວໄດ້ຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.”+ 15 ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າກັບເພິ່ນວ່າ: “ຂ້ອຍຂໍກິນນ້ຳນັ້ນແດ່ ເພື່ອຂ້ອຍຈະບໍ່ຫິວນ້ຳອີກ ແລະບໍ່ຕ້ອງກັບມາຕັກນ້ຳຢູ່ນີ້ອີກເລີຍ.”
16 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ໄປເອີ້ນຜົວເຈົ້າມານີ້.” 17 ລາວເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ມີຜົວ.” ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ກະແມ່ນຄວາມເຈົ້າທີ່ເຈົ້າບອກວ່າບໍ່ມີຜົວ. 18 ເຈົ້າເຄີຍມີຜົວ 5 ຄົນແລ້ວ ແລະຜູ້ທີ່ເຈົ້າຢູ່ນຳຕອນນີ້ກໍບໍ່ແມ່ນຜົວເຈົ້າ. ສິ່ງທີ່ເຈົ້າເວົ້າເປັນຄວາມຈິງ.” 19 ລາວເວົ້າວ່າ: “ເຈົ້າຕ້ອງເປັນຜູ້ພະຍາກອນແທ້ໆ.+ 20 ປູ່ຍ່າຕານາຍຂອງພວກເຮົານະມັດສະການພະເຈົ້າຢູ່ເທິງພູນີ້ ແຕ່ພວກເຈົ້າທີ່ເປັນຄົນຢິວບອກວ່າຈະຕ້ອງໄປນະມັດສະການເພິ່ນຢູ່ເມືອງເຢຣູຊາເລັມເທົ່ານັ້ນ.”+ 21 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ເຊື່ອຂ້ອຍໂລດ ໃກ້ຈະຮອດເວລາແລ້ວທີ່ພວກເຈົ້າຈະບໍ່ນະມັດສະການພະເຈົ້າຢູ່ເທິງພູນີ້ຫຼືຢູ່ເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. 22 ພວກເຈົ້ານະມັດສະການຜູ້ທີ່ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກ+ ສ່ວນພວກເຮົານະມັດສະການຜູ້ທີ່ພວກເຮົາຮູ້ຈັກ ຍ້ອນພະເຈົ້າເປີດເຜີຍຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບຄວາມລອດຜ່ານທາງຄົນຢິວກ່ອນ.+ 23 ທີ່ຈິງ ເວລານັ້ນເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ ເຊິ່ງເປັນເວລາທີ່ຄົນທີ່ນະມັດສະການພະເຈົ້າຢ່າງຖືກຕ້ອງຈະນະມັດສະການໂດຍໃຫ້ພະລັງຂອງພະເຈົ້າຊີ້ນຳແລະນະມັດສະການແບບທີ່ສອດຄ່ອງກັບຄວາມຈິງ. ພະເຈົ້າຊອກຫາຄົນແບບນັ້ນໃຫ້ມານະມັດສະການເພິ່ນ.+ 24 ພະເຈົ້າເປັນຜູ້ທີ່ມະນຸດເບິ່ງບໍ່ເຫັນ+ ແລະຄົນທີ່ນະມັດສະການເພິ່ນຕ້ອງນະມັດສະການໂດຍໃຫ້ພະລັງຂອງພະເຈົ້າຊີ້ນຳ ແລະນະມັດສະການແບບທີ່ສອດຄ່ອງກັບຄວາມຈິງ.”+ 25 ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນເວົ້າກັບພະເຢຊູວ່າ: “ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເມຊີອາທີ່ຄົນເອີ້ນກັນວ່າພະຄລິດກຳລັງຈະມາ. ເມື່ອທ່ານມາແລ້ວ ທ່ານຈະອະທິບາຍທຸກຢ່າງໃຫ້ພວກເຮົາເຂົ້າໃຈ.” 26 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ຂ້ອຍແມ່ນຜູ້ນັ້ນແຫຼະ.”+
27 ຕອນນັ້ນ ພວກລູກສິດກໍກັບມາ. ເຂົາເຈົ້າແປກໃຈທີ່ເຫັນພະເຢຊູລົມກັບຜູ້ຍິງ ແຕ່ກໍບໍ່ມີໃຜຖາມເພິ່ນວ່າ: “ທ່ານເຮັດຫຍັງຢູ່?” ຫຼື “ເປັນຫຍັງທ່ານຈຶ່ງລົມກັບລາວ?” 28 ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນປະໄຫນ້ຳໄວ້ຢູ່ຫັ້ນ ແລ້ວເຂົ້າໄປບອກຄົນໃນເມືອງວ່າ: 29 “ມີຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງເວົ້າຖືກໝົດວ່າຂ້ອຍເຄີຍເຮັດຫຍັງມາແດ່. ມາເບິ່ງແມ້ ລາວຊິແມ່ນພະຄລິດຫຼືບໍ່?” 30 ເຂົາເຈົ້າກໍພາກັນອອກຈາກເມືອງແລະມາຫາພະເຢຊູ.
31 ຕອນນັ້ນ ພວກລູກສິດຊວນພະເຢຊູວ່າ: “ອາຈານ+ ກິນເຂົ້າແມ້.” 32 ແຕ່ເພິ່ນບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍມີຂອງກິນແລ້ວທີ່ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກ.” 33 ພວກລູກສິດຈຶ່ງລົມກັນວ່າ: “ມີໃຜເອົາຫຍັງມາໃຫ້ເພິ່ນກິນແລ້ວບໍ?” 34 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂອງກິນຂອງຂ້ອຍແມ່ນການເຮັດຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ+ ແລະເຮັດວຽກຂອງເພິ່ນໃຫ້ສຳເລັດ.+ 35 ພວກເຈົ້າພາກັນເວົ້າແມ່ນບໍວ່າ ອີກ 4 ເດືອນຈະຮອດຍາມກ່ຽວເຂົ້າ? ແຕ່ຂ້ອຍຈະບອກວ່າ ເງີຍໜ້າເບິ່ງທົ່ງນາແມ້ ເຂົ້າກໍສຸກເຫຼືອງພ້ອມທີ່ຈະກ່ຽວແລ້ວ.+ 36 ຄົນກ່ຽວກໍກຳລັງຮັບຄ່າຈ້າງແລະກຳລັງລວບລວມຜົນລະປູກ. ຜົນລະປູກນັ້ນແມ່ນຄົນທີ່ຈະໄດ້ຊີວິດຕະຫຼອດໄປ. ດັ່ງນັ້ນ ທັງຜູ້ຫວ່ານແລະຜູ້ກ່ຽວຈະມີຄວາມສຸກນຳກັນ+ 37 ຍ້ອນຈະເປັນໄປຕາມຄຳເວົ້າທີ່ວ່າ ຜູ້ໜຶ່ງຫວ່ານແລະອີກຜູ້ໜຶ່ງກ່ຽວ. 38 ຂ້ອຍສົ່ງພວກເຈົ້າໄປກ່ຽວສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ອອກແຮງຫວ່ານ ແຕ່ຄົນອື່ນອອກແຮງ ແລະພວກເຈົ້າກໍໄດ້ຮັບປະໂຫຍດຈາກການອອກເຫື່ອເທແຮງຂອງເຂົາເຈົ້າ.”
39 ມີຄົນຊາມາເຣຍຫຼາຍຄົນຈາກເມືອງນັ້ນໄດ້ເຊື່ອໃນພະເຢຊູຍ້ອນຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນບອກວ່າ: “ທ່ານຜູ້ນີ້ເວົ້າຖືກໝົດວ່າຂ້ອຍເຄີຍເຮັດຫຍັງມາແດ່.”+ 40 ຄົນຊາມາເຣຍກໍມາຫາພະເຢຊູແລະຂໍຮ້ອງໃຫ້ເພິ່ນພັກຢູ່ກັບເຂົາເຈົ້າ. ເພິ່ນຈຶ່ງພັກຢູ່ຫັ້ນ 2 ມື້. 41 ຜົນກໍຄື ມີອີກຫຼາຍຄົນໄດ້ເຊື່ອເພິ່ນຍ້ອນໄດ້ຟັງເພິ່ນສອນ. 42 ເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນວ່າ: “ຕອນນີ້ ພວກເຮົາເຊື່ອບໍ່ແມ່ນຍ້ອນໄດ້ຍິນຈາກເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍ້ອນພວກເຮົາໄດ້ຍິນກັບຫູຂອງໂຕເອງ. ພວກເຮົາຮູ້ແລ້ວວ່າທ່ານຜູ້ນີ້ເປັນຜູ້ຊ່ວຍໂລກໃຫ້ລອດແທ້ໆ.”+
43 ເມື່ອຢູ່ຫັ້ນໄດ້ 2 ມື້ ພະເຢຊູກໍເດີນທາງໄປແຂວງຄາລີເລ. 44 (ພະເຢຊູເຄີຍບອກວ່າຜູ້ພະຍາກອນບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມນັບຖືໃນບ້ານເກີດຂອງໂຕເອງ.)+ 45 ເມື່ອເພິ່ນມາຮອດແຂວງຄາລີເລ ຄົນຄາລີເລກໍຕ້ອນຮັບເພິ່ນຍ້ອນເຄີຍເຫັນສິ່ງຕ່າງໆທີ່ເພິ່ນເຮັດໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມຕອນທີ່ເຂົາເຈົ້າໄປຮ່ວມເທດສະການໃນເມືອງນັ້ນ.+
46 ແລ້ວພະເຢຊູກໍໄປເມືອງການາໃນແຂວງຄາລີເລເຊິ່ງເປັນເມືອງທີ່ເພິ່ນເຄີຍປ່ຽນນ້ຳໃຫ້ເປັນເຫຼົ້າແວງ.+ ຂ້າລາຊະການຄົນໜຶ່ງໃນເມືອງກາເປນາອູມມີລູກຊາຍທີ່ບໍ່ສະບາຍແຮງ. 47 ເມື່ອຂ້າລາຊະການຄົນນັ້ນໄດ້ຂ່າວວ່າພະເຢຊູອອກຈາກແຂວງຢູດາຍມາແຂວງຄາລີເລ ລາວກໍເດີນທາງມາຫາເພິ່ນແລະຂໍໃຫ້ເພິ່ນລົງໄປເມືອງກາເປນາອູມເພື່ອປົວລູກຊາຍຂອງລາວທີ່ກຳລັງຊິຕາຍ. 48 ແຕ່ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ພວກເຈົ້າທີ່ຢູ່ໃນເຂດນີ້ຈະບໍ່ເຊື່ອຂ້ອຍດອກ ຖ້າບໍ່ໄດ້ເຫັນການອັດສະຈັນແລະປາຕິຫານກ່ອນ.”+ 49 ຂ້າລາຊະການຄົນນັ້ນອ້ອນວອນເພິ່ນວ່າ: “ທ່ານເອີ້ຍ ຂໍໃຫ້ທ່ານໄປກັບຂ້ອຍແດ່ ກ່ອນທີ່ລູກຂ້ອຍຈະຕາຍ.” 50 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ເມືອເຮືອນໂລດ ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າດີເປັນປົກກະຕິແລ້ວ.”+ ລາວເຊື່ອຄຳເວົ້າຂອງເພິ່ນ ແລ້ວກໍກັບເມືອ. 51 ຕອນທີ່ກຳລັງເມືອ ພວກທາດຂອງລາວມາສົ່ງຂ່າວວ່າລູກຊາຍຂອງລາວດີເປັນປົກກະຕິແລ້ວ. 52 ລາວຈຶ່ງຖາມວ່າລູກຊາຍຂອງລາວດີຂຶ້ນຕັ້ງແຕ່ຕອນໃດ. ພວກທາດຕອບວ່າ: “ລູກຊາຍຂອງທ່ານເຊົາໄຂ້ຕັ້ງແຕ່ມື້ວານນີ້ຕອນບ່າຍໂມງ.”* 53 ຜູ້ເປັນພໍ່ຈຶ່ງຮູ້ວ່າເປັນເວລາດຽວກັບທີ່ພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: “ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າດີເປັນປົກກະຕິແລ້ວ.”+ ດັ່ງນັ້ນ ລາວກັບທຸກຄົນໃນເຮືອນຈຶ່ງເຊື່ອໃນພະເຢຊູ. 54 ນີ້ເປັນການອັດສະຈັນເທື່ອທີ 2+ ທີ່ພະເຢຊູໄດ້ເຮັດຢູ່ແຂວງຄາລີເລຫຼັງຈາກທີ່ເພິ່ນອອກມາຈາກແຂວງຢູດາຍ.
5 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ມີເທດສະການ+ຂອງຄົນຢິວ ແລະພະເຢຊູໄດ້ໄປເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. 2 ໃກ້ໆປະຕູໜຶ່ງທີ່ຊື່ປະຕູແກະໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມ+ ມີສະນ້ຳທີ່ເອີ້ນໃນພາສາເຮັບເຣີວ່າເບັດສະທາ ຢູ່ອ້ອມສະມີທາງຍ່າງ 5 ທາງທີ່ມີເສົາລຽນກັນ. 3 ຄົນບັກຫຼາຍໆທີ່ເຈັບປ່ວຍ ຕາບອດ ເປັນລ່ອຍ ແລະແຂນຂາລີບ*ໄດ້ມານອນຢູ່ທາງຍ່າງນັ້ນ. 4*—— 5 ຢູ່ຫັ້ນມີຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງທີ່ເຈັບປ່ວຍໄດ້ 38 ປີແລ້ວ. 6 ເມື່ອພະເຢຊູເຫັນລາວນອນຢູ່ແລະຮູ້ວ່າລາວເຈັບປ່ວຍມາດົນແລ້ວ ເພິ່ນຈຶ່ງຖາມລາວວ່າ: “ເຈົ້າຢາກເຊົາບໍ?”+ 7 ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນຕອບວ່າ: “ທ່ານເອີ້ຍ ບໍ່ມີໃຜພາຂ້ອຍລົງໄປໃນສະນ້ຳເລີຍຕອນທີ່ນ້ຳສະເທືອນ ເມື່ອຂ້ອຍຈະລົງໄປຄົນອື່ນກໍລົງໄປກ່ອນ.” 8 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ລຸກຂຶ້ນ! ກູ້ເອົາສາດ*ແລະຍ່າງໄປ.”+ 9 ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນກໍເຊົາເຈັບປ່ວຍທັນທີ ແລ້ວລາວກໍກູ້ເອົາສາດແລະຍ່າງໄປ.
ມື້ນັ້ນເປັນວັນຊະບາໂຕ. 10 ພວກຢິວຈຶ່ງເວົ້າໃຫ້ຄົນທີ່ເຊົາເຈັບປ່ວຍນັ້ນວ່າ: “ມື້ນີ້ເປັນວັນຊະບາໂຕ ມັນຜິດໄດ໋ທີ່ເຈົ້າຫອບສາດໄປ.”+ 11 ແຕ່ລາວບອກວ່າ: “ຜູ້ທີ່ປົວຂ້ອຍບອກຂ້ອຍວ່າ ‘ກູ້ເອົາສາດແລະຍ່າງໄປ.’” 12 ພວກຢິວຖາມລາວວ່າ: “ໃຜເປັນຄົນບອກເຈົ້າວ່າ ‘ກູ້ເອົາສາດແລະຍ່າງໄປ’?” 13 ແຕ່ຄົນທີ່ເຊົາເຈັບປ່ວຍນັ້ນບໍ່ຮູ້ວ່າຜູ້ທີ່ປົວລາວແມ່ນໃຜ ຍ້ອນພະເຢຊູຍ່າງເຂົ້າໄປປົນຢູ່ກັບຄົນບັກຫຼາຍໆແລ້ວ.
14 ຕໍ່ມາ ພະເຢຊູກໍເຫັນຜູ້ນັ້ນອີກໃນວິຫານ ເພິ່ນບອກລາວວ່າ: “ຕອນນີ້ເຈົ້າເຊົາແລ້ວ. ຢ່າເຮັດຜິດອີກເດີ້ ເຈົ້າຈຶ່ງຊິບໍ່ເຈິເລື່ອງຮ້າຍແຮງກວ່ານີ້.” 15 ຜູ້ນັ້ນກໍເລີຍໄປບອກພວກຢິວວ່າ ຜູ້ທີ່ປົວລາວແມ່ນພະເຢຊູ. 16 ດັ່ງນັ້ນ ພວກຢິວຈຶ່ງຫາເລື່ອງພະເຢຊູຍ້ອນເພິ່ນປົວຄົນໃນວັນຊະບາໂຕ. 17 ແຕ່ເພິ່ນບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຂອງຂ້ອຍຍັງເຮັດວຽກຢູ່ຈົນຮອດຕອນນີ້ ແລະຂ້ອຍກໍຍັງເຮັດວຽກຢູ່ຄືກັນ.”+ 18 ຄຳເວົ້ານີ້ເຮັດໃຫ້ພວກຢິວແຮ່ງພະຍາຍາມຫຼາຍຂຶ້ນທີ່ຈະຂ້າພະເຢຊູ ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າຖືວ່າເພິ່ນເຮັດຜິດກົດວັນຊະບາໂຕ ແລະເພິ່ນຢາກໃຫ້ຄົນອື່ນຄິດວ່າເພິ່ນເທົ່າທຽມກັບພະເຈົ້າ+ຍ້ອນເພິ່ນເອີ້ນພະເຈົ້າວ່າພໍ່.+
19 ພະເຢຊູຈຶ່ງບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ລູກຂອງພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຕາມໃຈໂຕເອງ ແຕ່ຈະເຮັດສະເພາະສິ່ງທີ່ເຫັນພໍ່ເຮັດເທົ່ານັ້ນ.+ ພະເຈົ້າເຮັດຫຍັງ ລູກຂອງເພິ່ນກໍເຮັດຄືກັນ. 20 ເພິ່ນຮັກລູກຂອງເພິ່ນຫຼາຍ+ ແລະໃຫ້ລູກເຫັນທຸກຢ່າງທີ່ເພິ່ນເຮັດ. ເພິ່ນຈະສອນລູກໃຫ້ເຮັດວຽກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່ານີ້ອີກ ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະຕົກຕະລຶງ.+ 21 ຄືກັບທີ່ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ສາມາດປຸກຄົນຕາຍໃຫ້ກັບມາມີຊີວິດໄດ້+ ລູກຂອງເພິ່ນກໍຈະເອົາຊີວິດໃຫ້ຜູ້ໃດກໍໄດ້ທີ່ລາວຢາກເອົາໃຫ້.+ 22 ພໍ່ບໍ່ຕັດສິນຜູ້ໃດ ແຕ່ມອບໝາຍໃຫ້ລູກຂອງເພິ່ນຕັດສິນທຸກຄົນ+ 23 ເພື່ອທຸກຄົນຈະນັບຖືລູກຂອງພະເຈົ້າຄືກັບທີ່ນັບຖືພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່. ຄົນທີ່ບໍ່ນັບຖືລູກກໍບໍ່ນັບຖືພໍ່ທີ່ໃຊ້ລູກມາ.+ 24 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຜູ້ໃດທີ່ຟັງຄຳສອນຂອງຂ້ອຍແລະເຊື່ອໃນຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ ຜູ້ນັ້ນຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+ ລາວຈະບໍ່ຖືກຕັດສິນລົງໂທດ ແຕ່ລາວໄດ້ລອດຈາກຄວາມຕາຍໄປສູ່ຊີວິດແລ້ວ.+
25 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ເວລານັ້ນເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ ເມື່ອຄົນຕາຍຈະໄດ້ຍິນສຽງລູກຂອງພະເຈົ້າ ແລະຄົນທີ່ເຊື່ອຟັງຈະມີຊີວິດ. 26 ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ມີອຳນາດໃຫ້ຊີວິດ+ ແລະເພິ່ນກໍໃຫ້ລູກຂອງເພິ່ນມີອຳນາດໃຫ້ຊີວິດຄືກັນ.+ 27 ພະເຈົ້າໃຫ້ລູກຂອງເພິ່ນມີອຳນາດຕັດສິນ+ ຍ້ອນລາວແມ່ນລູກມະນຸດ.+ 28 ບໍ່ຕ້ອງແປກໃຈໃນເລື່ອງນີ້ ເພາະຈະມີເວລາທີ່ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນຝັງສົບຈະໄດ້ຍິນສຽງລາວ+ 29 ແລະຈະອອກມາ. ຄົນທີ່ເຮັດດີຈະຟື້ນຄືນມາແລ້ວໄດ້ຊີວິດ ສ່ວນຄົນທີ່ເຮັດຊົ່ວຈະຟື້ນຄືນມາແລ້ວຖືກຕັດສິນ.+ 30 ຂ້ອຍບໍ່ເຮັດຫຍັງຕາມໃຈໂຕເອງ ພະເຈົ້າບອກຂ້ອຍແນວໃດ ຂ້ອຍກໍຕັດສິນຕາມນັ້ນ ແລະຂ້ອຍຕັດສິນຢ່າງຍຸຕິທຳ+ ຍ້ອນຂ້ອຍບໍ່ເຮັດຕາມໃຈໂຕເອງ ແຕ່ເຮັດຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງພະເຈົ້າຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+
31 ຖ້າຂ້ອຍເປັນພະຍານໃຫ້ໂຕເອງ ຄຳເວົ້າຂອງຂ້ອຍກໍໃຊ້ເປັນຫຼັກຖານບໍ່ໄດ້.+ 32 ແຕ່ມີອີກຜູ້ໜຶ່ງເປັນພະຍານໃຫ້ຂ້ອຍ ແລະຂ້ອຍຮູ້ວ່າຄຳເວົ້າຂອງເພິ່ນໃຊ້ເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນໂຕຂ້ອຍໄດ້.+ 33 ພວກເຈົ້າໃຊ້ຄົນໄປຫາໂຢຮັນ ແລະໂຢຮັນເປັນພະຍານຢືນຢັນຄວາມຈິງເລື່ອງຂ້ອຍ.+ 34 ທີ່ຈິງ ບໍ່ຕ້ອງມີມະນຸດມາເປັນພະຍານໃຫ້ຂ້ອຍ ແຕ່ທີ່ຂ້ອຍບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ກໍເພື່ອພວກເຈົ້າຈະລອດ. 35 ໂຢຮັນຄົນນີ້ເປັນຄືກັບຕະກຽງທີ່ໃຫ້ແສງສະຫວ່າງ ແລະພວກເຈົ້າມີຄວາມສຸກຫຼາຍກັບແສງສະຫວ່າງນັ້ນໄລຍະໜຶ່ງ.+ 36 ແຕ່ຂ້ອຍມີພະຍານຫຼັກຖານທີ່ໜັກແໜ້ນກວ່າໂຢຮັນອີກ. ວຽກທີ່ພໍ່ຂອງຂ້ອຍມອບໝາຍໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດຈົນສຳເລັດ ຂ້ອຍກຳລັງເຮັດວຽກນີ້ຢູ່ ແລະວຽກນີ້ແຫຼະເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນວ່າພໍ່ໄດ້ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 37 ພໍ່ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາກໍຍັງເປັນພະຍານໃຫ້ຂ້ອຍນຳ.+ ແຕ່ພວກເຈົ້າບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນສຽງເພິ່ນ ແລະບໍ່ເຄີຍເຫັນຮູບຮ່າງໜ້າຕາຂອງເພິ່ນ+ 38 ແລະຄຳສອນຂອງເພິ່ນກໍບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນໃຈພວກເຈົ້າ ຍ້ອນພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອຄົນທີ່ເພິ່ນໃຊ້ມາ.
39 ພວກເຈົ້າສຶກສາພະຄຳພີ+ຍ້ອນຄິດວ່າພະຄຳພີຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປໄດ້ ແຕ່ພະຄຳພີນີ້ແຫຼະທີ່ເປັນພະຍານຢືນຢັນກ່ຽວກັບໂຕຂ້ອຍ.+ 40 ເຖິງປານນັ້ນ ພວກເຈົ້າກໍຍັງບໍ່ຍອມມາຫາຂ້ອຍ+ເພື່ອຈະໄດ້ຊີວິດ. 41 ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໄດ້ຄຳຍ້ອງຍໍຈາກມະນຸດ 42 ແລະຂ້ອຍກໍຮູ້ວ່າພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮັກພະເຈົ້າ. 43 ຂ້ອຍມາໃນນາມພໍ່ຂອງຂ້ອຍ ແຕ່ພວກເຈົ້າພັດບໍ່ຕ້ອນຮັບຂ້ອຍ. ຖ້າມີຄົນອື່ນມາໃນນາມຂອງໂຕເອງ ແນ່ນອນວ່າພວກເຈົ້າຄືຊິຕ້ອນຮັບລາວ. 44 ພວກເຈົ້າຈະເຊື່ອຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດ ໃນເມື່ອພວກເຈົ້າມັກຄຳຍ້ອງຍໍຈາກມະນຸດນຳກັນ ແລະບໍ່ສົນໃຈຄຳຍ້ອງຍໍຈາກພະເຈົ້າທ່ຽງແທ້ອົງດຽວ?+ 45 ຢ່າຄິດວ່າຂ້ອຍຈະກ່າວຫາພວກເຈົ້າຕໍ່ໜ້າພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ ຍ້ອນຄົນທີ່ກ່າວຫາພວກເຈົ້າແມ່ນໂມເຊ+ເຊິ່ງເປັນຄົນທີ່ພວກເຈົ້າຝາກຄວາມຫວັງໄວ້ນຳ. 46 ຖ້າພວກເຈົ້າເຊື່ອໂມເຊແທ້ ພວກເຈົ້າກໍຄວນຈະເຊື່ອຂ້ອຍນຳ ຍ້ອນໂມເຊໄດ້ຂຽນໄວ້ກ່ຽວກັບຂ້ອຍ.+ 47 ແຕ່ຖ້າພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອສິ່ງທີ່ໂມເຊຂຽນໄວ້ ພວກເຈົ້າຈະເຊື່ອສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າໄດ້ແນວໃດ?”
6 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ພະເຢຊູກໍນັ່ງເຮືອຂ້າມທະເລຄາລີເລຫຼືທີ່ຄົນເອີ້ນວ່າຕີເບເຣຍ.+ 2 ມີຄົນບັກຫຼາຍໆນຳເພິ່ນໄປ+ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າເຫັນເພິ່ນປົວຄົນເຈັບປ່ວຍຢ່າງອັດສະຈັນ.+ 3 ພະເຢຊູຂຶ້ນໄປເທິງພູແລະນັ່ງກັບພວກລູກສິດ. 4 ຕອນນັ້ນໃກ້ຊິຮອດເທດສະການປັດສະຄາ+ຂອງຄົນຢິວແລ້ວ. 5 ເມື່ອພະເຢຊູເງີຍໜ້າຂຶ້ນແລະເຫັນຄົນບັກຫຼາຍໆມາຫາ ເພິ່ນຈຶ່ງຖາມຟີລິບວ່າ: “ພວກເຮົາຈະໄປຊື້ເຂົ້າຈີ່ຢູ່ໃສຈຶ່ງຈະພໍລ້ຽງຄົນທັງໝົດນີ້ໄດ້?”+ 6 ພະເຢຊູເວົ້າແບບນັ້ນກໍເພື່ອທົດສອບລາວ ຍ້ອນເພິ່ນຮູ້ແລ້ວວ່າຈະເຮັດຫຍັງ. 7 ຟີລິບຕອບເພິ່ນວ່າ: “ເຖິງວ່າພວກເຮົາໄປຊື້ເຂົ້າຈີ່ 200 ເດນາຣິອົນ*ກໍຍັງບໍ່ພໍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າກິນຄົນລະເລັກຄົນລະໜ້ອຍ.” 8 ລູກສິດອີກຄົນໜຶ່ງຊື່ອັນເດອາທີ່ເປັນອ້າຍນ້ອງກັບຊີໂມນເປໂຕບອກພະເຢຊູວ່າ: 9 “ເດັກນ້ອຍຜູ້ນີ້ມີເຂົ້າຈີ່ບາເລ 5 ອັນກັບປານ້ອຍໆ 2 ໂຕ ແຕ່ມັນບໍ່ພໍສຳລັບຄົນຫຼາຍປານນີ້ດອກ.”+
10 ພະເຢຊູຈຶ່ງສັ່ງພວກລູກສິດວ່າ: “ບອກໃຫ້ເຂົາເຈົ້ານັ່ງລົງ.” ທຸກຄົນກໍນັ່ງລົງພື້ນທີ່ເປັນຫຍ້າ. ຄົນທີ່ຢູ່ຫັ້ນມີຜູ້ຊາຍປະມານ 5.000 ຄົນ.+ 11 ພະເຢຊູຈັບເອົາເຂົ້າຈີ່ ອະທິດຖານຂອບໃຈພະເຈົ້າ ແລ້ວຢາຍໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ນັ່ງຢູ່ຫັ້ນ. ເພິ່ນຈັບປາໂຕນ້ອຍໆ 2 ໂຕນັ້ນຂຶ້ນມາແລ້ວເຮັດແບບດຽວກັນ ແລະທຸກຄົນກໍໄດ້ກິນຈົນອີ່ມ. 12 ເມື່ອເຂົາເຈົ້າກິນອີ່ມແລ້ວ ພະເຢຊູສັ່ງພວກລູກສິດວ່າ: “ທ້ອນເຂົ້າຈີ່ທີ່ເຫຼືອໄວ້ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເສຍຖິ້ມລ້າໆ.” 13 ພວກລູກສິດກໍທ້ອນເຂົ້າຈີ່ທີ່ເຫຼືອຈາກເຂົ້າຈີ່ບາເລ 5 ອັນນັ້ນໄດ້ເຕັມ 12 ກະຕ່າ.
14 ເມື່ອປະຊາຊົນເຫັນການອັດສະຈັນທີ່ພະເຢຊູເຮັດ ເຂົາເຈົ້າກໍພາກັນເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ເປັນຜູ້ພະຍາກອນຄົນນັ້ນແທ້ໆທີ່ຈະມາໃນໂລກ.”+ 15 ເມື່ອພະເຢຊູຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າພະຍາຍາມຈະຕັ້ງເພິ່ນໃຫ້ເປັນກະສັດ ເພິ່ນກໍແຍກ+ໄປຢູ່ພູຄົນດຽວ.+
16 ເມື່ອຮອດຕອນຄ່ຳ ພວກລູກສິດຂອງພະເຢຊູກໍລົງໄປທະເລ+ 17 ແລະຂຶ້ນເຮືອເພື່ອຈະຂ້າມຟາກໄປເມືອງກາເປນາອູມ. ຕອນນັ້ນມືດແລ້ວ ແລະພະເຢຊູກໍຍັງບໍ່ທັນມາຫາເຂົາເຈົ້າ.+ 18 ແລ້ວກໍເກີດພາຍຸເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ທະເລປັ່ນປ່ວນ.+ 19 ເມື່ອເຂົາເຈົ້າພາຍເຮືອອອກໄປໄດ້ປະມານ 5 ຫຼື 6 ກິໂລແມັດ* ກໍເຫັນພະເຢຊູຍ່າງຢູ່ເທິງໜ້ານ້ຳເຂົ້າມາໃກ້ເຮືອ ເຂົາເຈົ້າກໍຕົກໃຈຢ້ານ. 20 ແຕ່ເພິ່ນບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ບໍ່ຕ້ອງຕົກໃຈ! ຂ້ອຍເອງ ບໍ່ຕ້ອງຢ້ານ.”+ 21 ເຂົາເຈົ້າກໍດີໃຈແລະໃຫ້ພະເຢຊູຂຶ້ນເຮືອ. ບໍ່ດົນເຮືອກໍຮອດຝັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຕັ້ງໃຈຈະໄປ.+
22 ມື້ຕໍ່ມາ ຄົນບັກຫຼາຍໆທີ່ຍັງຢູ່ບ່ອນເກົ່າໄດ້ໄປແຄມທະເລແລະເຫັນວ່າຢູ່ຫັ້ນບໍ່ມີເຮືອຈັກລຳ. ແຕ່ກີ້ກໍມີເຮືອນ້ອຍລຳໜຶ່ງເຊິ່ງພວກລູກສິດໄດ້ຂີ່ໄປແລ້ວ ແຕ່ພະເຢຊູບໍ່ໄດ້ໄປນຳ. 23 ມີເຮືອບາງລຳຈາກເມືອງຕີເບເຣຍເຂົ້າມາຈອດຢູ່ຝັ່ງໃກ້ໆກັບບ່ອນທີ່ຜູ້ເປັນນາຍໄດ້ຢາຍເຂົ້າຈີ່ໃຫ້ຄົນກິນຫຼັງຈາກເພິ່ນອະທິດຖານຂອບໃຈພະເຈົ້າ. 24 ເມື່ອຄົນບັກຫຼາຍໆບໍ່ເຫັນພະເຢຊູກັບພວກລູກສິດ ເຂົາເຈົ້າກໍຂຶ້ນເຮືອເຫຼົ່ານັ້ນແລະຂ້າມຟາກມາເມືອງກາເປນາອູມເພື່ອຊອກຫາພະເຢຊູ.
25 ເມື່ອເຂົາເຈົ້າມາຮອດອີກຟາກໜຶ່ງຂອງທະເລແລະເຫັນພະເຢຊູ ເຂົາເຈົ້າກໍຖາມເພິ່ນວ່າ: “ອາຈານ+ ທ່ານມາຮອດຕັ້ງແຕ່ຕອນໃດ?” 26 ພະເຢຊູຕອບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຂໍເວົ້າກົງໆວ່າ ພວກເຈົ້າຊອກຫາຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຍ້ອນເຫັນການອັດສະຈັນທີ່ໃຫ້ຫຼັກຖານວ່າພະເຈົ້າໃຊ້ຂ້ອຍມາ ແຕ່ຍ້ອນພວກເຈົ້າໄດ້ກິນອີ່ມ.+ 27 ຢ່າເຮັດວຽກເພື່ອຈະໄດ້ອາຫານທີ່ເນົ່າເປື່ອຍໄດ້ ແຕ່ໃຫ້ເຮັດວຽກເພື່ອຈະໄດ້ອາຫານທີ່ບໍ່ເນົ່າເປື່ອຍເຊິ່ງຈະໃຫ້ຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+ ລູກມະນຸດຈະເອົາອາຫານນັ້ນໃຫ້ພວກເຈົ້າ ຍ້ອນເພິ່ນເປັນຄົນທີ່ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຮັບຮອງແລ້ວ.”*+
28 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ພວກເຮົາຕ້ອງເຮັດວຽກຫຍັງເພື່ອພະເຈົ້າຈະພໍໃຈພວກເຮົາ?” 29 ເພິ່ນຕອບວ່າ: “ວຽກທີ່ພະເຈົ້າພໍໃຈແມ່ນໃຫ້ພວກເຈົ້າສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຜູ້ທີ່ເພິ່ນໃຊ້ມາ.”+ 30 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ຄັນຊັ້ນ ທ່ານຈະເຮັດການອັດສະຈັນຫຍັງໃຫ້ພວກເຮົາເຫັນ+ ພວກເຮົາຈະໄດ້ເຊື່ອທ່ານ? 31 ປູ່ຍ່າຕານາຍຂອງພວກເຮົາໄດ້ກິນມານາໃນບ່ອນກັນດານ+ຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີທີ່ວ່າ ‘ເພິ່ນເອົາອາຫານຈາກສະຫວັນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.’”+ 32 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ທີ່ຈິງແລ້ວ ໂມເຊບໍ່ໄດ້ເອົາອາຫານຈາກສະຫວັນໃຫ້ພວກເຈົ້າ ແຕ່ແມ່ນພະເຈົ້າພໍ່ຂອງຂ້ອຍທີ່ເອົາອາຫານແທ້ຈາກສະຫວັນໃຫ້ພວກເຈົ້າ 33 ຍ້ອນອາຫານຈາກພະເຈົ້າແມ່ນຜູ້ທີ່ລົງມາຈາກສະຫວັນແລະມອບຊີວິດຂອງເພິ່ນໃຫ້ມະນຸດ.”* 34 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງບອກເພິ່ນວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຂໍອາຫານນັ້ນແດ່ເພື່ອພວກເຮົາຈະໄດ້ກິນໄປຕະຫຼອດ.”
35 ພະເຢຊູເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍນີ້ແຫຼະແມ່ນອາຫານທີ່ໃຫ້ຊີວິດ. ຄົນທີ່ມາຫາຂ້ອຍຈະບໍ່ຫິວເຂົ້າອີກເລີຍ ແລະຄົນທີ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຂ້ອຍຈະບໍ່ຫິວນ້ຳອີກເລີຍ.+ 36 ແຕ່ເປັນຄືກັບທີ່ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າແລ້ວວ່າ ພວກເຈົ້າເຫັນຂ້ອຍແຕ່ກໍຍັງບໍ່ເຊື່ອ.+ 37 ທຸກຄົນທີ່ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຍົກໃຫ້ຂ້ອຍຈະມາຫາຂ້ອຍ ແລະຄົນທີ່ມາຫາຂ້ອຍ ຂ້ອຍຈະບໍ່ມີວັນໄລ່ລາວໜີ.+ 38 ຂ້ອຍລົງມາຈາກສະຫວັນ+ບໍ່ແມ່ນເພື່ອເຮັດຕາມໃຈໂຕເອງ ແຕ່ເພື່ອເຮັດຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 39 ຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາຢາກໃຫ້ຂ້ອຍເບິ່ງແຍງທຸກຄົນທີ່ເພິ່ນຍົກໃຫ້ຂ້ອຍ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເສຍແມ່ນແຕ່ຄົນດຽວ ແລະໃຫ້ຂ້ອຍປຸກເຂົາເຈົ້າໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ+ໃນວັນສຸດທ້າຍ. 40 ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຢາກໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຍອມຮັບແລະສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນລູກຂອງເພິ່ນມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ+ ແລະຂ້ອຍຈະປຸກເຂົາເຈົ້າໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ+ໃນວັນສຸດທ້າຍນັ້ນ.”
41 ພວກຢິວຈຶ່ງເລີ່ມພາກັນຈົ່ມເລື່ອງທີ່ພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍເປັນອາຫານທີ່ລົງມາຈາກສະຫວັນ.”+ 42 ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ແມ່ນເຢຊູລູກຊາຍຂອງໂຢເຊັບຕົ໋ວ! ພໍ່ແມ່ຂອງລາວພວກເຮົາກໍຮູ້ຈັກ.+ ຄັນຊັ້ນ ລາວເວົ້າໄດ້ແນວໃດວ່າ ‘ຂ້ອຍລົງມາຈາກສະຫວັນ’?” 43 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເຊົາຈົ່ມໄດ້ແລ້ວ. 44 ບໍ່ມີຜູ້ໃດຈະມາຫາຂ້ອຍໄດ້ ນອກຈາກພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາຈະຊັກນຳລາວ+ ແລະຂ້ອຍຈະປຸກລາວໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍໃນວັນສຸດທ້າຍ.+ 45 ພວກຜູ້ພະຍາກອນໄດ້ຂຽນໄວ້ວ່າ ‘ເຂົາເຈົ້າທຸກຄົນຈະໄດ້ຮັບການສອນຈາກພະເຢໂຫວາ.’*+ ທຸກຄົນທີ່ໄດ້ຟັງຜູ້ເປັນພໍ່ແລະໄດ້ຮຽນຈາກເພິ່ນກໍມາຫາຂ້ອຍ. 46 ບໍ່ມີຜູ້ໃດເຄີຍເຫັນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຈັກເທື່ອ+ນອກຈາກຜູ້ທີ່ມາຈາກພະເຈົ້າ. ມີແຕ່ຜູ້ນັ້ນແຫຼະທີ່ເຄີຍເຫັນເພິ່ນ.+ 47 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຄົນທີ່ເຊື່ອໃນຂ້ອຍຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+
48 ຂ້ອຍເປັນອາຫານທີ່ໃຫ້ຊີວິດ.+ 49 ປູ່ຍ່າຕານາຍຂອງພວກເຈົ້າໄດ້ກິນມານາໃນບ່ອນກັນດານ ແຕ່ກໍຍັງຕ້ອງຕາຍ.+ 50 ແຕ່ຄົນທີ່ກິນອາຫານແທ້ທີ່ລົງມາຈາກສະຫວັນຈະບໍ່ຕາຍເລີຍ. 51 ຂ້ອຍເປັນອາຫານທີ່ໃຫ້ຊີວິດເຊິ່ງລົງມາຈາກສະຫວັນ. ຖ້າຜູ້ໃດໄດ້ກິນອາຫານນີ້ ລາວຈະມີຊີວິດຢູ່ຕະຫຼອດໄປ. ທີ່ຈິງ ອາຫານທີ່ຂ້ອຍຈະໃຫ້ແມ່ນຮ່າງກາຍຂອງຂ້ອຍທີ່ຈະສະລະເພື່ອໃຫ້ຄົນໃນໂລກໄດ້ຮັບຊີວິດ.”+
52 ພວກຢິວເລີ່ມຖຽງກັນວ່າ: “ຜູ້ນີ້ຈະເອົາຊີ້ນຂອງລາວໃຫ້ພວກເຮົາກິນໄດ້ແນວໃດ?” 53 ພະເຢຊູຈຶ່ງບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຖ້າພວກເຈົ້າບໍ່ກິນຊີ້ນແລະກິນເລືອດຂອງລູກມະນຸດ ພວກເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້ຊີວິດ.+ 54 ຄົນທີ່ກິນຊີ້ນແລະກິນເລືອດຂອງຂ້ອຍຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ ແລະຂ້ອຍຈະປຸກລາວໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ+ໃນວັນສຸດທ້າຍ 55 ເພາະຊີ້ນຂອງຂ້ອຍເປັນອາຫານແທ້ ແລະເລືອດຂອງຂ້ອຍກໍເປັນເຄື່ອງດື່ມແທ້. 56 ຄົນທີ່ກິນຊີ້ນແລະກິນເລືອດຂອງຂ້ອຍກໍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ແລະຂ້ອຍກໍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບລາວ.+ 57 ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ທີ່ມີຊີວິດຢູ່ໄດ້ໃຊ້ຂ້ອຍມາແລະຂ້ອຍມີຊີວິດຢູ່ໄດ້ຍ້ອນເພິ່ນ ຄົນທີ່ກິນຊີ້ນຂອງຂ້ອຍກໍຈະມີຊີວິດຢູ່ໄດ້ຍ້ອນຂ້ອຍຄືກັນ.+ 58 ນີ້ແມ່ນອາຫານແທ້ທີ່ລົງມາຈາກສະຫວັນ ເຊິ່ງບໍ່ຄືກັບທີ່ປູ່ຍ່າຕານາຍຂອງພວກເຈົ້າເຄີຍກິນແລະຍັງຕ້ອງຕາຍ ແຕ່ຄົນທີ່ກິນອາຫານນີ້ຈະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.”+ 59 ພະເຢຊູເວົ້າເລື່ອງນີ້ຕອນທີ່ສອນຢູ່ໃນບ່ອນປະຊຸມຂອງຄົນຢິວໃນເມືອງກາເປນາອູມ.
60 ເມື່ອພວກລູກສິດຂອງພະເຢຊູໄດ້ຍິນແບບນັ້ນ ຫຼາຍຄົນກໍເວົ້າວ່າ: “ຄຳເວົ້ານີ້ພວກເຮົາຮັບບໍ່ໄດ້ ພວກເຮົາບໍ່ຟັງແລ້ວ.” 61 ພະເຢຊູຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າຈົ່ມກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້ ເພິ່ນຈຶ່ງຖາມວ່າ: “ເລື່ອງນີ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັບບໍ່ໄດ້ບໍ? 62 ແລ້ວຖ້າພວກເຈົ້າເຫັນລູກມະນຸດກັບຂຶ້ນໄປບ່ອນທີ່ເພິ່ນເຄີຍຢູ່ເດ້ ພວກເຈົ້າຈະວ່າແນວໃດ?+ 63 ພະລັງຂອງພະເຈົ້າໃຫ້ຊີວິດໄດ້+ ແຕ່ສິ່ງທີ່ມະນຸດເຮັດໄດ້ບໍ່ມີປະໂຫຍດຫຍັງ. ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້ານັ້ນມາຈາກພະລັງຂອງພະເຈົ້າແລະໃຫ້ຊີວິດ.+ 64 ແຕ່ພວກເຈົ້າບາງຄົນພັດບໍ່ເຊື່ອ.” ພະເຢຊູເວົ້າແບບນັ້ນຍ້ອນເພິ່ນຮູ້ກ່ອນ*ແລ້ວວ່າມີໃຜແດ່ທີ່ບໍ່ເຊື່ອແລະຜູ້ໃດທີ່ຈະທໍລະຍົດເພິ່ນ.+ 65 ເພິ່ນເວົ້າຕໍ່ໄປວ່າ: “ຄືກັບທີ່ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າໄປແລ້ວວ່າ ບໍ່ມີຜູ້ໃດຈະມາຫາຂ້ອຍໄດ້ ນອກຈາກພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຈະຍອມໃຫ້ມາ.”+
66 ຄຳເວົ້າຂອງພະເຢຊູເຮັດໃຫ້ລູກສິດຫຼາຍຄົນເຊົາຕິດຕາມເພິ່ນແລ້ວກັບໄປໃຊ້ຊີວິດແບບເກົ່າ.+ 67 ພະເຢຊູຈຶ່ງຖາມອັກຄະສາວົກ* 12 ຄົນວ່າ: “ພວກເຈົ້າເດ້ ຢາກກັບໄປຄືກັນບໍ?” 68 ຊີໂມນເປໂຕຕອບເພິ່ນວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ທ່ານມີຄຳສອນທີ່ໃຫ້ຊີວິດຕະຫຼອດໄປ+ ພວກເຮົາຈະໄປຫາຜູ້ໃດໄດ້ອີກ?+ 69 ພວກເຮົາເຊື່ອແລະຮູ້ແລ້ວວ່າທ່ານເປັນຜູ້ບໍລິສຸດຂອງພະເຈົ້າ.”+ 70 ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ຂ້ອຍເອງເປັນຄົນເລືອກພວກເຈົ້າທັງ 12 ຄົນບໍ່ແມ່ນບໍ?+ ແຕ່ຜູ້ໜຶ່ງໃນພວກເຈົ້າພັດເປັນຜູ້ໃສ່ຮ້າຍ.”*+ 71 ທີ່ຈິງ ພະເຢຊູກຳລັງໝາຍເຖິງຢູດາລູກຊາຍຂອງຊີໂມນອິສະກາຣີອົດ ຍ້ອນລາວຈະທໍລະຍົດເພິ່ນທັງໆທີ່ລາວເປັນຄົນໜຶ່ງໃນອັກຄະສາວົກ 12 ຄົນ.+
7 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ພະເຢຊູໄດ້ໄປທົ່ວແຂວງຄາລີເລ. ເພິ່ນບໍ່ຢາກໄປແຂວງຢູດາຍຍ້ອນພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວກຳລັງຫາທາງຈະຂ້າເພິ່ນ.+ 2 ເມື່ອໃກ້ຊິຮອດເທດສະການປຸກຕູບ*+ຂອງຄົນຢິວ 3 ພວກນ້ອງຊາຍຂອງເພິ່ນ+ກໍບອກວ່າ: “ອ້າຍຄວນຈະໄປແຂວງຢູດາຍໄດ໋ ພວກລູກສິດຂອງອ້າຍຈະໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ອ້າຍເຮັດ. 4 ຄົນທີ່ຢາກມີຊື່ສຽງຊິບໍ່ເຮັດຫຍັງແບບລັບໆດອກ. ອ້າຍເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ ອ້າຍກະເຮັດໃຫ້ໂລກເຫັນໂລດ.” 5 ຕອນນັ້ນ ພວກນ້ອງຂອງພະເຢຊູຍັງບໍ່ທັນເຊື່ອໃນເພິ່ນ.+ 6 ພະເຢຊູຈຶ່ງເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຕອນນີ້ຍັງບໍ່ຮອດເວລາຂອງອ້າຍ.+ ຖ້າພວກນ້ອງຢາກຈະໄປຕອນໃດກໍໄປໂລດ. 7 ຄົນ*ບໍ່ໄດ້ຊັງພວກນ້ອງ ແຕ່ຄົນຊັງອ້າຍ ຍ້ອນອ້າຍເປັນພະຍານຢືນຢັນວ່າເຂົາເຈົ້າຊົ່ວ.+ 8 ພວກນ້ອງໄປເທດສະການກ່ອນໂລດ. ອ້າຍຍັງບໍ່ໄປດອກ ຍ້ອນຍັງບໍ່ຮອດເວລາຂອງອ້າຍເທື່ອ.”+ 9 ເມື່ອເພິ່ນບອກພວກນ້ອງຊາຍແບບນັ້ນແລ້ວ ເພິ່ນກໍຢູ່ແຂວງຄາລີເລຕໍ່.
10 ຫຼັງຈາກພວກນ້ອງຊາຍຂອງພະເຢຊູໄປເທດສະການແລ້ວ ເພິ່ນກໍໄປຫັ້ນຄືກັນໂດຍທີ່ບໍ່ໃຫ້ຜູ້ໃດຮູ້. 11 ໃນເທດສະການນັ້ນ ພວກຢິວພະຍາຍາມຊອກຫາເພິ່ນ ແລະຖາມກັນວ່າ: “ຜູ້ນັ້ນຢູ່ໃສ?” 12 ຝູງຊົນພາກັນເວົ້າເຖິງພະເຢຊູແບບລັບໆ. ບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ລາວເປັນຄົນດີໄດ໋.” ບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ບໍ່ແມ່ນ ລາວເປັນຄົນຫຼອກລວງ.”+ 13 ແຕ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດກ້າເວົ້າກ່ຽວກັບເພິ່ນແບບເປີດເຜີຍ ຍ້ອນຢ້ານພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວ.+
14 ເມື່ອເທດສະການຜ່ານໄປໄດ້ເຄິ່ງໜຶ່ງແລ້ວ ພະເຢຊູກໍເຂົ້າໄປສອນໃນວິຫານ. 15 ຜູ້ນຳຄົນຢິວຮູ້ສຶກແປກໃຈແລະພາກັນເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ມີຄວາມຮູ້ເລື່ອງພະຄຳພີຫຼາຍປານນີ້ໄດ້ແນວໃດ?+ ລາວບໍ່ເຄີຍຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນສອນສາສະໜາໃດຕົ໋ວ!”+ 16 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ສອນຄຳສອນຂອງຂ້ອຍເອງ ແຕ່ເປັນຄຳສອນຂອງຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 17 ຄົນທີ່ຢາກເຮັດຕາມຄວາມຕ້ອງການຂອງພະເຈົ້າຈະຮູ້ໄດ້ວ່າສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສອນມາຈາກເພິ່ນ+ຫຼືຂ້ອຍຄິດຂຶ້ນມາເອງ. 18 ຄົນທີ່ເວົ້າຕາມຄວາມຄິດຂອງໂຕເອງກໍເຮັດໃຫ້ໂຕເອງມີຊື່ສຽງ ແຕ່ຄົນທີ່ຢາກເຮັດໃຫ້ຜູ້ທີ່ໃຊ້ລາວມາ+ໄດ້ຮັບຄຳສັນລະເສີນກໍເປັນຄົນຈິງໃຈແລະບໍ່ຫຼອກລວງຜູ້ໃດ. 19 ໂມເຊໃຫ້ກົດໝາຍພວກເຈົ້າບໍ່ແມ່ນບໍ?+ ແຕ່ໃນພວກເຈົ້າບໍ່ມີຜູ້ໃດເຮັດຕາມຈັກຄົນ. ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າຈຶ່ງພະຍາຍາມຂ້າຂ້ອຍ?”+ 20 ປະຊາຊົນເວົ້າວ່າ: “ເຈົ້າຖືກປີສາດສິງຕີ້. ໃຜຊິຢາກຂ້າເຈົ້າ?” 21 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍເຄີຍເຮັດການອັດສະຈັນຢ່າງໜຶ່ງແລະພວກເຈົ້າກໍຕົກໃຈ. 22 ລອງຄິດເບິ່ງແມ້ ໂມເຊໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັບສິນຕັດ*+ (ຄວາມຈິງແລ້ວ ການຮັບສິນຕັດບໍ່ໄດ້ເລີ່ມຈາກໂມເຊ ແຕ່ມີມາຕັ້ງແຕ່ສະໄໝປູ່ຍ່າຕານາຍ)+ ແລະພວກເຈົ້າກໍໃຫ້ເດັກນ້ອຍຜູ້ຊາຍຮັບສິນຕັດໃນວັນຊະບາໂຕ. 23 ຖ້າພວກເຈົ້າໃຫ້ຄົນຮັບສິນຕັດໃນວັນຊະບາໂຕເພື່ອຈະບໍ່ເຮັດຜິດກົດໝາຍຂອງໂມເຊ ແລ້ວເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າຈຶ່ງໃຈຮ້າຍຫຼາຍທີ່ຂ້ອຍປົວຄົນເຈັບປ່ວຍໃນວັນຊະບາໂຕ?+ 24 ເຊົາຕັດສິນຕາມທີ່ເຫັນພາຍນອກ ແຕ່ໃຫ້ຕັດສິນຢ່າງຍຸຕິທຳ.”+
25 ຄົນເຢຣູຊາເລັມບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ເປັນຄົນທີ່ພວກນັ້ນພະຍາຍາມຂ້າບໍ່ແມ່ນບໍ?+ 26 ແຕ່ເບິ່ງແມ້ ລາວກຳລັງເວົ້າຢູ່ຕໍ່ໜ້າຫຼາຍຄົນ ແລະບໍ່ເຫັນວ່າພວກຜູ້ນຳຊິເວົ້າຫຍັງໃຫ້ລາວ. ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອລະຕີ້ວ່າລາວເປັນພະຄລິດ? 27 ພວກເຮົາຮູ້ວ່າຜູ້ນີ້ມາແຕ່ໃສ+ ແຕ່ເມື່ອພະຄລິດໂຕຈິງມາ ຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດຮູ້ດອກວ່າເພິ່ນມາແຕ່ໃສ.” 28 ຕອນທີ່ພະເຢຊູສອນຢູ່ວິຫານ ເພິ່ນກໍເວົ້າສຽງດັງວ່າ: “ພວກເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້ອຍແລະຮູ້ວ່າຂ້ອຍມາແຕ່ໃສ. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ມາເອງ+ ແຕ່ຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມານັ້ນມີຢູ່ແທ້ແລະພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກເພິ່ນ.+ 29 ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ຈັກເພິ່ນ+ຍ້ອນຂ້ອຍເປັນຕົວແທນຂອງເພິ່ນ ແລະເພິ່ນເປັນຜູ້ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.” 30 ພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວພະຍາຍາມຈະຈັບພະເຢຊູ+ແຕ່ຈັບບໍ່ໄດ້ ຍ້ອນຍັງບໍ່ຮອດເວລາຂອງເພິ່ນ.+ 31 ແຕ່ໃນຄົນຈຳນວນຫຼາຍນັ້ນມີຫຼາຍຄົນເຊື່ອໃນເພິ່ນ.+ ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ: “ພະຄລິດຈະເຮັດການອັດສະຈັນຫຼາຍຢ່າງເມື່ອເພິ່ນມາ. ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ກໍເຮັດແບບນັ້ນບໍ່ແມ່ນບໍ?”
32 ເມື່ອພວກຟາຣີຊາຍໄດ້ຍິນ ຫຼາຍຄົນເວົ້າເລື່ອງພະເຢຊູແບບລັບໆ ເຂົາເຈົ້າກັບພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດຈຶ່ງໃຊ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ໄປຈັບເພິ່ນ. 33 ພະເຢຊູເວົ້າອີກວ່າ: “ຂ້ອຍຍັງຈະຢູ່ກັບພວກເຈົ້າອີກໄລຍະໜຶ່ງ ກ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະກັບໄປຫາຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 34 ຕອນນັ້ນ ພວກເຈົ້າຈະຊອກຫາຂ້ອຍ ແຕ່ຈະບໍ່ເຫັນ ແລະບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຢູ່ພວກເຈົ້າກໍໄປບໍ່ໄດ້.”+ 35 ພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວຈຶ່ງພາກັນເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ຈະໄປໃສ ລາວຈຶ່ງບອກວ່າພວກເຮົາຈະບໍ່ເຫັນລາວ? ລາວຈະໄປຢູ່ກັບຄົນຢິວທີ່ກະຈັດກະຈາຍກັນຢູ່ນຳຄົນກຣີກແລະສອນຄົນກຣີກຢູ່ຫັ້ນນຳບໍ? 36 ລາວໝາຍຄວາມວ່າແນວໃດທີ່ເວົ້າວ່າ ‘ພວກເຈົ້າຈະຊອກຫາຂ້ອຍ ແຕ່ຈະບໍ່ເຫັນ ແລະບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຢູ່ພວກເຈົ້າກໍໄປບໍ່ໄດ້’?”
37 ເມື່ອຮອດມື້ສຸດທ້າຍເຊິ່ງເປັນມື້ສຳຄັນທີ່ສຸດຂອງເທດສະການ+ ພະເຢຊູຢືນຂຶ້ນແລະເວົ້າສຽງດັງວ່າ: “ຖ້າຜູ້ໃດຫິວນ້ຳ ກໍໃຫ້ມາກິນນ້ຳຈາກຂ້ອຍໄດ້.+ 38 ຄົນທີ່ເຊື່ອໃນຂ້ອຍກໍຈະເປັນຄືກັບທີ່ພະຄຳພີບອກໄວ້ວ່າ ‘ນ້ຳທີ່ໃຫ້ຊີວິດຈະໄຫຼອອກມາຈາກໂຕລາວ.’”+ 39 ພະເຢຊູກຳລັງເວົ້າເຖິງພະລັງຂອງພະເຈົ້າເຊິ່ງຄົນທີ່ເຊື່ອໃນເພິ່ນຈະໄດ້ຮັບ. ແຕ່ຕອນນັ້ນເຂົາເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບພະລັງນັ້ນ+ ຍ້ອນພະເຢຊູຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບອຳນາດ.+ 40 ເມື່ອໄດ້ຍິນສິ່ງທີ່ເພິ່ນເວົ້າ ບາງຄົນໃນພວກປະຊາຊົນກໍເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ແມ່ນຜູ້ພະຍາກອນຄົນນັ້ນແທ້ໆ.”+ 41 ບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ລາວແມ່ນພະຄລິດ.”+ ແຕ່ບາງຄົນພັດເວົ້າວ່າ: “ພະຄລິດຈະມາຈາກແຂວງຄາລີເລບໍ?+ 42 ພະຄຳພີບອກໄວ້ວ່າພະຄລິດເປັນລູກຫຼານຂອງດາວິດ+ແລະມາຈາກເມືອງເບັດເລເຮັມ+ທີ່ເປັນບ້ານເກີດຂອງດາວິດບໍ່ແມ່ນບໍ?”+ 43 ປະຊາຊົນຈຶ່ງຂັດແຍ່ງກັນຍ້ອນເລື່ອງພະເຢຊູ. 44 ບາງຄົນຢາກຈັບເພິ່ນ ແຕ່ກໍຈັບບໍ່ໄດ້.
45 ແລ້ວພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ກໍກັບໄປຫາພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດກັບພວກຟາຣີຊາຍ ແລະພວກຟາຣີຊາຍໄດ້ຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເປັນຫຍັງຄືບໍ່ຈັບລາວມາ?” 46 ພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ຕອບວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນຜູ້ໃດເວົ້າຄືກັບຜູ້ຊາຍຄົນນີ້.”+ 47 ພວກຟາຣີຊາຍຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ພວກເຈົ້າກໍຖືກລາວຕົວະຄືກັນຫວະ? 48 ໃນພວກຜູ້ນຳແລະພວກຟາຣີຊາຍ ບໍ່ມີຈັກຄົນທີ່ເຊື່ອໃນລາວແມ່ນບໍ?+ 49 ຄົນທີ່ເຊື່ອໃນລາວກໍມີແຕ່ຄົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈກົດໝາຍຂອງພະເຈົ້າແລະເປັນຄົນທີ່ຖືກສາບແຊ່ງ.” 50 ນີໂກເດມທີ່ເຄີຍມາຫາພະເຢຊູແລະເປັນຟາຣີຊາຍຄົນໜຶ່ງກໍເວົ້າຂຶ້ນວ່າ: 51 “ກົດໝາຍຂອງພວກເຮົາບໍ່ໃຫ້ຕັດສິນຜູ້ໃດຈົນກວ່າຈະໄດ້ຟັງລາວເວົ້າແລະຮູ້ວ່າລາວເຮັດຫຍັງບໍ່ແມ່ນບໍ?”+ 52 ເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບນີໂກເດມວ່າ: “ເຈົ້າກໍມາຈາກຄາລີເລຄືກັນບໍ? ໄປຄົ້ນພະຄຳພີເບິ່ງແລ້ວຈະຮູ້ວ່າ ບໍ່ມີບ່ອນໃດບອກໄວ້ເລີຍວ່າຈະມີຜູ້ພະຍາກອນມາຈາກຄາລີເລ.”*
8 12 ພະເຢຊູເວົ້າກັບພວກຢິວອີກວ່າ: “ຂ້ອຍເປັນຄວາມສະຫວ່າງໃຫ້ໂລກ.+ ຄົນທີ່ຕິດຕາມຂ້ອຍຈະບໍ່ຍ່າງຢູ່ໃນຄວາມມືດ ແຕ່ຈະໄດ້ຮັບຄວາມສະຫວ່າງ+ທີ່ພາໄປເຖິງຊີວິດ.” 13 ພວກຟາຣີຊາຍບອກເພິ່ນວ່າ: “ເຈົ້າເປັນພະຍານໃຫ້ໂຕເອງ. ຄຳເວົ້າຂອງເຈົ້າເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້ດອກ.” 14 ພະເຢຊູຈຶ່ງບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເຖິງຂ້ອຍຈະເປັນພະຍານໃຫ້ໂຕເອງ ແຕ່ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າເປັນຄວາມຈິງຍ້ອນຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍມາແຕ່ໃສແລະກຳລັງຈະໄປໃສ+ ແຕ່ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍມາແຕ່ໃສແລະກຳລັງຈະໄປໃສ. 15 ພວກເຈົ້າຕັດສິນຕາມຄວາມຄິດຂອງມະນຸດ+ ສ່ວນຂ້ອຍບໍ່ຕັດສິນຜູ້ໃດເລີຍ. 16 ເຖິງຂ້ອຍຈະຕັດສິນ ຂ້ອຍກໍຕັດສິນຕາມຄວາມຈິງ ຍ້ອນຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຕັດສິນດ້ວຍໂຕເອງ ແຕ່ຕັດສິນນຳກັນກັບພໍ່ຂອງຂ້ອຍທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 17 ໃນກົດໝາຍຂອງພວກເຈົ້າກໍຂຽນໄວ້ວ່າ ‘ພະຍານ 2 ປາກກໍເຊື່ອຖືໄດ້.’+ 18 ຂ້ອຍເປັນພະຍານໃຫ້ໂຕເອງ ແລະພໍ່ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາກໍເປັນພະຍານໃຫ້ຂ້ອຍຄືກັນ.”+ 19 ເຂົາເຈົ້າຖາມເພິ່ນວ່າ: “ພໍ່ຂອງເຈົ້າຢູ່ໃສ?” ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍກັບພໍ່ຂອງຂ້ອຍດອກ.+ ຖ້າພວກເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້ອຍ ພວກເຈົ້າຄືຊິຮູ້ຈັກພໍ່ຂອງຂ້ອຍນຳ.”+ 20 ເພິ່ນເວົ້າເລື່ອງທັງໝົດຕອນທີ່ສອນຢູ່ວິຫານໃກ້ກັບກ່ອງບໍລິຈາກ+ ແຕ່ບໍ່ມີໃຜຈັບເພິ່ນຍ້ອນຍັງບໍ່ຮອດເວລາຂອງເພິ່ນ.+
21 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າອີກເທື່ອໜຶ່ງວ່າ: “ຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປແລະພວກເຈົ້າຈະຊອກຫາຂ້ອຍ ແລະພວກເຈົ້າຈະຕາຍຕອນທີ່ຍັງມີບາບ.+ ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະໄປນັ້ນ ພວກເຈົ້າໄປບໍ່ໄດ້.”+ 22 ພວກຢິວຈຶ່ງພາກັນເວົ້າວ່າ: “ລາວຈະຂ້າໂຕຕາຍບໍ? ລາວຈຶ່ງເວົ້າວ່າ ‘ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະໄປນັ້ນ ພວກເຈົ້າໄປບໍ່ໄດ້.’” 23 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າອີກວ່າ: “ພວກເຈົ້າມາຈາກທາງລຸ່ມ ສ່ວນຂ້ອຍມາຈາກທາງເທິງ.+ ພວກເຈົ້າມາຈາກໂລກນີ້ ສ່ວນຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ມາຈາກໂລກນີ້. 24 ຂ້ອຍຈຶ່ງບອກພວກເຈົ້າໄດ້ວ່າ ພວກເຈົ້າຈະຕາຍຕອນທີ່ຍັງມີບາບ ເພາະຖ້າພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອວ່າຂ້ອຍແມ່ນຜູ້ນັ້ນ ພວກເຈົ້າຈະຕາຍຕອນທີ່ຍັງມີບາບ.” 25 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມເພິ່ນວ່າ: “ແລ້ວເຈົ້າແມ່ນໃຜ?” ພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: “ເປັນຫຍັງຂ້ອຍຕ້ອງພະຍາຍາມອະທິບາຍ ທັງໆທີ່ພວກເຈົ້າບໍ່ຍອມເຂົ້າໃຈ? 26 ຂ້ອຍມີຫຼາຍເລື່ອງທີ່ຈະຕ້ອງເວົ້າກັບພວກເຈົ້າແລະຈະຕ້ອງຕັດສິນ. ທີ່ຈິງ ຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາກໍເວົ້າຄວາມຈິງສະເໝີ ແລະຂ້ອຍບອກໃຫ້ໂລກຮູ້ທຸກສິ່ງຕາມທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຈາກເພິ່ນ.”+ 27 ແຕ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າພະເຢຊູກຳລັງເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າເລື່ອງພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່. 28 ພະເຢຊູຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ເມື່ອພວກເຈົ້າຍົກລູກມະນຸດຂຶ້ນແຂວນໄວ້+ ພວກເຈົ້າຈະຮູ້ວ່າຂ້ອຍແມ່ນຜູ້ນັ້ນ+ ແລະຮູ້ອີກວ່າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຕາມໃຈໂຕເອງ+ ແຕ່ຂ້ອຍເວົ້າຕາມທີ່ພໍ່ໄດ້ສອນຂ້ອຍ. 29 ຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມານັ້ນຢູ່ນຳຂ້ອຍ. ເພິ່ນບໍ່ປະຂ້ອຍໄວ້ໃຫ້ຢູ່ຄົນດຽວ ຍ້ອນຂ້ອຍເຮັດສິ່ງທີ່ເພິ່ນພໍໃຈສະເໝີ.”+ 30 ເມື່ອພະເຢຊູເວົ້າແບບນີ້ ກໍມີຫຼາຍຄົນເຊື່ອໃນເພິ່ນ.
31 ແລ້ວພະເຢຊູກໍເວົ້າກັບຄົນຢິວທີ່ເຊື່ອໃນເພິ່ນວ່າ: “ຖ້າພວກເຈົ້າເຮັດຕາມທີ່ຂ້ອຍສອນສະເໝີ ພວກເຈົ້າກໍເປັນລູກສິດຂອງຂ້ອຍແທ້ໆ 32 ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະຮູ້ຈັກຄວາມຈິງ+ ແລະຄວາມຈິງຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າເປັນອິດສະຫຼະ.”+ 33 ແຕ່ບາງຄົນຖາມເພິ່ນວ່າ: “ພວກເຮົາເປັນລູກຫຼານຂອງອັບຣາຮາມແລະບໍ່ເຄີຍເປັນທາດຜູ້ໃດ. ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເວົ້າວ່າພວກເຮົາຈະຖືກປົດປ່ອຍໃຫ້ເປັນອິດສະຫຼະ?” 34 ພະເຢຊູຕອບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າທຸກຄົນທີ່ເຮັດຜິດກໍເປັນທາດຂອງບາບ.+ 35 ນອກຈາກນັ້ນ ທາດບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນເຮືອນຕະຫຼອດໄປ ແຕ່ລູກໄດ້ຢູ່ຕະຫຼອດໄປ. 36 ດັ່ງນັ້ນ ຖ້າລູກຂອງພະເຈົ້າປົດປ່ອຍພວກເຈົ້າໃຫ້ເປັນອິດສະຫຼະ ພວກເຈົ້າກໍຈະເປັນອິດສະຫຼະແທ້ໆ. 37 ຂ້ອຍຮູ້ວ່າພວກເຈົ້າເປັນລູກຫຼານຂອງອັບຣາຮາມ ແຕ່ພວກເຈົ້າຫາທາງຂ້າຂ້ອຍ ຍ້ອນພວກເຈົ້າບໍ່ຍອມຮັບຄຳສອນຂອງຂ້ອຍ. 38 ຂ້ອຍເວົ້າຕາມສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຫັນຕອນທີ່ຢູ່ກັບພໍ່ຂອງຂ້ອຍ+ ແຕ່ພວກເຈົ້າເຮັດຕາມສິ່ງທີ່ໄດ້ຍິນຈາກພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າ.” 39 ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ: “ອັບຣາຮາມເປັນພໍ່ຂອງພວກເຮົາໄດ໋.” ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຖ້າພວກເຈົ້າເປັນລູກຂອງອັບຣາຮາມແທ້ໆ+ ພວກເຈົ້າຄືຊິເຮັດຕາມທີ່ອັບຣາຮາມເຮັດ. 40 ແຕ່ພວກເຈົ້າພັດພະຍາຍາມຈະຂ້າຂ້ອຍ ທັງໆທີ່ຂ້ອຍເອົາຄວາມຈິງທີ່ໄດ້ຍິນຈາກພະເຈົ້າມາບອກພວກເຈົ້າ.+ ອັບຣາຮາມບໍ່ເຮັດແບບນີ້ດອກ. 41 ພວກເຈົ້າເຮັດຕາມທີ່ພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າເຮັດ.” ເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພະເຢຊູວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນລູກນອກກົດໝາຍ* ພວກເຮົາມີພໍ່ແຕ່ຜູ້ດຽວຄືພະເຈົ້າ.”
42 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຖ້າພະເຈົ້າເປັນພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າແທ້ໆ ພວກເຈົ້າຄືຊິຮັກຂ້ອຍ+ຍ້ອນຂ້ອຍມາຈາກພະເຈົ້າແລະມາຢູ່ນີ້ແລ້ວ. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ມາເອງ ແຕ່ເພິ່ນໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 43 ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ? ກໍຍ້ອນພວກເຈົ້າບໍ່ຍອມຟັງຂ້ອຍ. 44 ພວກເຈົ້າມາຈາກມານຮ້າຍທີ່ເປັນພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າ ແລະພວກເຈົ້າຢາກເຮັດຕາມທີ່ພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າຕ້ອງການ.+ ມັນເປັນຜູ້ຂ້າຄົນຕັ້ງແຕ່ຕອນເລີ່ມຕົ້ນ+ ແລະມັນບໍ່ໄດ້ຍຶດໝັ້ນໃນຄວາມຈິງ ຍ້ອນມັນບໍ່ມີຄວາມຈິງ. ມັນຂີ້ຕົວະຕາມສັນດານຂອງມັນ ຍ້ອນມັນເປັນຈອມຂີ້ຕົວະແລະເປັນພໍ່ຂອງການຕົວະ.+ 45 ແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າຄວາມຈິງ ພວກເຈົ້າພັດບໍ່ເຊື່ອຂ້ອຍ. 46 ໃນພວກເຈົ້າມີຜູ້ໃດບໍທີ່ພິສູດໄດ້ວ່າຂ້ອຍເຮັດຜິດ? ໃນເມື່ອຂ້ອຍເວົ້າຄວາມຈິງ ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອຂ້ອຍ? 47 ຜູ້ທີ່ມາຈາກພະເຈົ້າກໍຟັງຄຳສອນຂອງເພິ່ນ.+ ພວກເຈົ້າບໍ່ຍອມຟັງກໍຍ້ອນພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ມາຈາກພະເຈົ້າ.”+
48 ພວກຢິວຕອບພະເຢຊູວ່າ: “ພວກເຮົາເວົ້າຖືກແລ້ວແມ່ນບໍວ່າເຈົ້າເປັນຄົນຊາມາເຣຍ+ແລະຖືກປີສາດສິງແທ້ໆ?”+ 49 ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຖືກປີສາດສິງດອກ ແຕ່ຂ້ອຍຍົກຍ້ອງພໍ່ຂອງຂ້ອຍ ແລະພວກເຈົ້າດູຖູກຂ້ອຍ. 50 ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຍົກຍ້ອງໂຕເອງ+ ແຕ່ມີຜູ້ໜຶ່ງທີ່ຍົກຍ້ອງຂ້ອຍແລະເພິ່ນເປັນຜູ້ຕັດສິນ. 51 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດເຮັດຕາມທີ່ຂ້ອຍສອນ ຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ຕ້ອງຕາຍເລີຍ.”+ 52 ພວກຢິວເວົ້າກັບພະເຢຊູວ່າ: “ຕອນນີ້ ພວກເຮົາຮູ້ແລ້ວວ່າເຈົ້າຖືກປີສາດສິງແທ້ໆ. ອັບຣາຮາມຕາຍແລ້ວ ແລະພວກຜູ້ພະຍາກອນກໍຕາຍໝົດແລ້ວ ແຕ່ເຈົ້າພັດເວົ້າວ່າ ‘ຖ້າຜູ້ໃດເຮັດຕາມທີ່ຂ້ອຍສອນ ຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ຕ້ອງຕາຍເລີຍ.’ 53 ເຈົ້າຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າອັບຣາຮາມບໍ? ອັບຣາຮາມກໍຕາຍແລ້ວ ແລະພວກຜູ້ພະຍາກອນກໍຕາຍຄືກັນ. ເຈົ້າຄິດວ່າໂຕເອງແມ່ນໃຜ?” 54 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ຖ້າຂ້ອຍຍົກຍ້ອງໂຕເອງ ຄຳຍົກຍ້ອງນັ້ນກໍບໍ່ມີຄວາມໝາຍຫຍັງ ແຕ່ແມ່ນພໍ່ຂອງຂ້ອຍທີ່ຍົກຍ້ອງຂ້ອຍ.+ ເພິ່ນເປັນຜູ້ທີ່ພວກເຈົ້າອ້າງວ່າເປັນພະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າ. 55 ທີ່ຈິງແລ້ວ ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກເພິ່ນ+ ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ຈັກ.+ ຖ້າຂ້ອຍບອກວ່າຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ຈັກເພິ່ນ ຂ້ອຍກໍຈະເປັນຄົນຂີ້ຕົວະຄືກັບພວກເຈົ້າ ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ຈັກເພິ່ນແລະເຮັດຕາມທີ່ເພິ່ນບອກ. 56 ອັບຣາຮາມພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າດີໃຈຫຼາຍທີ່ຮູ້ວ່າຈະໄດ້ເຫັນມື້ທີ່ຂ້ອຍຈະມາ ແລ້ວລາວກໍໄດ້ເຫັນມື້ນັ້ນແລະມີຄວາມສຸກ.”+ 57 ພວກຢິວເວົ້າກັບເພິ່ນວ່າ: “ເຈົ້າອາຍຸບໍ່ຮອດ 50 ປີຊ້ຳ ເຈົ້າຊິເຄີຍເຫັນອັບຣາຮາມໄດ້ແນວໃດ?” 58 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຊິບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຂ້ອຍຢູ່ຕັ້ງແຕ່ອັບຣາຮາມຍັງບໍ່ເກີດຊ້ຳ.”+ 59 ພວກນັ້ນຈຶ່ງຈັບເອົາກ້ອນຫີນເພື່ອຈະດຶກໃສ່ພະເຢຊູ ແຕ່ເພິ່ນໄປລີ້ ແລ້ວກໍອອກໄປຈາກວິຫານ.
9 ຕອນທີ່ພະເຢຊູກຳລັງຍ່າງໄປ ເພິ່ນເຫັນຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງທີ່ຕາບອດມາຕັ້ງແຕ່ເກີດ. 2 ພວກລູກສິດຖາມເພິ່ນວ່າ: “ອາຈານ+ ຜູ້ນີ້ເກີດມາຕາບອດຍ້ອນຄວາມຜິດຂອງໃຜ ຂອງລາວຫຼືຂອງພໍ່ແມ່?” 3 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນຄວາມຜິດຂອງລາວຫຼືຂອງພໍ່ແມ່ ແຕ່ການທີ່ລາວຕາບອດແບບນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ພະເຈົ້າເຮັດໄດ້.+ 4 ພວກເຮົາຕ້ອງເຮັດວຽກຂອງຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາໃນຕອນທີ່ຍັງເປັນກາງເວັນຢູ່.+ ກາງຄືນກຳລັງຈະມາ ແລະເມື່ອຮອດຕອນນັ້ນຈະບໍ່ມີໃຜເຮັດວຽກໄດ້. 5 ຕອນທີ່ຂ້ອຍຍັງຢູ່ໃນໂລກ ຂ້ອຍເປັນຄວາມສະຫວ່າງໃຫ້ໂລກ.”+ 6 ເມື່ອເວົ້າຈົບແລ້ວ ພະເຢຊູກໍຖົ່ມນ້ຳລາຍລົງດິນ ເຮັດເປັນຂີ້ຕົມ ແລ້ວເອົາໄປທາຕາຂອງຜູ້ຊາຍທີ່ຕາບອດນັ້ນ+ 7 ແລະບອກລາວວ່າ: “ໃຫ້ໄປລ້າງຂີ້ຕົມອອກຢູ່ສະນ້ຳຊີໂລອາມ.” (ຊີໂລອາມແປວ່າ “ໄຫຼອອກມາ.”) ລາວຈຶ່ງໄປລ້າງຂີ້ຕົມອອກ ແລະເມື່ອກັບມາລາວກໍເຫັນຮຸ່ງ.+
8 ເພື່ອນບ້ານແລະຫຼາຍຄົນທີ່ເຄີຍເຫັນລາວຂໍທານກໍພາກັນເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ນີ້ແມ່ນຄົນທີ່ເຄີຍນັ່ງຂໍທານບໍ່ແມ່ນບໍ?” 9 ບາງຄົນບອກວ່າ: “ແມ່ນລາວແທ້ໆ.” ແຕ່ບາງຄົນກໍເວົ້າວ່າ: “ບໍ່ແມ່ນດອກ ຄົນໜ້າຄືກັນຊື່ໆ.” ຜູ້ຊາຍທີ່ຕາບອດຢືນຢັນກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍນິແຫຼະແມ່ນຜູ້ນັ້ນ.” 10 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມລາວວ່າ: “ເຈົ້າເຫັນຮຸ່ງໄດ້ຈັ່ງໃດ?” 11 ລາວຕອບວ່າ: “ຄົນທີ່ຊື່ເຢຊູເອົາຂີ້ຕົມມາທາຕາຂ້ອຍ ແລ້ວບອກວ່າ ‘ໃຫ້ໄປລ້າງຂີ້ຕົມອອກຢູ່ສະນ້ຳຊີໂລອາມ.’+ ເມື່ອໄປລ້າງຂີ້ຕົມອອກ ຂ້ອຍກໍເຫັນຮຸ່ງ.” 12 ເຂົາເຈົ້າຖາມອີກວ່າ: “ຜູ້ນັ້ນຢູ່ໃສ?” ລາວຕອບວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້.”
13 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງພາຄົນທີ່ເຄີຍຕາບອດໄປຫາພວກຟາຣີຊາຍ. 14 ມື້ທີ່ພະເຢຊູເອົາຂີ້ຕົມທາຕາລາວໃຫ້ເຫັນຮຸ່ງ+ເປັນວັນຊະບາໂຕພໍດີ.+ 15 ພວກຟາຣີຊາຍກໍສໍ້ຖາມລາວຄືກັນວ່າລາວເຫັນຮຸ່ງໄດ້ຈັ່ງໃດ. ລາວຕອບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຜູ້ນັ້ນເອົາຂີ້ຕົມມາທາຕາຂ້ອຍ. ເມື່ອໄປລ້າງອອກ ຂ້ອຍກໍເຫັນຮຸ່ງ.” 16 ຟາຣີຊາຍບາງຄົນເວົ້າຂຶ້ນມາວ່າ: “ຜູ້ນັ້ນບໍ່ໄດ້ມາຈາກພະເຈົ້າຍ້ອນລາວບໍ່ເຮັດຕາມກົດວັນຊະບາໂຕ.”+ ແຕ່ບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ຄົນທີ່ເຮັດຜິດກົດຈະເຮັດການອັດສະຈັນແບບນີ້ໄດ້ແນວໃດ?”+ ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຂັດແຍ່ງກັນ.+ 17 ເຂົາເຈົ້າຖາມຄົນທີ່ເຄີຍຕາບອດອີກເທື່ອໜຶ່ງວ່າ: “ແລ້ວເຈົ້າເດ້ ຄິດວ່າຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າເຫັນຮຸ່ງນັ້ນແມ່ນໃຜ?” ລາວຕອບວ່າ: “ເພິ່ນເປັນຜູ້ພະຍາກອນທີ່ມາຈາກພະເຈົ້າ.”
18 ແຕ່ພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວບໍ່ເຊື່ອວ່າລາວເຄີຍຕາບອດແລະຕອນນີ້ເຫັນຮຸ່ງ ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງເອີ້ນພໍ່ແມ່ຂອງລາວມາ 19 ແລ້ວຖາມວ່າ: “ຜູ້ນີ້ແມ່ນລູກຊາຍຂອງພວກເຈົ້າທີ່ພວກເຈົ້າບອກວ່າຕາບອດມາຕັ້ງແຕ່ເກີດແມ່ນບໍ? ແລ້ວຕອນນີ້ລາວເຫັນຮຸ່ງໄດ້ຈັ່ງໃດ?” 20 ພໍ່ແມ່ຂອງລາວຕອບວ່າ: “ພວກເຮົາຮູ້ວ່າລາວເປັນລູກຂອງເຮົາ ແລະລາວຕາບອດມາຕັ້ງແຕ່ເກີດ. 21 ແຕ່ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າຕອນນີ້ລາວເຫັນຮຸ່ງໄດ້ແນວໃດ ແລະບໍ່ຮູ້ວ່າຜູ້ໃດເຮັດໃຫ້ລາວເຫັນຮຸ່ງ. ຖາມລາວເອງເດີ້. ລາວກະໃຫຍ່ແລ້ວ ໃຫ້ລາວຕອບເອງສະ.” 22 ພໍ່ແມ່ຂອງລາວເວົ້າແບບນີ້ຍ້ອນຢ້ານພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວ+ ເພາະພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວຕົກລົງກັນໄວ້ແລ້ວວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດຍອມຮັບວ່າພະເຢຊູເປັນພະຄລິດ ຜູ້ນັ້ນຈະຖືກໄລ່ອອກຈາກບ່ອນປະຊຸມຂອງຄົນຢິວ.*+ 23 ພໍ່ແມ່ຂອງຄົນທີ່ຕາບອດຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ລາວກໍໃຫຍ່ແລ້ວ ຖາມລາວເອງເດີ້.”
24 ເຂົາເຈົ້າກໍເອີ້ນຄົນທີ່ເຄີຍຕາບອດມາອີກແລະເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ໃຫ້ບອກຄວາມຈິງຕໍ່ໜ້າພະເຈົ້າ. ພວກເຮົາຮູ້ວ່າຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນເຮັດຜິດກົດ.” 25 ລາວຕອບວ່າ: “ເພິ່ນເຮັດຜິດກົດຫຼືບໍ່ ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້. ຂ້ອຍຮູ້ແຕ່ວ່າຂ້ອຍເຄີຍຕາບອດ ແຕ່ຕອນນີ້ເຫັນຮຸ່ງແລ້ວ.” 26 ພວກນັ້ນຖາມວ່າ: “ລາວເຮັດຫຍັງກັບເຈົ້າແດ່? ລາວເຮັດໃຫ້ເຈົ້າເຫັນຮຸ່ງໄດ້ຈັ່ງໃດ?” 27 ລາວຕອບວ່າ: “ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າແລ້ວ ແຕ່ພວກເຈົ້າບໍ່ຟັງ. ເປັນຫຍັງຈຶ່ງຢາກໄດ້ຍິນອີກ? ພວກເຈົ້າຢາກເປັນລູກສິດຂອງລາວຄືກັນຫວະ?” 28 ພວກນັ້ນຈຶ່ງເວົ້າດູຖູກລາວວ່າ: “ເຈົ້າຫັ້ນແຫຼະເປັນລູກສິດຂອງລາວ ພວກເຮົາເປັນລູກສິດຂອງໂມເຊ. 29 ພວກເຮົາຮູ້ວ່າພະເຈົ້າເວົ້າກັບໂມເຊ ແຕ່ຜູ້ນັ້ນມາແຕ່ໃສພວກເຮົາບໍ່ຮູ້.” 30 ລາວຕອບພວກນັ້ນວ່າ: “ເຫຼືອເຊື່ອເນາະ ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ເສີຍວ່າຜູ້ນັ້ນມາແຕ່ໃສ ແຕ່ລາວເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນຮຸ່ງໄດ້. 31 ພວກເຮົາກໍຮູ້ວ່າພະເຈົ້າບໍ່ຟັງຄົນທີ່ເຮັດຜິດກົດ+ ແຕ່ຖ້າຜູ້ໃດຢ້ານຢຳພະເຈົ້າແລະເຮັດຕາມທີ່ເພິ່ນບອກ ເພິ່ນຈະຟັງຜູ້ນັ້ນ.+ 32 ຕັ້ງແຕ່ໃດໆມາ ບໍ່ເຄີຍໄດ້ຍິນວ່າມີໃຜເຮັດໃຫ້ຄົນທີ່ຕາບອດມາຕັ້ງແຕ່ເກີດເຫັນຮຸ່ງໄດ້. 33 ຖ້າຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນບໍ່ໄດ້ມາຈາກພະເຈົ້າ ລາວຄືຊິເຮັດແບບນີ້ບໍ່ໄດ້ດອກ.”+ 34 ພວກນັ້ນເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ເຈົ້າເປັນຄົນບາບມາຕັ້ງແຕ່ເກີດ ຍັງກ້າມາສອນພວກເຮົາຫວະ?” ແລ້ວພວກນັ້ນກໍໄລ່ລາວອອກໄປ.+
35 ພະເຢຊູໄດ້ຍິນວ່າຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນຖືກໄລ່ອອກມາ ເມື່ອເຫັນລາວ ເພິ່ນກໍຖາມວ່າ: “ເຈົ້າມີຄວາມເຊື່ອໃນລູກມະນຸດບໍ?” 36 ລາວຕອບວ່າ: “ທ່ານເອີ້ຍ ເພິ່ນຜູ້ນັ້ນແມ່ນໃຜ ຂ້ອຍຈະໄດ້ເຊື່ອໃນເພິ່ນ?” 37 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ເຈົ້າເຫັນເພິ່ນແລ້ວ ແລະຕອນນີ້ເພິ່ນກຳລັງເວົ້າກັບເຈົ້າຢູ່.” 38 ລາວເວົ້າອອກມາວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຂ້ອຍມີຄວາມເຊື່ອໃນທ່ານ.” ແລ້ວລາວກໍໝູບລົງສະແດງຄວາມນັບຖືເພິ່ນ. 39 ພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍມາໂລກນີ້ເພື່ອໃຫ້ມີການຕັດສິນ. ຄົນຕາບອດຈະເຫັນຮຸ່ງ+ ແຕ່ຄົນທີ່ເຫັນຮຸ່ງຈະເປັນຄົນຕາບອດ.”+ 40 ພວກຟາຣີຊາຍທີ່ຢູ່ຫັ້ນໄດ້ຍິນທີ່ພະເຢຊູເວົ້າ ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມເພິ່ນວ່າ: “ເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຮົາກໍຕາບອດຄືກັນຫວະ?” 41 ພະເຢຊູຕອບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຖ້າພວກເຈົ້າຕາບອດ ພວກເຈົ້າກໍບໍ່ມີຄວາມຜິດຫຍັງ. ແຕ່ພວກເຈົ້າພັດເວົ້າວ່າ ‘ພວກເຮົາເຫັນຮຸ່ງ’ ພວກເຈົ້າຈຶ່ງຍັງມີຄວາມຜິດຢູ່.”+
10 “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປຄອກແກະທາງປະຕູ ແຕ່ປີນເຂົ້າໄປທາງອື່ນ ຜູ້ນັ້ນກໍເປັນຂີ້ລັກແລະເປັນໂຈນ.+ 2 ແຕ່ຄົນລ້ຽງແກະຈະເຂົ້າໄປທາງປະຕູ+ 3 ແລະຄົນເຝົ້າປະຕູຈະເປີດໃຫ້ລາວ+ ແລະແກະກໍຟັງສຽງລາວ.+ ລາວເອີ້ນຊື່ແກະຂອງລາວແຕ່ລະໂຕແລະພາພວກມັນອອກໄປ. 4 ເມື່ອພາແກະອອກໄປໝົດແລ້ວ ລາວຍ່າງອອກໜ້າພວກມັນ ແລະແກະກໍນຳລາວໄປຍ້ອນຈື່ສຽງຂອງລາວໄດ້. 5 ພວກມັນຈະບໍ່ນຳຄົນແປກໜ້າໄປ ແຕ່ຈະແລ່ນໜີຈາກຜູ້ນັ້ນ ຍ້ອນບໍ່ລຶ້ງສຽງຂອງຄົນແປກໜ້າ.” 6 ພະເຢຊູຍົກຕົວຢ່າງປຽບທຽບເລື່ອງນີ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຟັງ ແຕ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າເພິ່ນໝາຍເຖິງຫຍັງ.
7 ພະເຢຊູເວົ້າອີກວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຂ້ອຍເປັນປະຕູສຳລັບແກະ.+ 8 ທຸກຄົນທີ່ແອບອ້າງວ່າເປັນຂ້ອຍກໍເປັນຂີ້ລັກແລະເປັນໂຈນ ແລະແກະຈະບໍ່ຟັງເຂົາເຈົ້າ. 9 ຂ້ອຍເປັນປະຕູ ຜູ້ໃດທີ່ເຂົ້າມາທາງຂ້ອຍ ຜູ້ນັ້ນຈະລອດ. ລາວຈະເຂົ້າອອກແລະເຈິທົ່ງຫຍ້າທີ່ຂຽວໆ.+ 10 ພວກຂີ້ລັກມາກໍເພື່ອຈະລັກ ຂ້າ ແລະທຳລາຍ+ ແຕ່ຂ້ອຍມາເພື່ອໃຫ້ແກະໄດ້ຊີວິດແລະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ. 11 ຂ້ອຍເປັນຜູ້ລ້ຽງແກະທີ່ດີ+ ແລະຜູ້ລ້ຽງທີ່ດີກໍຍອມສະລະຊີວິດເພື່ອແກະຂອງລາວ.+ 12 ສ່ວນຄົນຮັບຈ້າງຕ່າງຈາກຜູ້ລ້ຽງແກະຍ້ອນລາວບໍ່ແມ່ນເຈົ້າຂອງແກະ. ເມື່ອເຫັນໝາປ່າມາ ລາວກໍຖິ້ມຝູງແກະແລ້ວໜີໄປ ປ່ອຍໃຫ້ໝາປ່າມາກັດກິນແກະ ແລະເຮັດໃຫ້ແກະທີ່ເຫຼືອແຕກກະຈັດກະຈາຍກັນໄປ. 13 ລາວຖິ້ມແກະໄປກໍຍ້ອນລາວເປັນແຕ່ຄົນຮັບຈ້າງແລະບໍ່ໄດ້ເປັນຫ່ວງແກະແທ້ໆ. 14 ຂ້ອຍເປັນຜູ້ລ້ຽງແກະທີ່ດີ. ຂ້ອຍຮູ້ຈັກແກະຂອງຂ້ອຍແລະແກະກໍຮູ້ຈັກຂ້ອຍ.+ 15 ຄືກັບທີ່ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍແລະຂ້ອຍກໍຮູ້ຈັກພໍ່.+ ຂ້ອຍຍອມສະລະຊີວິດເພື່ອແກະຂອງຂ້ອຍ.+
16 ຂ້ອຍຍັງມີແກະອື່ນທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄອກນີ້.+ ຂ້ອຍຕ້ອງພາແກະເຫຼົ່ານັ້ນເຂົ້າມາຄືກັນ. ແກະເຫຼົ່ານັ້ນຈະຟັງສຽງຂ້ອຍ. ແກະທັງໝົດຈະລວມເປັນຝູງດຽວແລະມີຜູ້ລ້ຽງຄົນດຽວ.+ 17 ພໍ່ຮັກຂ້ອຍ+ຍ້ອນຂ້ອຍຍອມສະລະຊີວິດ+ ແລະຂ້ອຍຈະໄດ້ຊີວິດອີກ. 18 ບໍ່ມີຜູ້ໃດເອົາຊີວິດຂອງຂ້ອຍໄປໄດ້ ແຕ່ຂ້ອຍເຕັມໃຈສະລະຊີວິດຂອງໂຕເອງ. ຂ້ອຍມີສິດຈະສະລະຊີວິດຂອງຂ້ອຍ ແລະມີສິດຈະໄດ້ຊີວິດກັບຄືນມາ.+ ພໍ່ຂອງຂ້ອຍສັ່ງໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດແບບນັ້ນ.”
19 ເມື່ອພະເຢຊູເວົ້າແນວນັ້ນກໍເຮັດໃຫ້ພວກຢິວຂັດແຍ່ງກັນອີກເທື່ອໜຶ່ງ.+ 20 ຫຼາຍຄົນເວົ້າວ່າ: “ລາວຖືກປີສາດສິງແລະເປັນບ້າແລ້ວ. ຊິຟັງລາວເຮັດຫຍັງ?” 21 ແຕ່ບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ຄົນທີ່ຖືກປີສາດສິງບໍ່ເວົ້າແບບນີ້ດອກ. ປີສາດຊິເຮັດໃຫ້ຄົນຕາບອດເຫັນຮຸ່ງໄດ້ຫວະ?”
22 ໄລຍະນັ້ນ ມີເທດສະການສະຫຼອງການອຸທິດວິຫານໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມ. ຕອນນັ້ນເປັນຍາມໜາວ 23 ແລະພະເຢຊູຍ່າງຢູ່ໃນວິຫານຕາມທາງຍ່າງທີ່ມີເສົາລຽນກັນທີ່ໂຊໂລໂມນໄດ້ສ້າງໄວ້.+ 24 ພວກຢິວມາຢືນອ້ອມເພິ່ນແລະຖາມວ່າ: “ເຈົ້າຈະປ່ອຍໃຫ້ພວກເຮົາສົງໄສໄປອີກດົນປານໃດ? ຖ້າເຈົ້າເປັນພະຄລິດກໍບອກມາກົງໆໂລດ.” 25 ພະເຢຊູຕອບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບອກແລ້ວ ແຕ່ພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອ. ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຮັດໃນນາມພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຂອງຂ້ອຍກໍເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນຢູ່ແລ້ວວ່າຂ້ອຍແມ່ນໃຜ.+ 26 ແຕ່ພວກເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອຍ້ອນພວກເຈົ້າບໍ່ແມ່ນແກະຂອງຂ້ອຍ.+ 27 ແກະຂອງຂ້ອຍຈະຟັງສຽງຂ້ອຍ. ຂ້ອຍຮູ້ຈັກແກະຂອງຂ້ອຍ ແລະພວກມັນກໍນຳຂ້ອຍໄປ.+ 28 ຂ້ອຍໃຫ້ແກະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+ ແກະຂອງຂ້ອຍຈະບໍ່ມີມື້ຖືກທຳລາຍ ແລະຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດຍາດພວກມັນໄປຈາກມືຂອງຂ້ອຍ.+ 29 ແກະທີ່ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຍົກໃຫ້ຂ້ອຍສຳຄັນຫຼາຍກວ່າທຸກສິ່ງ ແລະຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດຍາດແກະເຫຼົ່ານັ້ນໄປຈາກມືຂອງພໍ່ໄດ້.+ 30 ຂ້ອຍກັບພໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ.”+
31 ຮອດຕອນນີ້ ພວກຢິວກໍຈັບເອົາກ້ອນຫີນເພື່ອຈະດຶກໃສ່ພະເຢຊູອີກ. 32 ພະເຢຊູຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າເຫັນສິ່ງດີໆຫຼາຍຢ່າງຕາມທີ່ພໍ່ຂອງຂ້ອຍສັ່ງ. ແຕ່ສິ່ງດີໆອັນໃດທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າຢາກເອົາກ້ອນຫີນມາດຶກໃສ່ຂ້ອຍ?” 33 ພວກຢິວຕອບເພິ່ນວ່າ: “ພວກເຮົາຈະເອົາກ້ອນຫີນດຶກໃສ່ເຈົ້າ ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນເຈົ້າເຮັດສິ່ງທີ່ດີ ແຕ່ຍ້ອນເຈົ້າໝິ່ນປະໝາດພະເຈົ້າ.+ ເຈົ້າເປັນພຽງມະນຸດ ແຕ່ຍົກໂຕເອງເປັນພະເຈົ້າ.” 34 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ໃນກົດໝາຍຂອງພວກເຈົ້າ ພະເຈົ້າເວົ້າແມ່ນບໍວ່າ ‘ພວກເຈົ້າເປັນພະເຈົ້າ’?*+ 35 ແມ່ນແຕ່ຄົນທີ່ພະເຈົ້າຕຳໜິ ເພິ່ນຍັງເອີ້ນເຂົາເຈົ້າວ່າ ‘ພະເຈົ້າ’+ ແລະພະຄຳພີຖືກຕ້ອງສະເໝີ. 36 ພະເຈົ້າໄດ້ເລືອກຂ້ອຍແລະໃຊ້ຂ້ອຍມາໂລກນີ້. ເປັນຫຍັງພວກເຈົ້າເວົ້າວ່າຂ້ອຍໝິ່ນປະໝາດພະເຈົ້າຍ້ອນຂ້ອຍບອກວ່າຂ້ອຍເປັນລູກຂອງພະເຈົ້າ?+ 37 ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ເຮັດສິ່ງທີ່ພໍ່ໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດ ພວກເຈົ້າກໍບໍ່ຕ້ອງເຊື່ອຂ້ອຍ. 38 ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍເຮັດສິ່ງທີ່ພໍ່ໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດ ເຖິງວ່າພວກເຈົ້າຈະບໍ່ເຊື່ອຂ້ອຍ ກໍໃຫ້ເຊື່ອຍ້ອນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຮັດ+ ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະຮູ້ແລະເຂົ້າໃຈຫຼາຍຂຶ້ນວ່າພໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ແລະຂ້ອຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພໍ່.”+ 39 ພວກຢິວພະຍາຍາມຈະຈັບພະເຢຊູອີກ ແຕ່ເພິ່ນໜີໄປໄດ້.
40 ຈາກນັ້ນ ພະເຢຊູກໍເດີນທາງຂ້າມແມ່ນ້ຳຈໍແດນອີກເທື່ອໜຶ່ງ. ເພິ່ນໄປບ່ອນທີ່ໂຢຮັນເຄີຍໃຫ້ບັບເຕມາ+ແລະພັກຢູ່ຫັ້ນ. 41 ຫຼາຍຄົນມາຫາພະເຢຊູແລະພາກັນເວົ້າວ່າ: “ໂຢຮັນບໍ່ເຄີຍເຮັດການອັດສະຈັນຈັກຢ່າງ ແຕ່ສິ່ງທີ່ໂຢຮັນເວົ້າເຖິງຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ຖືກໝົດທຸກຢ່າງ.”+ 42 ຫຼາຍຄົນທີ່ຢູ່ຫັ້ນຈຶ່ງເຊື່ອໃນພະເຢຊູ.
11 ຕອນນັ້ນ ມີຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງບໍ່ສະບາຍແຮງ. ລາວຊື່ລາຊະໂຣຢູ່ບ້ານເບັດທານີ. ມາຣິອາກັບມາທາທີ່ເປັນເອື້ອຍນ້ອງກັນກໍຢູ່ບ້ານນີ້.+ 2 ມາຣິອາຄົນນີ້ແມ່ນຜູ້ຍິງທີ່ເອົານ້ຳມັນຫອມເທໃສ່ຜູ້ເປັນນາຍແລະເອົາຜົມເຊັດຕີນເພິ່ນ.+ ລາຊະໂຣທີ່ບໍ່ສະບາຍເປັນນ້ອງຊາຍ*ຂອງລາວ. 3 ມາຣິອາກັບມາທາຈຶ່ງໃຊ້ຄົນໄປບອກພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ! ໝູ່ຮັກຂອງທ່ານບໍ່ສະບາຍແຮງ.” 4 ເມື່ອພະເຢຊູໄດ້ຍິນແບບນັ້ນກໍເວົ້າວ່າ: “ລາວບໍ່ສະບາຍເທື່ອນີ້ບໍ່ແມ່ນເພື່ອໃຫ້ຕາຍ ແຕ່ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ+ ແລະລູກຂອງພະເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງຍ້ອນເຫດການນີ້.”
5 ພະເຢຊູຮັກມາທາກັບມາຣິອາລວມທັງລາຊະໂຣນຳ. 6 ແຕ່ຫຼັງຈາກໄດ້ຍິນວ່າລາຊະໂຣບໍ່ສະບາຍແຮງ ເພິ່ນກໍຍັງຢູ່ບ່ອນເກົ່າອີກ 2 ມື້. 7 ແລ້ວເພິ່ນເວົ້າກັບພວກລູກສິດວ່າ: “ໄປ໋ ກັບໄປແຂວງຢູດາຍອີກເທື່ອໜຶ່ງ.” 8 ພວກລູກສິດບອກເພິ່ນວ່າ: “ອາຈານ+ ບໍ່ດົນມານີ້ພວກຢິວຢູ່ຫັ້ນພະຍາຍາມຊິເອົາກ້ອນຫີນດຶກໃສ່ທ່ານໃຫ້ຕາຍ+ ທ່ານຍັງຊິກັບໄປອີກບໍ?” 9 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ກາງເວັນມີ 12 ຊົ່ວໂມງບໍ່ແມ່ນບໍ?+ ຖ້າຜູ້ໃດຍ່າງຕອນກາງເວັນ ລາວຈະບໍ່ສະດຸດໄປຕຳຫຍັງເລີຍ ຍ້ອນລາວເຫັນແສງສະຫວ່າງຂອງໂລກນີ້. 10 ແຕ່ຖ້າຜູ້ໃດຍ່າງຕອນກາງຄືນລາວຈະສະດຸດ ຍ້ອນລາວບໍ່ມີແສງສະຫວ່າງໃນໂຕ.”
11 ເມື່ອເວົ້າແບບນັ້ນແລ້ວ ພະເຢຊູກໍບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ລາຊະໂຣໝູ່ຂອງພວກເຮົານອນຫຼັບຢູ່+ ແຕ່ຂ້ອຍຈະໄປປຸກລາວ.” 12 ພວກລູກສິດເວົ້າກັບເພິ່ນວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຖ້າລາວນອນຫຼັບຢູ່ ລາວກໍຈະດີຂຶ້ນ.” 13 ທີ່ຈິງ ພະເຢຊູໝາຍຄວາມວ່າລາຊະໂຣຕາຍແລ້ວ ແຕ່ເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າເພິ່ນເວົ້າເຖິງການນອນຫຼັບພັກຜ່ອນ. 14 ພະເຢຊູຈຶ່ງບອກເຂົາເຈົ້າກົງໆວ່າ: “ລາຊະໂຣຕາຍແລ້ວ+ 15 ແລະກໍດີທີ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ຫັ້ນ ຍ້ອນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຈະໄປເຮັດນີ້ຈະເສີມຄວາມເຊື່ອຂອງພວກເຈົ້າ. ໄປ໋ ພວກເຮົາໄປ.” 16 ໂທມາທີ່ຄົນເອີ້ນວ່າຝາແຝດ*ເວົ້າກັບພວກໝູ່ທີ່ເປັນລູກສິດວ່າ: “ໄປ໋ ພວກເຮົາໄປຕາຍນຳອາຈານ.”+
17 ເມື່ອພະເຢຊູໄປຮອດຫັ້ນ ກໍເຫັນວ່າເຂົາເຈົ້າເອົາສົບຂອງລາຊະໂຣໄປໄວ້ໃນບ່ອນຝັງສົບໄດ້ 4 ມື້ແລ້ວ. 18 ບ້ານເບັດທານີຢູ່ໃກ້ເມືອງເຢຣູຊາເລັມປະມານ 3 ກິໂລແມັດ.* 19 ມີຄົນຢິວຫຼາຍຄົນມາປອບໃຈມາທາກັບມາຣິອາທີ່ສູນເສຍນ້ອງຊາຍ. 20 ເມື່ອມາທາໄດ້ຍິນວ່າພະເຢຊູກຳລັງມາ ລາວຈຶ່ງອອກໄປຫາເພິ່ນ ແຕ່ມາຣິອາ+ຍັງຢູ່ເຮືອນ. 21 ມາທາບອກພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຖ້າທ່ານຢູ່ນີ້ ລາວຄືຊິບໍ່ຕາຍ. 22 ແຕ່ຂ້ອຍກໍຍັງເຊື່ອວ່າພະເຈົ້າຈະໃຫ້ທຸກຢ່າງຕາມທີ່ທ່ານຂໍ.” 23 ພະເຢຊູບອກມາທາວ່າ: “ລາວຈະຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ.” 24 ມາທາບອກເພິ່ນວ່າ: “ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າລາວຈະຖືກປຸກໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ+ໃນວັນສຸດທ້າຍ.” 25 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ຂ້ອຍແມ່ນຜູ້ທີ່ປຸກຄົນຕາຍໃຫ້ຟື້ນແລະໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຊີວິດ.+ ຜູ້ທີ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຂ້ອຍ ເຖິງວ່າລາວຕາຍກໍຈະມີຊີວິດອີກ 26 ແລະທຸກຄົນທີ່ຍັງມີຊີວິດຢູ່ແລະສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຂ້ອຍ ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ຕາຍເລີຍ.+ ເຈົ້າເຊື່ອບໍ?” 27 ລາວຕອບວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຂ້ອຍເຊື່ອ. ຂ້ອຍເຊື່ອວ່າທ່ານເປັນພະຄລິດລູກຂອງພະເຈົ້າ ແລະເປັນຜູ້ທີ່ຕ້ອງມາໃນໂລກນີ້.” 28 ເມື່ອເວົ້າຈົບ ລາວກໍໄປເອີ້ນມາຣິອາຜູ້ເປັນນ້ອງສາວ. ລາວຊິ່ມວ່າ: “ອາຈານ+ມາແລ້ວ ເພິ່ນບອກໃຫ້ເຈົ້າໄປຫາ.” 29 ເມື່ອມາຣິອາໄດ້ຍິນແບບນັ້ນກໍຟ້າວໄປຫາພະເຢຊູ.
30 ພະເຢຊູຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນບ້ານເທື່ອ ເພິ່ນຍັງຢູ່ບ່ອນທີ່ມາທາໄປຫາ. 31 ເມື່ອຄົນຢິວທີ່ປອບໃຈມາຣິອາຢູ່ໃນເຮືອນເຫັນລາວຟ້າວອອກໄປ ເຂົາເຈົ້າກໍນຳຫຼັງລາວໄປ ຍ້ອນຄິດວ່າລາວຈະໄປຮ້ອງໄຫ້ຢູ່ບ່ອນຝັງສົບ.+ 32 ເມື່ອມາຣິອາເຫັນພະເຢຊູ ລາວກໍໝູບລົງຢູ່ຕີນເພິ່ນແລ້ວເວົ້າວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຖ້າທ່ານຢູ່ນີ້ ລາວຄືຊິບໍ່ຕາຍ.” 33 ເມື່ອພະເຢຊູເຫັນມາຣິອາຮ້ອງໄຫ້ ແລະພວກຢິວທີ່ມານຳລາວກໍຮ້ອງໄຫ້ຄືກັນ ເພິ່ນກໍໂສກເສົ້າແລະສະເທືອນໃຈ. 34 ເພິ່ນຖາມວ່າ: “ພວກເຈົ້າເອົາສົບລາວໄວ້ໃສ?” ເຂົາເຈົ້າຕອບວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ມາເບິ່ງແມ້.” 35 ແລ້ວພະເຢຊູກໍຮ້ອງໄຫ້.+ 36 ເມື່ອພວກຢິວເຫັນແບບນັ້ນກໍພາກັນເວົ້າວ່າ: “ເບິ່ງແມ້ ລາວຮັກລາຊະໂຣຫຼາຍແທ້ໆ!” 37 ແຕ່ມີບາງຄົນເວົ້າວ່າ: “ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ເຄີຍເຮັດໃຫ້ຄົນຕາບອດເຫັນຮຸ່ງ.+ ລາວໜ້າຈະເຮັດບາງຢ່າງເພື່ອບໍ່ໃຫ້ລາຊະໂຣຕາຍ.”
38 ເມື່ອໃກ້ຊິຮອດບ່ອນຝັງສົບ ພະເຢຊູກໍຮູ້ສຶກສະເທືອນໃຈອີກ. ບ່ອນຝັງສົບນັ້ນເປັນຖ້ຳແລະມີຫີນອັດທາງເຂົ້າໄວ້. 39 ພະເຢຊູສັ່ງວ່າ: “ກິ້ງຫີນອອກ.” ມາທາທີ່ເປັນເອື້ອຍນ້ອງຂອງຜູ້ຕາຍບອກເພິ່ນວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ປານນີ້ສົບຄືຊິເໝັນ ຍ້ອນລາວຕາຍໄດ້ 4 ມື້ແລ້ວ.” 40 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ຂ້ອຍເຄີຍບອກເຈົ້າແລ້ວບໍ່ແມ່ນບໍວ່າ ຖ້າເຈົ້າເຊື່ອ ເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນລິດເດດຂອງພະເຈົ້າ?”+ 41 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງກິ້ງຫີນທີ່ອັດທາງເຂົ້າບ່ອນຝັງສົບອອກ ແລ້ວພະເຢຊູກໍເງີຍໜ້າຂຶ້ນຟ້າ+ແລະເວົ້າວ່າ: “ພໍ່ເອີ້ຍ ລູກຂອບໃຈທີ່ພໍ່ຟັງຄຳຂໍຮ້ອງຂອງລູກ. 42 ລູກຮູ້ຢູ່ແລ້ວວ່າພໍ່ຟັງລູກສະເໝີ ແຕ່ລູກຂໍເທື່ອນີ້ກໍເພື່ອຄົນທີ່ຢືນຢູ່ອ້ອມນີ້ຈະເຊື່ອວ່າພໍ່ໃຊ້ລູກມາ.”+ 43 ເມື່ອເວົ້າຈົບແລ້ວ ເພິ່ນກໍເອີ້ນສຽງດັງໆວ່າ: “ລາຊະໂຣເອີ້ຍ ອອກມາ!”+ 44 ລາຊະໂຣທີ່ຕາຍໄປແລ້ວກໍຍ່າງອອກມາທັງໆທີ່ຍັງມີຜ້າພັນມືພັນຕີນຢູ່ ແລະມີຜ້າພັນໜ້າຄືກັນ. ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເອົາຜ້າທີ່ພັນຢູ່ນັ້ນອອກໃຫ້ລາວແດ່ ລາວຈຶ່ງຊິຍ່າງໄດ້.”
45 ຄົນຢິວຫຼາຍຄົນທີ່ມາຫາມາຣິອາແລະໄດ້ເຫັນສິ່ງທີ່ພະເຢຊູເຮັດກໍເຊື່ອໃນເພິ່ນ.+ 46 ແຕ່ມີບາງຄົນໄປເລົ່າເລື່ອງທີ່ພະເຢຊູເຮັດໃຫ້ພວກຟາຣີຊາຍຟັງ. 47 ພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດກັບພວກຟາຣີຊາຍຈຶ່ງເອີ້ນປະຊຸມສານຊັນເຮດຣິນແລະເວົ້າວ່າ: “ພວກເຮົາຊິເຮັດແນວໃດ ຜູ້ຊາຍຄົນນັ້ນເຮັດການອັດສະຈັນຫຼາຍຢ່າງ?+ 48 ຖ້າຍັງປ່ອຍໄວ້ແບບນີ້ ຄົນຈະແຫ່ກັນໄປເຊື່ອລາວໝົດ ແລ້ວພວກໂຣມກໍຈະມາຍຶດທັງວິຫານແລະປະເທດຂອງເຮົານຳ.” 49 ຜູ້ໜຶ່ງຊື່ກາຢະຟາ+ທີ່ເປັນປະໂລຫິດໃຫຍ່ໃນປີນັ້ນເວົ້າຂຶ້ນມາວ່າ: “ພວກເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຫຍັງເລີຍ. 50 ພວກເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈບໍວ່າ ເພື່ອປະໂຫຍດຂອງພວກເຈົ້າເອງ ໃຫ້ຄົນໜຶ່ງຕາຍແທນປະຊາຊົນກໍດີກວ່າໃຫ້ຄົນໝົດຊາດຕ້ອງຕາຍ?” 51 ລາວບໍ່ໄດ້ເວົ້າແບບນີ້ຈາກຄວາມຄິດຂອງໂຕເອງ ແຕ່ຍ້ອນລາວເປັນປະໂລຫິດໃຫຍ່ໃນປີນັ້ນ ລາວຈຶ່ງພະຍາກອນວ່າພະເຢຊູຈະຕ້ອງຕາຍເພື່ອຄົນຊາດດຽວກັນ 52 ແລະບໍ່ແມ່ນເພື່ອຄົນຊາດດຽວກັນເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ເພື່ອລວບລວມພວກລູກຂອງພະເຈົ້າທີ່ກະຈັດກະຈາຍກັນຢູ່ໃຫ້ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນນຳອີກ. 53 ຕັ້ງແຕ່ມື້ນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຫາທາງຈະຂ້າພະເຢຊູ.
54 ດັ່ງນັ້ນ ພະເຢຊູຈຶ່ງບໍ່ໄປຫັ້ນມານີ້ແບບເປີດເຜີຍອີກຕໍ່ໄປໃນບ່ອນທີ່ມີຄົນຢິວ ແຕ່ເພິ່ນອອກຈາກບ່ອນນັ້ນໄປເມືອງໜຶ່ງຊື່ເອຟຣາຢິມ+ທີ່ຢູ່ໃກ້ບ່ອນກັນດານ ແລະຢູ່ຫັ້ນກັບພວກລູກສິດ. 55 ເມື່ອໃກ້ຊິຮອດເທດສະການປັດສະຄາ+ຂອງຄົນຢິວ ມີຄົນຈາກນອກເມືອງບັກຫຼາຍໆເຂົ້າມາໃນເມືອງເຢຣູຊາເລັມກ່ອນເທດສະການຈະເລີ່ມເພື່ອເຮັດໃຫ້ໂຕເອງສະອາດຕາມພິທີກຳ. 56 ເຂົາເຈົ້າຊອກຫາພະເຢຊູ ແລະຕອນທີ່ຢູ່ບໍລິເວນວິຫານເຂົາເຈົ້າພາກັນເວົ້າວ່າ: “ພວກເຈົ້າຄິດແນວໃດ? ລາວຊິມາເທດສະການນີ້ຫຼືບໍ່?” 57 ພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດກັບພວກຟາຣີຊາຍສັ່ງໄວ້ວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດຮູ້ວ່າພະເຢຊູຢູ່ໃສກໍໃຫ້ມາບອກ ແລ້ວເຂົາເຈົ້າຈະໄປຈັບເພິ່ນ.
12 ຫົກມື້ກ່ອນຈະຮອດເທດສະການປັດສະຄາ ພະເຢຊູກໍມາຮອດບ້ານເບັດທານີ ເຊິ່ງເປັນບ້ານຂອງລາຊະໂຣ+ຜູ້ທີ່ເພິ່ນປຸກໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ. 2 ເຂົາເຈົ້າລ້ຽງເຂົ້າແລງພະເຢຊູຢູ່ຫັ້ນ ມາທາເປັນຜູ້ເສີບອາຫານໃຫ້ແຂກ+ ແລະລາຊະໂຣກໍນັ່ງກິນເຂົ້ານຳເພິ່ນຄືກັນ. 3 ແລ້ວມາຣິອາກໍເອົານ້ຳມັນຫອມນາຣະດາ*ແທ້ໆທີ່ມີລາຄາແພງຫຼາຍປະມານເຄິ່ງລິດ*ມາເທໃສ່ຕີນຂອງພະເຢຊູ ແລ້ວເອົາຜົມຂອງໂຕເອງເຊັດໃຫ້ຈົນແຫ້ງ. ເຮືອນກໍຫອມກຸ້ມແຕ່ນ້ຳມັນຫອມ.+ 4 ແຕ່ຢູດາອິສະກາຣີອົດ+ເຊິ່ງເປັນລູກສິດທີ່ກຳລັງຈະທໍລະຍົດພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: 5 “ເປັນຫຍັງບໍ່ເອົານ້ຳມັນຫອມນີ້ໄປຂາຍ? ຄືຊິໄດ້ 300 ເດນາຣິອົນ* ແລ້ວເອົາເງິນໄປຊ່ວຍຄົນທຸກກໍດີກວ່າ.” 6 ລາວເວົ້າແບບນີ້ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນເປັນຫ່ວງຄົນທຸກ ແຕ່ຍ້ອນລາວເປັນຂີ້ລັກ. ລາວເປັນຄົນຖືກ່ອງໃສ່ເງິນແລະມັກລັກເອົາເງິນຢູ່ກ່ອງນັ້ນ. 7 ແຕ່ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ປ່ອຍໃຫ້ລາວເຮັດໂລດ. ລາວເຮັດແບບນີ້ເພື່ອກຽມຂ້ອຍໄວ້ສຳລັບການຝັງສົບ.+ 8 ຄົນທຸກຈະຢູ່ກັບພວກເຈົ້າຕະຫຼອດ+ ແຕ່ຂ້ອຍຈະບໍ່ໄດ້ຢູ່ກັບພວກເຈົ້າຕະຫຼອດ.”+
9 ເມື່ອຄົນຢິວບັກຫຼາຍໆຮູ້ວ່າພະເຢຊູຢູ່ບ້ານເບັດທານີ ເຂົາເຈົ້າກໍພາກັນມາຫັ້ນ. ບໍ່ແມ່ນມາຫາພະເຢຊູເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ມາເພື່ອເບິ່ງລາຊະໂຣຜູ້ທີ່ເພິ່ນປຸກໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍນຳ.+ 10 ຕອນນີ້ ພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດຈຶ່ງຫາທາງທີ່ຈະຂ້າລາຊະໂຣຄືກັນ 11 ຍ້ອນລາວເປັນຕົ້ນເຫດໃຫ້ຄົນຢິວຫຼາຍຄົນໄປບ່ອນນັ້ນແລະເຊື່ອໃນພະເຢຊູ.+
12 ມື້ຕໍ່ມາ ເມື່ອຫຼາຍຄົນທີ່ມາສະຫຼອງເທດສະການໄດ້ຍິນວ່າພະເຢຊູກຳລັງມາເມືອງເຢຣູຊາເລັມ 13 ເຂົາເຈົ້າກໍຖືໃບປາມອອກໄປຕ້ອນຮັບເພິ່ນແລະໂຫ່ຮ້ອງວ່າ: “ຂໍໃຫ້ທ່ານໝັ້ນຍືນ! ຂໍໃຫ້ທ່ານທີ່ມາໃນນາມພະເຢໂຫວາ*ໄດ້ຮັບພອນ!+ ທ່ານເປັນກະສັດຂອງອິດສະຣາເອນ!”+ 14 ເມື່ອພະເຢຊູເຫັນລານ້ອຍ ເພິ່ນກໍຂຶ້ນນັ່ງເທິງຫຼັງມັນ+ຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີທີ່ວ່າ: 15 “ຄົນເມືອງຊີໂອນເອີ້ຍ ບໍ່ຕ້ອງຢ້ານ. ເບິ່ງແມ້! ກະສັດຂອງພວກເຈົ້າກຳລັງມາ. ເພິ່ນນັ່ງເທິງຫຼັງລານ້ອຍ.”+ 16 ຕອນທຳອິດພວກລູກສິດບໍ່ເຂົ້າໃຈເຫດການນີ້ ແຕ່ເມື່ອພະເຢຊູໄດ້ຮັບຖານະທີ່ສູງສົ່ງແລ້ວ+ ເຂົາເຈົ້າກໍຄິດພໍ້ວ່າເລື່ອງນີ້ກົງກັບສິ່ງທີ່ຂຽນໄວ້ກ່ຽວກັບເພິ່ນ ແລະຄົນກໍເຮັດແບບນັ້ນກັບເພິ່ນແທ້ໆ.+
17 ກ່ອນໜ້ານີ້ ຕອນທີ່ພະເຢຊູເອີ້ນລາຊະໂຣອອກມາຈາກບ່ອນຝັງສົບແລະປຸກລາວໃຫ້ຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ+ ມີບາງຄົນຢູ່ນຳເພິ່ນແລະເຂົາເຈົ້າກໍເລົ່າເລື່ອງນັ້ນຕໍ່ໆກັນໄປ.+ 18 ຄົນຫຼາຍແທ້ຫຼາຍວ່າຈຶ່ງອອກມາຕ້ອນຮັບເພິ່ນ ຍ້ອນໄດ້ຍິນເລື່ອງການອັດສະຈັນເທື່ອນັ້ນ. 19 ພວກຟາຣີຊາຍຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ເບິ່ງແມ້! ແຜນຂອງເຮົາບໍ່ສຳເລັດແລ້ວ. ຄົນໝົດໂລກຕິດຕາມລາວໄປໝົດແລ້ວ.”+
20 ຄົນທີ່ມານະມັດສະການໃນເທດສະການນັ້ນມີບາງຄົນເປັນຄົນກຣີກ. 21 ເຂົາເຈົ້າມາຫາຟີລິບ+ທີ່ມາຈາກເມືອງເບັດຊາອີດາໃນແຂວງຄາລີເລ ແລ້ວຂໍຮ້ອງວ່າ: “ທ່ານເອີ້ຍ ພວກເຮົາຢາກເຫັນພະເຢຊູ.” 22 ຟີລິບຈຶ່ງໄປບອກອັນເດອາ ແລ້ວທັງສອງຄົນກໍໄປບອກພະເຢຊູ.
23 ພະເຢຊູເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຮອດເວລາແລ້ວທີ່ລູກມະນຸດຈະໄດ້ຮັບຖານະທີ່ສູງສົ່ງ.+ 24 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຖ້າເມັດເຂົ້າບໍ່ຕົກລົງດິນແລະບໍ່ຕາຍ ມັນກໍຈະເປັນເມັດດຽວຢູ່ຈັ່ງຊັ້ນ ແຕ່ຖ້າມັນຕາຍ+ ມັນຈະເກີດເປັນເມັດເຂົ້າອີກຫຼາຍເມັດ. 25 ຄົນທີ່ຮັກຊີວິດຈະເຮັດໃຫ້ໂຕເອງເສຍຊີວິດ ແຕ່ຄົນທີ່ຍອມເສຍຊີວິດ*+ໃນໂລກນີ້ຈະຮັກສາຊີວິດໄວ້ໄດ້ແລະມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+ 26 ຖ້າຜູ້ໃດຢາກຮັບໃຊ້ຂ້ອຍ ກໍໃຫ້ຜູ້ນັ້ນຕິດຕາມຂ້ອຍມາ ແລະຂ້ອຍຢູ່ບ່ອນໃດ ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງຂ້ອຍກໍຈະຢູ່ບ່ອນນັ້ນຄືກັນ.+ ຖ້າຜູ້ໃດຮັບໃຊ້ຂ້ອຍ ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ກໍຈະໃຫ້ກຽດຜູ້ນັ້ນ. 27 ຕອນນີ້ ຂ້ອຍທຸກໃຈຫຼາຍ+ ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເວົ້າແນວໃດດີ. ພໍ່ເອີ້ຍ ຂໍຊ່ວຍລູກໃຫ້ຜ່ານເວລານີ້ໄປໃຫ້ໄດ້.+ ແນວໃດກໍຕາມ ລູກຕ້ອງເຈິກັບຄວາມທຸກຄັ້ງນີ້ ຍ້ອນລູກມາດ້ວຍເຫດຜົນນີ້. 28 ພໍ່ເອີ້ຍ ຂໍໃຫ້ຊື່ຂອງພໍ່ໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ.” ທັນໃດນັ້ນກໍມີສຽງເວົ້າ+ມາຈາກຟ້າວ່າ: “ເຮົາເຮັດໃຫ້ຊື່ຂອງເຮົາໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງແລ້ວ ແລະເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງອີກ.”+
29 ເມື່ອຄົນທີ່ຢືນຢູ່ຫັ້ນໄດ້ຍິນສຽງນັ້ນ ບາງຄົນບອກວ່າເປັນສຽງຟ້າຮ້ອງ ສ່ວນບາງຄົນບອກວ່າ: “ທູດສະຫວັນເວົ້າກັບລາວ.” 30 ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ສຽງທີ່ໄດ້ຍິນນີ້ບໍ່ແມ່ນເພື່ອຂ້ອຍ ແຕ່ເພື່ອພວກເຈົ້າ. 31 ຕອນນີ້ ຮອດເວລາຕັດສິນໂລກນີ້ແລ້ວ ແລະຜູ້ປົກຄອງໂລກ+ຈະຖືກໄລ່ອອກໄປ.+ 32 ແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍຖືກຍົກຂຶ້ນ*+ ຂ້ອຍຈະຊັກນຳຄົນທຸກປະເພດໃຫ້ມາຫາຂ້ອຍ.” 33 ເພິ່ນເວົ້າແບບນີ້ກໍເພື່ອບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າເພິ່ນຈະຕາຍແບບໃດ.+ 34 ປະຊາຊົນຈຶ່ງເວົ້າກັບພະເຢຊູວ່າ: “ແຕ່ກົດໝາຍຂອງໂມເຊບອກວ່າພະຄລິດຈະຢູ່ຕະຫຼອດໄປ.+ ແລ້ວເປັນຫຍັງທ່ານຈຶ່ງບອກວ່າລູກມະນຸດຈະຕ້ອງຖືກຍົກຂຶ້ນ?+ ລູກມະນຸດທີ່ທ່ານກຳລັງເວົ້າເຖິງນີ້ແມ່ນໃຜ?” 35 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຄວາມສະຫວ່າງຈະຢູ່ກັບພວກເຈົ້າອີກບໍ່ດົນ. ໃຫ້ພວກເຈົ້າຍ່າງຕອນທີ່ຍັງມີຄວາມສະຫວ່າງຢູ່ ຢ່າໃຫ້ຄວາມມືດມາປົກຄຸມພວກເຈົ້າ. ຄົນທີ່ຍ່າງຢູ່ໃນຄວາມມືດບໍ່ຮູ້ວ່າລາວກຳລັງຈະໄປໃສ.+ 36 ຕອນທີ່ພວກເຈົ້າຍັງມີຄວາມສະຫວ່າງຢູ່ ໃຫ້ເຊື່ອໃນຄວາມສະຫວ່າງນັ້ນ ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເປັນລູກຂອງຄວາມສະຫວ່າງ.”+
ເມື່ອເວົ້າຈົບແລ້ວ ພະເຢຊູກໍໄປລີ້ເຂົາເຈົ້າ. 37 ເຖິງວ່າເພິ່ນເຮັດການອັດສະຈັນຫຼາຍຢ່າງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຫັນ ແຕ່ເຂົາເຈົ້າກໍຍັງບໍ່ເຊື່ອໃນເພິ່ນ. 38 ສິ່ງທີ່ຜູ້ພະຍາກອນເອຊາຢາບອກໄວ້ຈຶ່ງເກີດຂຶ້ນແທ້ທີ່ວ່າ: “ພະເຢໂຫວາ* ໃຜຈະເຊື່ອໃນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເວົ້າ?+ ແລະໃຜຈະໄດ້ເຫັນພະເຢໂຫວາ*ສະແດງລິດເດດ*ຂອງເພິ່ນ?”+ 39 ເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອກໍຍ້ອນເອຊາຢາບອກໄວ້ອີກວ່າ: 40 “ເພິ່ນໃຫ້ຕາເຂົາເຈົ້າບອດແລະໃຫ້ໃຈເຂົາເຈົ້າແຂງກະດ້າງ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເຫັນຫຍັງແລະບໍ່ເຂົ້າໃຈຫຍັງ ແລະບໍ່ກັບມາຫາເພິ່ນເພື່ອໃຫ້ເພິ່ນປົວເຂົາເຈົ້າໃຫ້ເຊົາ.”+ 41 ເອຊາຢາບອກກ່ຽວກັບພະຄລິດໄວ້ແບບນີ້ຍ້ອນລາວໄດ້ເຫັນຖານະທີ່ສູງສົ່ງຂອງເພິ່ນ.+ 42 ມີພວກຜູ້ນຳຫຼາຍຄົນເຊື່ອໃນເພິ່ນ+ ແຕ່ບໍ່ກ້າຍອມຮັບເພິ່ນແບບເປີດເຜີຍ ຍ້ອນຢ້ານຈະຖືກພວກຟາຣີຊາຍໄລ່ອອກຈາກບ່ອນປະຊຸມຂອງຄົນຢິວ*+ 43 ເພາະເຂົາເຈົ້າມັກຄຳຍົກຍ້ອງຈາກມະນຸດຫຼາຍກວ່າຄຳຍົກຍ້ອງຈາກພະເຈົ້າ.+
44 ພະເຢຊູເວົ້າສຽງດັງວ່າ: “ຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນຂ້ອຍ ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອແຕ່ຂ້ອຍເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ເຊື່ອໃນຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາຄືກັນ+ 45 ແລະຜູ້ທີ່ເຫັນຂ້ອຍກໍເຫັນຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາຄືກັນ.+ 46 ຂ້ອຍມາເປັນຄວາມສະຫວ່າງໃຫ້ແກ່ໂລກ+ ເພື່ອທຸກຄົນທີ່ເຊື່ອໃນຂ້ອຍຈະບໍ່ຢູ່ໃນຄວາມມືດອີກຕໍ່ໄປ.+ 47 ແຕ່ຖ້າຜູ້ໃດໄດ້ຍິນຄຳສອນຂອງຂ້ອຍແລ້ວບໍ່ເຮັດຕາມ ຂ້ອຍກໍບໍ່ຕັດສິນລາວ. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ມາເພື່ອຕັດສິນໂລກ ແຕ່ມາເພື່ອຊ່ວຍໂລກໃຫ້ລອດ.+ 48 ຄົນທີ່ປະຕິເສດຂ້ອຍແລະບໍ່ຟັງຄຳສອນຂອງຂ້ອຍກໍມີສິ່ງທີ່ຕັດສິນລາວແລ້ວ. ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້ານິແຫຼະຈະເປັນສິ່ງທີ່ຕັດສິນລາວໃນວັນສຸດທ້າຍ. 49 ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າຕາມຄວາມຄິດໂຕເອງ ແຕ່ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາໄດ້ສັ່ງຂ້ອຍວ່າຄວນເວົ້າຫຍັງແລະສອນຫຍັງ.+ 50 ຂ້ອຍຮູ້ວ່າການເຮັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງພໍ່ເຮັດໃຫ້ມີຊີວິດຕະຫຼອດໄປ.+ ດັ່ງນັ້ນ ຂ້ອຍຈຶ່ງເວົ້າທຸກຢ່າງຕາມທີ່ພໍ່ສັ່ງໄວ້.”+
13 ກ່ອນຈະຮອດເທດສະການປັດສະຄາ ພະເຢຊູຮູ້ວ່າຮອດເວລາແລ້ວ+ທີ່ເພິ່ນຈະຈາກໂລກນີ້ໄປຫາພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່.+ ພະເຢຊູຮັກຄົນຂອງເພິ່ນທີ່ຢູ່ໃນໂລກນີ້ ແລະເພິ່ນຮັກເຂົາເຈົ້າຈົນຮອດມື້ທີ່ເພິ່ນຕາຍ.+ 2 ພະເຢຊູກັບພວກລູກສິດກິນເຂົ້າແລງນຳກັນ. ກ່ອນໜ້ານີ້ ມານຮ້າຍໄດ້ດົນໃຈຢູດາອິສະກາຣີອົດ+ລູກຊາຍຂອງຊີໂມນໃຫ້ທໍລະຍົດພະເຢຊູ.+ 3 ພະເຢຊູຮູ້ວ່າພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ໄດ້ມອບທຸກຢ່າງໄວ້ໃນມືເພິ່ນແລ້ວ. ເພິ່ນຮູ້ວ່າເພິ່ນມາຈາກພະເຈົ້າແລະກຳລັງຈະກັບໄປຫາພະເຈົ້າ.+ 4 ພະເຢຊູລຸກອອກຈາກໂຕະກິນເຂົ້າ ແກ້ເສື້ອຄຸມວາງໄວ້ ແລະຈັບເອົາຜ້າເຊັດໂຕມາມັດແອວ.+ 5 ຈາກນັ້ນ ເພິ່ນກໍເອົານ້ຳໃສ່ຊາມ ແລ້ວເລີ່ມລ້າງຕີນໃຫ້ລູກສິດ ແລະເອົາຜ້າທີ່ມັດຢູ່ແອວເຊັດຕີນເຂົາເຈົ້າໃຫ້ແຫ້ງ. 6 ເມື່ອມາຮອດຊີໂມນເປໂຕ ລາວຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ທ່ານຈະລ້າງຕີນໃຫ້ຂ້ອຍບໍ?” 7 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ຕອນນີ້ ເຈົ້າຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈດອກວ່າເປັນຫຍັງຂ້ອຍເຮັດແນວນີ້ ແຕ່ອີກຈັກໜ້ອຍເຈົ້າກໍຈະເຂົ້າໃຈ.” 8 ເປໂຕບອກວ່າ “ທ່ານຈະລ້າງຕີນໃຫ້ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ໄດ໋.” ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ຖ້າບໍ່ໃຫ້ຂ້ອຍລ້າງ+ ເຈົ້າຈະມີສ່ວນຮ່ວມກັບຂ້ອຍບໍ່ໄດ້.” 9 ຊີໂມນເປໂຕເວົ້າວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຄັນຊັ້ນຢ່າລ້າງແຕ່ຕີນເທົ່ານັ້ນ ລ້າງມືກັບຫົວໃຫ້ຂ້ອຍນຳ.” 10 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ຄົນທີ່ອາບນ້ຳແລ້ວກໍສະອາດໝົດໂຕ ລ້າງແຕ່ຕີນກໍພໍແລ້ວ. ພວກເຈົ້າສະອາດ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນທຸກຄົນ.” 11 ພະເຢຊູຮູ້ວ່າໃຜຈະທໍລະຍົດເພິ່ນ+ ຍ້ອນແນວນີ້ເພິ່ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ພວກເຈົ້າສະອາດ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນທຸກຄົນ.”
12 ເມື່ອພະເຢຊູລ້າງຕີນພວກລູກສິດແລ້ວ ເພິ່ນກໍໃສ່ເສື້ອຄຸມແລະກັບໄປນັ່ງຢູ່ໂຕະກິນເຂົ້າ. ເພິ່ນຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເຂົ້າໃຈບໍວ່າເປັນຫຍັງຂ້ອຍເຮັດແບບນີ້ໃຫ້ພວກເຈົ້າ? 13 ພວກເຈົ້າເອີ້ນຂ້ອຍວ່າ ‘ອາຈານ’ ແລະ ‘ນາຍ’ ພວກເຈົ້າເອີ້ນແບບນັ້ນກໍຖືກແລ້ວ ຍ້ອນຂ້ອຍເປັນແບບນັ້ນແທ້ໆ.+ 14 ດັ່ງນັ້ນ ຖ້າຂ້ອຍທີ່ເປັນນາຍແລະເປັນອາຈານຍັງລ້າງຕີນໃຫ້ພວກເຈົ້າ+ ພວກເຈົ້າກໍຄວນຈະ*ລ້າງຕີນໃຫ້ກັນ.+ 15 ຂ້ອຍເຮັດເປັນຕົວຢ່າງໃຫ້ເບິ່ງແລ້ວ ພວກເຈົ້າກໍຄວນເຮັດຕາມ.+ 16 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ທາດບໍ່ໃຫຍ່ກວ່ານາຍ ແລະຄົນທີ່ຖືກໃຊ້ໄປກໍບໍ່ໃຫຍ່ກວ່າຄົນທີ່ໃຊ້ລາວໄປ. 17 ຖ້າພວກເຈົ້າຮູ້ເລື່ອງນີ້ແລ້ວເຮັດຕາມ ພວກເຈົ້າກໍຈະມີຄວາມສຸກ.+ 18 ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າເຖິງພວກເຈົ້າທຸກຄົນ. ຂ້ອຍຮູ້ຈັກຄົນທີ່ຂ້ອຍເລືອກໄວ້. ແຕ່ເລື່ອງທີ່ພະຄຳພີບອກໄວ້ຈະຕ້ອງເກີດຂຶ້ນແທ້ທີ່ວ່າ+ ‘ຄົນທີ່ກິນເຂົ້ານຳຂ້ອຍກໍຍັງຍົກສົ້ນຕີນໃສ່ຂ້ອຍ.’*+ 19 ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າໄວ້ກ່ອນທີ່ເລື່ອງນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນ ແລະເມື່ອມັນເກີດຂຶ້ນແທ້ ພວກເຈົ້າຈະເຊື່ອວ່າຂ້ອຍແມ່ນຄົນທີ່ພະຄຳພີເວົ້າເຖິງ.+ 20 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຄົນທີ່ຕ້ອນຮັບຜູ້ທີ່ຂ້ອຍສົ່ງໄປກໍຕ້ອນຮັບຂ້ອຍ+ ແລະຄົນທີ່ຕ້ອນຮັບຂ້ອຍກໍຕ້ອນຮັບຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.”+
21 ເມື່ອເວົ້າຮອດຕອນນີ້ ພະເຢຊູກໍສະເທືອນໃຈຫຼາຍແລະເວົ້າອອກມາວ່າ: “ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າຜູ້ໜຶ່ງໃນພວກເຈົ້າຈະທໍລະຍົດຂ້ອຍ.”+ 22 ພວກລູກສິດກໍແນມເບິ່ງໜ້າກັນແລະສົງໄສວ່າເພິ່ນກຳລັງເວົ້າເຖິງໃຜ.+ 23 ລູກສິດຜູ້ໜຶ່ງທີ່ພະເຢຊູຮັກ+ໄດ້ນັ່ງເທີ້ງຢູ່ທາງຂ້າງເພິ່ນ. 24 ຊີໂມນເປໂຕຈຶ່ງງຶກຫົວໃສ່ຜູ້ນັ້ນແລະຖາມວ່າ: “ຮູ້ບໍເພິ່ນໝາຍເຖິງໃຜ?” 25 ລູກສິດຜູ້ນັ້ນຈຶ່ງເນີ້ງໂຕໄປໃກ້ເອິກຂອງພະເຢຊູແລະຖາມວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຜູ້ນັ້ນແມ່ນໃຜ?”+ 26 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ຜູ້ນັ້ນແມ່ນຄົນທີ່ຂ້ອຍຈະເອົາເຂົ້າຈີ່ຈ້ຳໃນຖ້ວຍແລະຍື່ນໃຫ້ລາວ.”+ ແລ້ວເພິ່ນກໍເອົາເຂົ້າຈີ່ຈ້ຳໃນຖ້ວຍແລະຍື່ນໃຫ້ຢູດາລູກຊາຍຂອງຊີໂມນອິສະກາຣີອົດ. 27 ເມື່ອຢູດາຈັບເອົາເຂົ້າຈີ່ປ່ຽງນັ້ນແລ້ວ ຊາຕານກໍດົນໃຈລາວ.+ ພະເຢຊູຈຶ່ງເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ເຈົ້າຈະເຮັດຫຍັງກໍໃຫ້ຟ້າວເຮັດໂລດ.” 28 ແຕ່ພວກລູກສິດຄົນອື່ນທີ່ນັ່ງຢູ່ໂຕະດຽວກັນບໍ່ຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງເພິ່ນຈຶ່ງເວົ້າກັບຢູດາແບບນັ້ນ. 29 ບາງຄົນຄິດວ່າພະເຢຊູກຳລັງບອກລາວວ່າ: “ໄປຊື້ເຄື່ອງທີ່ຕ້ອງໃຊ້ໃນເທດສະການ” ຍ້ອນຢູດາເປັນຜູ້ຖືກ່ອງໃສ່ເງິນ+ ຫຼືບໍ່ກໍບອກລາວໃຫ້ເອົາເງິນໄປຊ່ວຍຄົນທຸກ. 30 ຫຼັງຈາກຈັບເອົາເຂົ້າຈີ່ປ່ຽງນັ້ນແລ້ວ ຢູດາກໍອອກໄປທັນທີ. ຕອນນັ້ນເປັນຕອນກາງຄືນ.+
31 ເມື່ອຢູດາອອກໄປແລ້ວ ພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: “ຮອດເວລາແລ້ວທີ່ລູກມະນຸດຈະໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ+ ແລະພະເຈົ້າກໍຈະໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງຍ້ອນເຫດການທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນກັບລູກມະນຸດ. 32 ພະເຈົ້າຈະເປັນຜູ້ຍົກຍ້ອງລູກມະນຸດ+ແລະເພິ່ນຈະເຮັດທັນທີ. 33 ສ່ຽວ*ເອີ້ຍ ຂ້ອຍຈະຢູ່ກັບພວກເຈົ້າໄດ້ອີກບໍ່ດົນ. ພວກເຈົ້າຈະຊອກຫາຂ້ອຍ ແລະຄືກັບທີ່ຂ້ອຍເຄີຍບອກພວກຢິວວ່າ ‘ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະໄປນັ້ນ ພວກເຈົ້າໄປບໍ່ໄດ້’+ ຕອນນີ້ ຂ້ອຍກໍຈະບອກພວກເຈົ້າແບບນັ້ນຄືກັນ. 34 ຂ້ອຍໃຫ້ກົດໝາຍໃໝ່ກັບພວກເຈົ້າ. ໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັກກັນ. ຂ້ອຍຮັກພວກເຈົ້າແບບໃດ+ ກໍໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັກກັນແບບນັ້ນ.+ 35 ທຸກຄົນຈະຮູ້ວ່າພວກເຈົ້າເປັນລູກສິດຂອງຂ້ອຍ ເມື່ອພວກເຈົ້າຮັກກັນ.”+
36 ຊີໂມນເປໂຕຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ທ່ານຈະໄປໃສ?” ເພິ່ນຕອບວ່າ: “ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍຈະໄປນັ້ນ ຕອນນີ້ເຈົ້າຍັງໄປບໍ່ໄດ້ ແຕ່ເຈົ້າຈະໄປນຳຫຼັງຂ້ອຍ.”+ 37 ເປໂຕຖາມເພິ່ນວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ເປັນຫຍັງຕອນນີ້ຂ້ອຍຈຶ່ງໄປບໍ່ໄດ້? ຂ້ອຍພ້ອມຈະສະລະຊີວິດເພື່ອທ່ານ.”+ 38 ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ເຈົ້າພ້ອມຈະສະລະຊີວິດເພື່ອຂ້ອຍບໍ? ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ກ່ອນໄກ່ຂັນ ເຈົ້າຈະປະຕິເສດຮອດ 3 ເທື່ອວ່າບໍ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍ.”+
14 “ຢ່າທຸກໃຈເລີຍ.+ ຂໍໃຫ້ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນພະເຈົ້າ+ແລະສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຂ້ອຍນຳ. 2 ເຮືອນຂອງພໍ່ຂ້ອຍມີຫຼາຍບ່ອນໃຫ້ພວກເຈົ້າຢູ່ໄດ້. ຖ້າບໍ່ມີ ຂ້ອຍຄືຊິບອກພວກເຈົ້າແລ້ວ. ຕອນນີ້ ຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປກຽມບ່ອນຢູ່ໃຫ້ພວກເຈົ້າ.+ 3 ເມື່ອຂ້ອຍໄປກຽມບ່ອນໃຫ້ແລ້ວ ຂ້ອຍຈະກັບມາຮັບພວກເຈົ້າໄປຢູ່ນຳ. ຂ້ອຍຢູ່ບ່ອນໃດ ພວກເຈົ້າກໍຈະຢູ່ບ່ອນນັ້ນນຳ.+ 4 ພວກເຈົ້າກໍຮູ້ຈັກທາງທີ່ຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປ.”
5 ໂທມາ+ເວົ້າວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ພວກເຮົາຍັງບໍ່ຮູ້ຊ້ຳວ່າທ່ານກຳລັງຈະໄປໃສ. ແລ້ວພວກເຮົາຈະຮູ້ຈັກທາງນັ້ນໄດ້ແນວໃດ?”
6 ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ຂ້ອຍເປັນທາງນັ້ນ+ ເປັນຄວາມຈິງ+ ແລະເປັນຊີວິດ.+ ບໍ່ມີຜູ້ໃດທີ່ຈະໄປຫາພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ໄດ້ນອກຈາກມາທາງຂ້ອຍ.+ 7 ຖ້າພວກເຈົ້າຮູ້ຈັກຂ້ອຍແທ້ໆ ພວກເຈົ້າກໍຄືຊິຮູ້ຈັກພໍ່ຂ້ອຍນຳ. ຕັ້ງແຕ່ນີ້ໄປ ພວກເຈົ້າຈະຮູ້ຈັກເພິ່ນ. ທີ່ຈິງ ພວກເຈົ້າໄດ້ເຫັນເພິ່ນແລ້ວ.”+
8 ຟີລິບເວົ້າວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ຂໍພຽງແຕ່ໄດ້ເຫັນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ ພວກເຮົາກໍພໍໃຈແລ້ວ.”
9 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ຟີລິບ ຂ້ອຍຢູ່ກັບພວກເຈົ້າມາແຕ່ດົນແລ້ວ ເຈົ້າຍັງບໍ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍອີກບໍ? ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຫັນຂ້ອຍກໍໄດ້ເຫັນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່.+ ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເວົ້າວ່າ ‘ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່’? 10 ເຈົ້າບໍ່ເຊື່ອບໍວ່າ ຂ້ອຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພໍ່ ແລະພໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ?+ ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຄິດຂຶ້ນມາເອງ+ ແຕ່ພໍ່ຜູ້ທີ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍກຳລັງເຮັດວຽກຂອງເພິ່ນໂດຍທາງຂ້ອຍ. 11 ເຊື່ອຂ້ອຍໂລດທີ່ຂ້ອຍບອກວ່າຂ້ອຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພໍ່ແລະພໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ແຕ່ຖ້າບໍ່ເຊື່ອສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບອກ ກໍໃຫ້ເຊື່ອຍ້ອນວຽກທີ່ຂ້ອຍເຮັດ.+ 12 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຜູ້ທີ່ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຂ້ອຍກໍຈະເຮັດວຽກທີ່ຂ້ອຍເຮັດ ແລະລາວຈະເຮັດວຽກທີ່ໃຫຍ່ກວ່າທີ່ຂ້ອຍເຮັດອີກ+ ຍ້ອນຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປຫາພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່.+ 13 ບໍ່ວ່າພວກເຈົ້າຈະຂໍຫຍັງໃນນາມຂອງຂ້ອຍ ຂ້ອຍກໍຈະເຮັດສິ່ງນັ້ນໃຫ້ ເພື່ອພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຈະໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງຍ້ອນລູກຂອງເພິ່ນ.+ 14 ຖ້າພວກເຈົ້າຂໍຫຍັງໃນນາມຂອງຂ້ອຍ ຂ້ອຍກໍຈະເຮັດສິ່ງນັ້ນໃຫ້.
15 ຖ້າພວກເຈົ້າຮັກຂ້ອຍ ພວກເຈົ້າຈະເຮັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງຂ້ອຍ.+ 16 ຂ້ອຍຈະຂໍພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ໃຫ້ສົ່ງຜູ້ຊ່ວຍ*ອີກຜູ້ໜຶ່ງມາຢູ່ນຳພວກເຈົ້າຕະຫຼອດໄປ.+ 17 ຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນແມ່ນພະລັງຂອງພະເຈົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ເຫັນຄວາມຈິງ.+ ໂລກນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບພະລັງນັ້ນຍ້ອນໂລກບໍ່ເຫັນແລະບໍ່ຮູ້ຈັກ.+ ແຕ່ພວກເຈົ້າຮູ້ຈັກພະລັງຂອງພະເຈົ້າ ຍ້ອນພະລັງນັ້ນຢູ່ກັບພວກເຈົ້າແລະຢູ່ໃນໂຕພວກເຈົ້າ. 18 ຂ້ອຍຈະບໍ່ຖິ້ມພວກເຈົ້າໃຫ້ຢູ່ໂດດດ່ຽວ.* ຂ້ອຍຈະກັບມາຫາພວກເຈົ້າແນ່ນອນ.+ 19 ອີກຈັກໜ້ອຍ ໂລກຈະບໍ່ໄດ້ເຫັນຂ້ອຍ ແຕ່ພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນຂ້ອຍ+ ຍ້ອນຂ້ອຍມີຊີວິດຢູ່ແລະພວກເຈົ້າກໍຈະມີຊີວິດຢູ່ຄືກັນ. 20 ໃນມື້ນັ້ນ ພວກເຈົ້າຈະໄດ້ຮູ້ວ່າຂ້ອຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພໍ່ຂ້ອຍ ພວກເຈົ້າເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ແລະຂ້ອຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພວກເຈົ້າ.+ 21 ຜູ້ໃດທີ່ຮູ້ວ່າຂ້ອຍສັ່ງຫຍັງແລະເຮັດຕາມກໍຮັກຂ້ອຍ. ພໍ່ຂ້ອຍຈະຮັກຜູ້ນັ້ນທີ່ຮັກຂ້ອຍ. ຂ້ອຍເອງກໍຈະຮັກລາວຄືກັນແລະຈະໃຫ້ລາວໄດ້ຮູ້ຈັກຂ້ອຍແທ້ໆ.”
22 ຢູດາ+ທີ່ບໍ່ແມ່ນຢູດາອິສະກາຣີອົດຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ເປັນຫຍັງທ່ານຕັ້ງໃຈໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ຮູ້ຈັກທ່ານ ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ໂລກຮູ້ຈັກທ່ານ?”
23 ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ຖ້າຜູ້ໃດຮັກຂ້ອຍ ລາວກໍຈະເຮັດຕາມຄຳສອນຂອງຂ້ອຍ+ ແລະພໍ່ຂອງຂ້ອຍຈະຮັກລາວ. ຂ້ອຍກັບພໍ່ຈະມາຫາລາວແລະຈະຢູ່ນຳລາວ.+ 24 ຄົນທີ່ບໍ່ຮັກຂ້ອຍກໍບໍ່ເຮັດຕາມຄຳສອນຂອງຂ້ອຍ. ສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າຟັງຢູ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນຄຳສອນຂອງຂ້ອຍ ແຕ່ແມ່ນຄຳສອນຂອງພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+
25 ຂ້ອຍບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້ຕອນທີ່ຂ້ອຍຍັງຢູ່ນຳພວກເຈົ້າ. 26 ແຕ່ເມື່ອພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ສົ່ງຜູ້ຊ່ວຍມາໃນນາມຂອງຂ້ອຍ*ເຊິ່ງແມ່ນພະລັງບໍລິສຸດ ຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນຈະສອນພວກເຈົ້າທຸກຢ່າງ ແລະຈະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຈົ້າຈື່ທຸກເລື່ອງທີ່ຂ້ອຍເຄີຍສອນ.+ 27 ຂ້ອຍໃຫ້ພວກເຈົ້າມີຄວາມສະຫງົບສຸກ ແລະພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມສະຫງົບສຸກແບບນີ້ຕໍ່ໄປ.+ ຄວາມສະຫງົບສຸກທີ່ຂ້ອຍໃຫ້ພວກເຈົ້າເປັນຄວາມສະຫງົບສຸກທີ່ໂລກນີ້ໃຫ້ບໍ່ໄດ້. ພວກເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງທຸກໃຈແລະບໍ່ຕ້ອງຢ້ານ. 28 ຂ້ອຍເຄີຍບອກວ່າ ‘ຂ້ອຍຈະໄປ ແລ້ວຈະກັບມາຫາພວກເຈົ້າ.’ ຖ້າພວກເຈົ້າຮັກຂ້ອຍແທ້ໆ ພວກເຈົ້າຄືຊິດີໃຈທີ່ຂ້ອຍຈະໄປຫາພໍ່ ຍ້ອນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າຂ້ອຍ.+ 29 ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າໄວ້ກ່ອນທີ່ເລື່ອງທັງໝົດນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນ ແລະເມື່ອມັນເກີດຂຶ້ນແທ້ ພວກເຈົ້າກໍຈະເຊື່ອ.+ 30 ຕໍ່ໄປນີ້ ຂ້ອຍຈະບໍ່ເວົ້າຫຍັງຫຼາຍກັບພວກເຈົ້າ ຍ້ອນຜູ້ປົກຄອງໂລກ+ຈະມາແລ້ວ ແຕ່ຜູ້ນັ້ນບໍ່ມີອຳນາດເໜືອຂ້ອຍ.+ 31 ຂ້ອຍກຳລັງເຮັດທຸກຢ່າງຕາມທີ່ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ສັ່ງໄວ້+ ເພື່ອໃຫ້ໂລກຮູ້ວ່າຂ້ອຍຮັກເພິ່ນ. ລຸກຂຶ້ນ ໄປ໋ ໄປຈາກບ່ອນນີ້.”
15 “ຂ້ອຍເປັນຕົ້ນໝາກລະແຊັງແທ້ ແລະພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຂອງຂ້ອຍເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງສວນໝາກລະແຊັງ. 2 ທຸກງ່າທີ່ແຕກອອກຈາກຂ້ອຍ ຖ້າບໍ່ເປັນໝາກ ເພິ່ນຈະຕັດຖິ້ມ ສ່ວນງ່າທີ່ເປັນໝາກ ເພິ່ນຈະຕັດແຕ່ງ*ງ່ານັ້ນເພື່ອໃຫ້ເປັນໝາກຫຼາຍຕື່ມອີກ.+ 3 ຄຳສອນຂອງຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ພວກເຈົ້າສະອາດແລ້ວ.+ 4 ຂໍໃຫ້ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ແລ້ວຂ້ອຍຈະເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພວກເຈົ້າ. ງ່າຈະບໍ່ເປັນໝາກຖ້າບໍ່ຕິດຢູ່ກັບຕົ້ນ. ພວກເຈົ້າກໍຈະບໍ່ເກີດໝາກຄືກັນຖ້າບໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ.+ 5 ຂ້ອຍເປັນຕົ້ນໝາກລະແຊັງແລະພວກເຈົ້າເປັນງ່າ. ຖ້າຜູ້ໃດເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ແລະຂ້ອຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບລາວ ຜູ້ນັ້ນຈະເປັນໝາກຫຼາຍ.+ ແຕ່ຖ້າພວກເຈົ້າແຍກຈາກຂ້ອຍ ພວກເຈົ້າເຮັດຫຍັງກໍຈະບໍ່ສຳເລັດ. 6 ຖ້າຜູ້ໃດບໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍ ລາວຈະຖືກຖິ້ມຄືກັບງ່າໄມ້ແລະຈະແຫ້ງໄປ ແລ້ວຈະມີຄົນມາເກັບເອົາງ່າເຫຼົ່ານັ້ນໄປຈູດຖິ້ມ. 7 ຖ້າພວກເຈົ້າເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບຂ້ອຍແລະຍຶດໝັ້ນໃນຄຳສອນຂອງຂ້ອຍຢູ່ສະເໝີ ບໍ່ວ່າພວກເຈົ້າຂໍຫຍັງກໍຈະເປັນໄປຕາມນັ້ນ.+ 8 ພໍ່ຂອງຂ້ອຍຈະໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ ເມື່ອພວກເຈົ້າເກີດໝາກຫຼາຍຕໍ່ໆໄປແລະສະແດງໂຕວ່າເປັນລູກສິດຂອງຂ້ອຍ.+ 9 ຂ້ອຍຮັກພວກເຈົ້າຄືກັບທີ່ພໍ່ຮັກຂ້ອຍ.+ ຂໍໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັກສາຄວາມຮັກຂອງຂ້ອຍໄວ້ຕໍ່ໆໄປ. 10 ຖ້າພວກເຈົ້າເຮັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງຂ້ອຍ ຂ້ອຍຈະຮັກພວກເຈົ້າສະເໝີ ຄືກັບທີ່ຂ້ອຍເຮັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ ແລະເພິ່ນຮັກຂ້ອຍສະເໝີ.
11 ຂ້ອຍບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້ ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມສຸກຫຼາຍຄືກັບທີ່ຂ້ອຍມີຄວາມສຸກຫຼາຍ.+ 12 ນີ້ແມ່ນຄຳສັ່ງຂອງຂ້ອຍ. ໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັກກັນຄືກັບທີ່ຂ້ອຍຮັກພວກເຈົ້າ.+ 13 ບໍ່ມີຜູ້ໃດມີຄວາມຮັກທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ກວ່າຜູ້ທີ່ຍອມຕາຍເພື່ອໝູ່ຂອງລາວ.+ 14 ຖ້າພວກເຈົ້າເຮັດຕາມຄຳສັ່ງຂອງຂ້ອຍ ພວກເຈົ້າກໍເປັນໝູ່ຂ້ອຍ.+ 15 ຂ້ອຍບໍ່ເອີ້ນພວກເຈົ້າວ່າທາດອີກຕໍ່ໄປ ຍ້ອນທາດບໍ່ຮູ້ວ່ານາຍເຮັດຫຍັງແດ່ ແຕ່ຂ້ອຍເອີ້ນພວກເຈົ້າວ່າໝູ່ ຍ້ອນຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າໃຫ້ຮູ້ທຸກເລື່ອງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຍິນຈາກພໍ່ຂອງຂ້ອຍ. 16 ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເລືອກຂ້ອຍ ແຕ່ຂ້ອຍເປັນຜູ້ເລືອກພວກເຈົ້າເພື່ອໃຫ້ພວກເຈົ້າເກີດໝາກຕໍ່ໆໄປເຊິ່ງເປັນໝາກທີ່ຈະຢູ່ຕະຫຼອດໄປ ແລະບໍ່ວ່າພວກເຈົ້າຈະຂໍຫຍັງໃນນາມຂອງຂ້ອຍ ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຈະເອົາສິ່ງນັ້ນໃຫ້ພວກເຈົ້າ.+
17 ຂ້ອຍສັ່ງພວກເຈົ້າແບບນີ້ກໍເພື່ອໃຫ້ພວກເຈົ້າຮັກກັນ.+ 18 ຖ້າໂລກນີ້ຊັງພວກເຈົ້າ ກໍໃຫ້ຮູ້ວ່າໂລກໄດ້ຊັງຂ້ອຍກ່ອນ.+ 19 ຖ້າພວກເຈົ້າເປັນຄົນຂອງໂລກນີ້ ໂລກກໍຈະຮັກພວກເຈົ້າ ແຕ່ຕອນນີ້ພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນຂອງໂລກນີ້ແລ້ວ+ ຍ້ອນຂ້ອຍເລືອກພວກເຈົ້າໃຫ້ຢູ່ຕ່າງຫາກຈາກໂລກ ໂລກນີ້ຈຶ່ງຊັງພວກເຈົ້າ.+ 20 ຢ່າລືມທີ່ຂ້ອຍເວົ້າໄວ້ວ່າທາດບໍ່ໃຫຍ່ກວ່ານາຍ ຖ້າເຂົາເຈົ້າຂົ່ມເຫງຂ້ອຍ ເຂົາເຈົ້າຈະຂົ່ມເຫງພວກເຈົ້າຄືກັນ.+ ຖ້າເຂົາເຈົ້າເຮັດຕາມຄຳສອນຂອງຂ້ອຍ ເຂົາເຈົ້າກໍຈະເຮັດຕາມຄຳສອນຂອງພວກເຈົ້າຄືກັນ. 21 ເຂົາເຈົ້າຈະເຮັດບໍ່ດີຕໍ່ພວກເຈົ້າ ຍ້ອນພວກເຈົ້າເປັນລູກສິດຂອງຂ້ອຍ ແລະຍ້ອນເຂົາເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.+ 22 ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ມາເຕືອນ ເຂົາເຈົ້າຄືຊິບໍ່ຕ້ອງຖືກລົງໂທດຍ້ອນຄວາມຜິດຂອງໂຕເອງ+ ແຕ່ຕອນນີ້ເຂົາເຈົ້າບໍ່ມີຂໍ້ແກ້ໂຕແລ້ວ.+ 23 ຄົນທີ່ຊັງຂ້ອຍກໍຊັງພໍ່ຂອງຂ້ອຍນຳ.+ 24 ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ເຄີຍມີຜູ້ໃດເຮັດມາກ່ອນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຫັນ ເຂົາເຈົ້າຄືຊິບໍ່ຕ້ອງຖືກລົງໂທດຍ້ອນຄວາມຜິດຂອງໂຕເອງ.+ ແຕ່ຕອນນີ້ ທັງໆທີ່ເຂົາເຈົ້າເຫັນແລ້ວ ເຂົາເຈົ້າກໍຍັງຊັງຂ້ອຍແລະພໍ່ຂອງຂ້ອຍນຳ. 25 ເລື່ອງນີ້ເປັນໄປຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີ*ທີ່ວ່າ ‘ເຂົາເຈົ້າຊັງຂ້ອຍແບບບໍ່ມີເຫດຜົນ.’+ 26 ຂ້ອຍຈະສົ່ງຜູ້ຊ່ວຍຈາກພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ມາໃຫ້ພວກເຈົ້າ. ຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນແມ່ນພະລັງຂອງເພິ່ນທີ່ເຮັດໃຫ້ເຫັນຄວາມຈິງ.+ ເມື່ອມາແລ້ວ ຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນຈະເປັນພະຍານຢືນຢັນໃຫ້ຂ້ອຍ+ 27 ແລະພວກເຈົ້າກໍຈະເປັນພະຍານຢືນຢັນໃຫ້ຂ້ອຍຄືກັນ+ ຍ້ອນພວກເຈົ້າຢູ່ນຳຂ້ອຍຕັ້ງແຕ່ທຳອິດ.”
16 “ຂ້ອຍບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະບໍ່ຖິ້ມຄວາມເຊື່ອ.* 2 ພວກເຈົ້າຈະຖືກໄລ່ອອກຈາກບ່ອນປະຊຸມຂອງຄົນຢິວ.*+ ທີ່ຈິງ ອີກບໍ່ດົນທຸກຄົນທີ່ຂ້າພວກເຈົ້າ+ຈະຄິດວ່າການເຮັດແບບນັ້ນເປັນການຮັບໃຊ້ພະເຈົ້າ.* 3 ເຂົາເຈົ້າຈະເຮັດແບບນັ້ນກໍຍ້ອນເຂົາເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຈັກພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ແລະບໍ່ຮູ້ຈັກຂ້ອຍ.+ 4 ແຕ່ຂ້ອຍບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ໄວ້ກໍເພື່ອວ່າເມື່ອເຫດການນັ້ນເກີດຂຶ້ນ ພວກເຈົ້າຈະຄິດພໍ້ວ່າຂ້ອຍໄດ້ບອກພວກເຈົ້າແລ້ວ.+
ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້ຕັ້ງແຕ່ທຳອິດ ກໍຍ້ອນວ່າຜ່ານມາຂ້ອຍຍັງຢູ່ນຳພວກເຈົ້າ. 5 ຕອນນີ້ ຂ້ອຍຈະໄປຫາຜູ້ທີ່ໃຊ້ຂ້ອຍມາ+ ແຕ່ໃນພວກເຈົ້າກໍບໍ່ມີຜູ້ໃດຖາມຂ້ອຍວ່າ ‘ທ່ານຈະໄປໃສ?’ 6 ຍ້ອນຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າເລື່ອງທັງໝົດນີ້ ພວກເຈົ້າຈຶ່ງທຸກໃຈຫຼາຍ.+ 7 ແຕ່ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຂ້ອຍໄປກໍເພື່ອປະໂຫຍດຂອງພວກເຈົ້າ. ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ໄປ ຜູ້ຊ່ວຍ+ຈະບໍ່ມາຫາພວກເຈົ້າ. ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍໄປ ຂ້ອຍກໍຈະສົ່ງຜູ້ຊ່ວຍມາຫາພວກເຈົ້າ. 8 ເມື່ອມາແລ້ວ ຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນຈະເຮັດໃຫ້ໂລກເຂົ້າໃຈແຈ້ງໃນເລື່ອງການເຮັດຜິດ ເລື່ອງການເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະເລື່ອງການຕັດສິນລົງໂທດຈາກພະເຈົ້າ. 9 ໃນເລື່ອງການເຮັດຜິດນັ້ນ ຜູ້ຊ່ວຍຈະເຮັດໃຫ້ເຫັນແຈ້ງວ່າໂລກນີ້ມີຄວາມຜິດ+ ຍ້ອນໂລກນີ້ບໍ່ໄດ້ສະແດງຄວາມເຊື່ອໃນຂ້ອຍ.+ 10 ໃນເລື່ອງການເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງນັ້ນ ຜູ້ຊ່ວຍຈະເຮັດໃຫ້ໂລກຮູ້ວ່າສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເຮັດນັ້ນຖືກຕ້ອງ ຍ້ອນຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປຫາພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະບໍ່ເຫັນຂ້ອຍອີກ 11 ແລະໃນເລື່ອງການຕັດສິນລົງໂທດນັ້ນ ຜູ້ຊ່ວຍຈະເຮັດໃຫ້ຮູ້ວ່າພະເຈົ້າຈະຕັດສິນລົງໂທດໃຜ ຍ້ອນເພິ່ນຕັດສິນລົງໂທດຜູ້ປົກຄອງໂລກນີ້ແລ້ວ.+
12 ຂ້ອຍຍັງມີອີກຫຼາຍເລື່ອງທີ່ຈະບອກພວກເຈົ້າ ແຕ່ຖ້າບອກຕອນນີ້ ພວກເຈົ້າກໍຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈ. 13 ແຕ່ເມື່ອຜູ້ຊ່ວຍມາເຊິ່ງແມ່ນພະລັງຂອງພະເຈົ້າທີ່ເຮັດໃຫ້ເຫັນຄວາມຈິງ+ ຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນຈະຊ່ວຍພວກເຈົ້າໃຫ້ເຂົ້າໃຈຄວາມຈິງທັງໝົດ. ຜູ້ຊ່ວຍຈະບໍ່ເວົ້າເອງ ແຕ່ຈະເວົ້າຕາມທີ່ໄດ້ຍິນມາແລະຈະບອກໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້ສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນ.+ 14 ຜູ້ຊ່ວຍຈະເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ+ ຍ້ອນຈະບອກສິ່ງທີ່ໄດ້ຍິນຈາກຂ້ອຍໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້.+ 15 ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ບອກຂ້ອຍທຸກສິ່ງທີ່ເພິ່ນຮູ້+ ຂ້ອຍຈຶ່ງເວົ້າໄດ້ວ່າຜູ້ຊ່ວຍນັ້ນຈະບອກສິ່ງທີ່ໄດ້ຍິນຈາກຂ້ອຍໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້. 16 ຈັກໜ້ອຍພວກເຈົ້າຈະບໍ່ເຫັນຂ້ອຍ+ ແລ້ວອີກຈັກໜ້ອຍພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນຂ້ອຍ.”
17 ເມື່ອໄດ້ຍິນແບບນັ້ນ ລູກສິດບາງຄົນກໍລົມກັນວ່າ: “ເພິ່ນໝາຍເຖິງຫຍັງທີ່ເວົ້າວ່າ ‘ຈັກໜ້ອຍພວກເຈົ້າຈະບໍ່ເຫັນຂ້ອຍ ແລ້ວອີກຈັກໜ້ອຍພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນຂ້ອຍ’ ແລະທີ່ເພິ່ນເວົ້າວ່າ ‘ຍ້ອນຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປຫາພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່’?” 18 ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ: “ທີ່ເພິ່ນບອກວ່າ ‘ອີກຈັກໜ້ອຍ’ ມັນໝາຍເຖິງຫຍັງ? ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າເພິ່ນເວົ້າເລື່ອງຫຍັງ.” 19 ພະເຢຊູຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າຢາກຖາມເລື່ອງນີ້ ເພິ່ນຈຶ່ງຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ພວກເຈົ້າລົມກັນກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າແມ່ນບໍ ທີ່ຂ້ອຍບອກວ່າ ‘ຈັກໜ້ອຍພວກເຈົ້າຈະບໍ່ເຫັນຂ້ອຍ ແລ້ວອີກຈັກໜ້ອຍພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນຂ້ອຍ’? 20 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ພວກເຈົ້າຈະຮ້ອງໄຫ້ໂສກເສົ້າ ແຕ່ໂລກຈະດີໃຈ. ພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມທຸກ ແຕ່ຄວາມທຸກນັ້ນຈະປ່ຽນເປັນຄວາມສຸກ.+ 21 ຜູ້ຍິງມີຄວາມທຸກຕອນເກີດລູກ ແຕ່ເມື່ອເກີດລູກແລ້ວ ລາວກໍລືມຄວາມທຸກທໍລະມານທັງໝົດ ຍ້ອນລາວມີຄວາມສຸກທີ່ໄດ້ເຫັນເດັກນ້ອຍຜູ້ໜຶ່ງເກີດມາໃນໂລກ. 22 ຄືກັບທີ່ຕອນນີ້ພວກເຈົ້າມີຄວາມທຸກ ແຕ່ເຮົາຈະໄດ້ເຈິກັນອີກ ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມສຸກ+ ແລະຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດມາຍາດຄວາມສຸກນັ້ນໄປຈາກພວກເຈົ້າໄດ້. 23 ໃນມື້ນັ້ນ ພວກເຈົ້າຈະບໍ່ຖາມຫຍັງຂ້ອຍເລີຍ. ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຖ້າພວກເຈົ້າຂໍຫຍັງຈາກພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ໃນນາມຂອງຂ້ອຍ+ ເພິ່ນຈະເອົາສິ່ງນັ້ນໃຫ້ພວກເຈົ້າ.+ 24 ຜ່ານມາພວກເຈົ້າຍັງບໍ່ເຄີຍຂໍຫຍັງໃນນາມຂອງຂ້ອຍ. ຂໍແມ້ ຂໍໃນນາມຂອງຂ້ອຍໂລດ ແລ້ວພວກເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບແລະພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມສຸກຫຼາຍ.
25 ຂ້ອຍເຄີຍໃຊ້ຕົວຢ່າງປຽບທຽບເມື່ອບອກເລື່ອງຕ່າງໆໃຫ້ພວກເຈົ້າຮູ້. ເມື່ອຮອດເວລາ ຂ້ອຍຈະບໍ່ໃຊ້ຕົວຢ່າງປຽບທຽບອີກ ແຕ່ຂ້ອຍຈະບອກພວກເຈົ້າກົງໆເລື່ອງພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່. 26 ໃນຕອນນັ້ນ ພວກເຈົ້າຈະຂໍຈາກພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ໃນນາມຂອງຂ້ອຍ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ໝາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍຈະຂໍແທນພວກເຈົ້າ. 27 ພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຮັກພວກເຈົ້າ ຍ້ອນພວກເຈົ້າຮັກຂ້ອຍ+ແລະເຊື່ອວ່າຂ້ອຍເປັນຕົວແທນຂອງເພິ່ນ.+ 28 ຂ້ອຍມາໂລກນີ້ໃນຖານະເປັນຕົວແທນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ ແລະຕອນນີ້ຂ້ອຍກຳລັງຈະໄປຈາກໂລກເພື່ອກັບໄປຫາພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່.”+
29 ພວກລູກສິດເວົ້າວ່າ: “ຕອນນີ້ ທ່ານເວົ້າກັບພວກເຮົາກົງໆໂດຍບໍ່ໃຊ້ຕົວຢ່າງປຽບທຽບແລ້ວ. 30 ພວກເຮົາເຫັນແລ້ວວ່າທ່ານຮູ້ທຸກຢ່າງ ແລະທ່ານບໍ່ຕ້ອງຖ້າໃຫ້ຄົນມາຖາມຍ້ອນທ່ານຮູ້ວ່າຜູ້ໃດຄິດຫຍັງຢູ່. ຍ້ອນແນວນີ້ແຫຼະ ພວກເຮົາຈຶ່ງເຊື່ອວ່າທ່ານມາຈາກພະເຈົ້າ.” 31 ພະເຢຊູຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຕອນນີ້ພວກເຈົ້າເຊື່ອແລ້ວແມ່ນບໍ? 32 ຖ້າເບິ່ງເດີ້! ໃກ້ຈະຮອດເວລາແລ້ວ. ທີ່ຈິງ ຮອດເວລາແລ້ວທີ່ພວກເຈົ້າແຕ່ລະຄົນຈະກະຈັດກະຈາຍກັນເມືອເຮືອນຂອງໂຕເອງ ແລະຖິ້ມຂ້ອຍໄວ້ຜູ້ດຽວ.+ ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ຄົນດຽວ ຍ້ອນພະເຈົ້າຜູ້ເປັນພໍ່ຢູ່ນຳຂ້ອຍ.+ 33 ຂ້ອຍບອກເລື່ອງທັງໝົດນີ້ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມສະຫງົບສຸກຍ້ອນຂ້ອຍ.+ ໃນໂລກນີ້ພວກເຈົ້າຈະມີຄວາມທຸກລຳບາກ. ແຕ່ຂໍໃຫ້ກ້າຫານ. ຂ້ອຍຊະນະໂລກແລ້ວ!”+
17 ເມື່ອພະເຢຊູເວົ້າແບບນັ້ນແລ້ວ ເພິ່ນກໍເງີຍໜ້າຂຶ້ນຟ້າແລະເວົ້າວ່າ: “ພໍ່ເອີ້ຍ ຮອດເວລາແລ້ວ ຂໍໃຫ້ພໍ່ຍົກຍ້ອງລູກ ເພື່ອລູກຈະໄດ້ຍົກຍ້ອງພໍ່.+ 2 ພໍ່ໃຫ້ລູກມີອຳນາດເໜືອມະນຸດທຸກຄົນແລ້ວ+ ເພື່ອລູກຈະໃຫ້ຊີວິດຕະຫຼອດໄປ+ກັບທຸກຄົນທີ່ພໍ່ຍົກໃຫ້ລູກ.+ 3 ຜູ້ທີ່ຈະໄດ້ຊີວິດຕະຫຼອດໄປ+ຕ້ອງຮູ້ຈັກພໍ່*ທີ່ເປັນພະເຈົ້າທ່ຽງແທ້ອົງດຽວ+ ແລະຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ພໍ່ໃຊ້ມາເຊິ່ງແມ່ນເຢຊູຄລິດ.+ 4 ລູກໄດ້ຍົກຍ້ອງພໍ່ໃນໂລກນີ້ແລ້ວ+ ແລະເຮັດວຽກທີ່ພໍ່ມອບໝາຍໃຫ້ເຮັດຈົນສຳເລັດ.+ 5 ພໍ່ເອີ້ຍ ຕອນນີ້ຂໍໃຫ້ລູກໄດ້ຮັບກຽດທີ່ຈະຢູ່ຄຽງຂ້າງພໍ່ ເຊິ່ງແມ່ນກຽດທີ່ລູກເຄີຍມີຕອນທີ່ຢູ່ຄຽງຂ້າງພໍ່ກ່ອນຈະມີໂລກນີ້.+
6 ຄົນທີ່ພໍ່ແຍກອອກຈາກໂລກນີ້ແລະຍົກໃຫ້ລູກ ລູກຊ່ວຍເຂົາເຈົ້າໃຫ້ຮູ້ຈັກຊື່ຂອງພໍ່ແລ້ວ.+ ເຂົາເຈົ້າເປັນຄົນຂອງພໍ່. ພໍ່ຍົກເຂົາເຈົ້າໃຫ້ລູກແລະເຂົາເຈົ້າເຮັດຕາມຄຳສອນຂອງພໍ່. 7 ດຽວນີ້ເຂົາເຈົ້າຮູ້ແລ້ວວ່າ ທຸກຢ່າງທີ່ລູກໄດ້ຮັບນັ້ນກໍມາຈາກພໍ່ 8 ຍ້ອນລູກບອກເຂົາເຈົ້າທຸກຢ່າງຕາມທີ່ພໍ່ສອນ+ ແລະເຂົາເຈົ້າຮັບເອົາຄຳສອນນັ້ນແລ້ວ. ເຂົາເຈົ້າໝັ້ນໃຈວ່າລູກເປັນຕົວແທນຂອງພໍ່+ ແລະເຊື່ອວ່າພໍ່ໃຊ້ລູກມາ.+ 9 ລູກຂໍເພື່ອເຂົາເຈົ້າ ລູກບໍ່ໄດ້ຂໍເພື່ອໂລກນີ້ ແຕ່ຂໍເພື່ອຄົນທີ່ພໍ່ຍົກໃຫ້ລູກ ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າເປັນຄົນຂອງພໍ່. 10 ທຸກສິ່ງທີ່ເປັນຂອງລູກກໍເປັນຂອງພໍ່ ແລະທຸກສິ່ງທີ່ເປັນຂອງພໍ່ກໍເປັນຂອງລູກ+ ແລະເຂົາເຈົ້າຍົກຍ້ອງໃຫ້ກຽດລູກແລ້ວ.
11 ລູກຈະບໍ່ຢູ່ໃນໂລກນີ້ແລ້ວ ແຕ່ເຂົາເຈົ້າຍັງຢູ່ໃນໂລກຕໍ່ໄປ.+ ລູກຈະໄປຫາພໍ່. ພໍ່ຜູ້ບໍລິສຸດ ຂໍເບິ່ງແຍງເຂົາເຈົ້າ+ເພື່ອເຫັນແກ່ຊື່ຂອງພໍ່ເອງ ເຊິ່ງເປັນຊື່ທີ່ພໍ່ໃຫ້ລູກໃຊ້.* ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ ຄືກັບທີ່ລູກກັບພໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ.+ 12 ຕອນທີ່ລູກຢູ່ກັບເຂົາເຈົ້າ ລູກເບິ່ງແຍງເຂົາເຈົ້າ+ເພື່ອເຫັນແກ່ຊື່ຂອງພໍ່ເອງ ເຊິ່ງເປັນຊື່ທີ່ພໍ່ໃຫ້ລູກໃຊ້. ລູກປົກປ້ອງເຂົາເຈົ້າໄວ້ ແລະແມ່ນແຕ່ຄົນດຽວກໍບໍ່ຖືກທຳລາຍ+ ຍົກເວັ້ນຄົນທີ່ຈະຕ້ອງຖືກທຳລາຍ+ຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີ.+ 13 ຕອນນີ້ ລູກກຳລັງຈະໄປຫາພໍ່ ແລະລູກເວົ້າເຖິງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຕອນທີ່ຍັງຢູ່ໃນໂລກ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະມີຄວາມສຸກຄວາມຍິນດີຫຼາຍຄືກັບລູກ.+ 14 ລູກບອກຄຳສອນຂອງພໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮູ້ແລ້ວ ແຕ່ໂລກນີ້ຊັງເຂົາເຈົ້າ ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນຂອງໂລກ+ ຄືກັບທີ່ລູກບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນຂອງໂລກ.
15 ລູກບໍ່ໄດ້ຂໍພໍ່ໃຫ້ເອົາເຂົາເຈົ້າອອກໄປຈາກໂລກ ແຕ່ຂໍໃຫ້ປົກປ້ອງເຂົາເຈົ້າຈາກໂຕຊົ່ວຮ້າຍ.+ 16 ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນຂອງໂລກ+ ຄືກັບທີ່ລູກບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນຂອງໂລກ.+ 17 ຄຳເວົ້າຂອງພໍ່ເປັນຄວາມຈິງ+ ຂໍໃຫ້ຄວາມຈິງນີ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າບໍລິສຸດ.*+ 18 ລູກໃຊ້ເຂົາເຈົ້າໄປໃນໂລກ ຄືກັບທີ່ພໍ່ໃຊ້ລູກມາໂລກນີ້.+ 19 ລູກຮັກສາໂຕໃຫ້ບໍລິສຸດເພື່ອປະໂຫຍດຂອງເຂົາເຈົ້າ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະເປັນຄົນບໍລິສຸດໄດ້ດ້ວຍຄວາມຈິງ.
20 ລູກບໍ່ໄດ້ຂໍເພື່ອເຂົາເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຂໍເພື່ອທຸກຄົນທີ່ເຊື່ອໃນລູກຫຼັງຈາກທີ່ໄດ້ຟັງເຂົາເຈົ້າສອນ. 21 ເຂົາເຈົ້າຈະໄດ້ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ+ ຄືກັບທີ່ພໍ່ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບລູກ ແລະລູກເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພໍ່.+ ເຂົາເຈົ້າຈະໄດ້ເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບພວກເຮົາຄືກັນ ເພື່ອໂລກຈະເຊື່ອວ່າພໍ່ໃຊ້ລູກມາ. 22 ລູກເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີກຽດ ຄືກັບທີ່ພໍ່ເຮັດໃຫ້ລູກມີກຽດ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ ຄືກັບທີ່ພວກເຮົາເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນ.+ 23 ລູກເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບເຂົາເຈົ້າ ແລະພໍ່ກໍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບລູກ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນຢ່າງແທ້ຈິງ ໂລກຈະໄດ້ຮູ້ວ່າພໍ່ໃຊ້ລູກມາແລະຮູ້ວ່າພໍ່ຮັກເຂົາເຈົ້າຄືກັບທີ່ຮັກລູກ. 24 ພໍ່ເອີ້ຍ ລູກຂໍໃຫ້ຄົນທີ່ພໍ່ຍົກໃຫ້ລູກໄດ້ຢູ່ບ່ອນດຽວກັບລູກ+ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນກຽດທີ່ລູກໄດ້ຮັບຈາກພໍ່ ຍ້ອນພໍ່ຮັກລູກຕັ້ງແຕ່ກ່ອນມີໂລກນີ້.*+ 25 ພໍ່ຍຸຕິທຳສະເໝີ. ໂລກບໍ່ຮູ້ຈັກພໍ່ເລີຍ+ ແຕ່ລູກຮູ້ຈັກພໍ່+ ແລະເຂົາເຈົ້າທີ່ຢູ່ນີ້ກໍຮູ້ແລ້ວວ່າພໍ່ໃຊ້ລູກມາ. 26 ລູກເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຊື່ຂອງພໍ່ແລ້ວ ແລະຈະເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຮູ້ຈັກຕໍ່ໆໄປອີກ+ ເພື່ອເຂົາເຈົ້າຈະຮັກຄົນອື່ນຄືກັບທີ່ພໍ່ຮັກລູກ ແລະລູກຈະເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັບເຂົາເຈົ້າ.”+
18 ເມື່ອພະເຢຊູອະທິດຖານແລ້ວໆ ເພິ່ນກໍອອກໄປກັບພວກລູກສິດ ແລ້ວຂ້າມຮ່ອມພູກິດໂຣນ+ ແລະເຂົ້າໄປໃນສວນແຫ່ງໜຶ່ງ.+ 2 ຢູດາຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດພະເຢຊູກໍຮູ້ຈັກສວນນັ້ນຄືກັນ ຍ້ອນພະເຢຊູໄປບ່ອນນັ້ນກັບພວກລູກສິດເລື້ອຍໆ. 3 ຢູດາຈຶ່ງພາທະຫານກຸ່ມໜຶ່ງກັບເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດແລະຂອງພວກຟາຣີຊາຍໄປບ່ອນນັ້ນ. ເຂົາເຈົ້າຖືໂຄມໄຟ ຕະກຽງ ແລະອາວຸດມານຳ.+ 4 ພະເຢຊູຮູ້ວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນກັບເພິ່ນ ເພິ່ນຈຶ່ງຍ່າງອອກມາປະເຊີນໜ້າກັບເຂົາເຈົ້າແລະຖາມວ່າ: “ພວກເຈົ້າມາຊອກຫາໃຜ?” 5 ເຂົາເຈົ້າຕອບວ່າ: “ເຢຊູຄົນນາຊາເຣັດ.”+ ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍນິແຫຼະ.” ຢູດາຜູ້ທີ່ທໍລະຍົດກໍຢືນຢູ່ນຳເຂົາເຈົ້າ.+
6 ເມື່ອພະເຢຊູເວົ້າວ່າ “ຂ້ອຍນິແຫຼະ” ເຂົາເຈົ້າກໍພາກັນຫງາຍເງີບແລະລົ້ມລົງພື້ນ.+ 7 ເພິ່ນຖາມອີກເທື່ອໜຶ່ງວ່າ: “ພວກເຈົ້າມາຊອກຫາໃຜ?” ເຂົາເຈົ້າຕອບວ່າ: “ເຢຊູຄົນນາຊາເຣັດ.” 8 ພະເຢຊູບອກວ່າ: “ຂ້ອຍບອກພວກເຈົ້າແລ້ວວ່າຂ້ອຍນິແຫຼະ. ຖ້າພວກເຈົ້າມາຊອກຫາຂ້ອຍ ກໍໃຫ້ປ່ອຍຄົນເຫຼົ່ານີ້ໄປ.” 9 ພະເຢຊູເຮັດແບບນີ້ກໍເພື່ອໃຫ້ເປັນໄປຕາມທີ່ເພິ່ນເຄີຍບອກໄວ້ທີ່ວ່າ: “ລູກປົກປ້ອງຜູ້ທີ່ພໍ່ຍົກໃຫ້ລູກ ແລະແມ່ນແຕ່ຄົນດຽວກໍບໍ່ເສຍ.”+
10 ຊີໂມນເປໂຕມີດາບດວງໜຶ່ງ ລາວຈຶ່ງຖອດດາບອອກມາຟັນທາດຂອງປະໂລຫິດໃຫຍ່ແລະຖືກຫູເບື້ອງຂວາຂອງລາວຂາດ.+ ທາດຜູ້ນັ້ນຊື່ມາລະໂຂ. 11 ແຕ່ພະເຢຊູບອກເປໂຕວ່າ: “ເອົາດາບມ້ຽນໄວ້ໃນຝັກສະ.+ ຈອກ*ທີ່ພໍ່ໃຫ້ຂ້ອຍກິນ ຂ້ອຍຈະບໍ່ກິນບໍ?”+
12 ຈາກນັ້ນ ພວກທະຫານກັບນາຍພັນ ແລະພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງຜູ້ນຳຄົນຢິວກໍຈັບພະເຢຊູມັດໄວ້. 13 ທຳອິດເຂົາເຈົ້າພາເພິ່ນໄປຫາອັນນາ ຍ້ອນລາວເປັນພໍ່ເຖົ້າຂອງກາຢະຟາ+ທີ່ເປັນປະໂລຫິດໃຫຍ່ໃນປີນັ້ນ.+ 14 ກາຢະຟາຜູ້ນີ້ເຄີຍແນະນຳພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວວ່າ ເພື່ອປະໂຫຍດຂອງເຂົາເຈົ້າເອງ ໃຫ້ຄົນໜຶ່ງຕາຍແທນປະຊາຊົນກໍດີກວ່າ.+
15 ຊີໂມນເປໂຕກັບລູກສິດອີກຜູ້ໜຶ່ງນຳພະເຢຊູໄປ.+ ລູກສິດຜູ້ນັ້ນຮູ້ຈັກກັບປະໂລຫິດໃຫຍ່ ລາວຈຶ່ງນຳພະເຢຊູເຂົ້າໄປໃນເດີ່ນບ້ານຂອງປະໂລຫິດໃຫຍ່ 16 ແຕ່ເປໂຕຢືນຢູ່ປະຕູທາງເຂົ້າ ແລ້ວລູກສິດຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກກັບປະໂລຫິດໃຫຍ່ກໍອອກມາເວົ້າກັບສາວໃຊ້ທີ່ເຝົ້າປະຕູຢູ່ແລະພາເປໂຕເຂົ້າໄປທາງໃນ. 17 ສາວໃຊ້ຄົນນັ້ນຖາມເປໂຕວ່າ: “ເຈົ້າກໍເປັນລູກສິດຂອງຜູ້ນັ້ນຄືກັນບໍ່ແມ່ນບໍ?” ລາວຕອບວ່າ: “ບໍ່ ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນ.”+ 18 ພວກທາດກັບພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ເອົາຖ່ານມາດັງໄຟ ແລ້ວພາກັນຢືນຝີງໄຟຢູ່ຍ້ອນອາກາດໜາວ. ເປໂຕກໍເຂົ້າໄປຢືນຝີງໄຟນຳເຂົາເຈົ້າຄືກັນ.
19 ຫົວໜ້າປະໂລຫິດສໍ້ຖາມພະເຢຊູກ່ຽວກັບພວກລູກສິດແລະຄຳສອນຂອງເພິ່ນ. 20 ພະເຢຊູຕອບລາວວ່າ: “ຂ້ອຍເວົ້າຕໍ່ໜ້າທຸກຄົນຢ່າງເປີດເຜີຍ. ຂ້ອຍສອນຢູ່ບ່ອນປະຊຸມແລະຢູ່ວິຫານ+ທີ່ຄົນຢິວມາລວມກັນ ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງໃນບ່ອນລັບໆ. 21 ເຈົ້າມາຖາມຂ້ອຍເຮັດຫຍັງ? ໄປຖາມຄົນທີ່ໄດ້ຍິນຂ້ອຍເວົ້າແມ້. ເຂົາເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້ອຍເວົ້າຫຍັງ.” 22 ເມື່ອພະເຢຊູເວົ້າແບບນັ້ນ ເຈົ້າໜ້າທີ່ຄົນໜຶ່ງທີ່ຢືນຢູ່ໃກ້ໆກໍຕົບໜ້າພະເຢຊູ+ແລະເວົ້າວ່າ: “ເຈົ້າຕອບຫົວໜ້າປະໂລຫິດແບບນີ້ຫວະ?” 23 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ຖ້າຂ້ອຍເວົ້າຫຍັງຜິດກໍໃຫ້ເອົາຫຼັກຖານມາຢືນຢັນ ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍເວົ້າຖືກ ເຈົ້າມາຕົບໜ້າຂ້ອຍເຮັດຫຍັງ?” 24 ແລ້ວອັນນາກໍໃຫ້ຄົນສົ່ງພະເຢຊູທີ່ຖືກມັດຢູ່ໄປໃຫ້ປະໂລຫິດໃຫຍ່ກາຢະຟາ.+
25 ຕອນທີ່ຊີໂມນເປໂຕຢືນຝີງໄຟຢູ່ ຄົນທີ່ຢູ່ຫັ້ນໄດ້ຖາມລາວວ່າ: “ເຈົ້າກໍເປັນລູກສິດຂອງຜູ້ນັ້ນຄືກັນບໍ່ແມ່ນບໍ?” ລາວປະຕິເສດວ່າ: “ບໍ່ ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນ.”+ 26 ມີທາດຄົນໜຶ່ງຂອງປະໂລຫິດໃຫຍ່ທີ່ເປັນພີ່ນ້ອງກັບຜູ້ທີ່ຖືກເປໂຕຟັນຫູຂາດ+ເວົ້າຂຶ້ນມາວ່າ: “ຂ້ອຍເຫັນເຈົ້າຢູ່ກັບຜູ້ນັ້ນໃນສວນບໍ່ແມ່ນບໍ?” 27 ເປໂຕປະຕິເສດອີກ ແລະທັນໃດນັ້ນໄກ່ກໍຂັນ.+
28 ໃນຕອນເຊົ້າໆ ເຂົາເຈົ້າເອົາພະເຢຊູຈາກເຮືອນຂອງກາຢະຟາໄປເຮືອນເຈົ້າແຂວງ+ ແຕ່ເຂົາເຈົ້າບໍ່ຍອມເຂົ້າໄປໃນເຮືອນ ຍ້ອນການເຮັດແບບນັ້ນຈະເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າບໍ່ສະອາດ+ແລະຈະກິນປັດສະຄາບໍ່ໄດ້. 29 ປີລາດຈຶ່ງອອກມາຫາເຂົາເຈົ້າຢູ່ທາງນອກແລະຖາມວ່າ: “ພວກເຈົ້າຟ້ອງຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ຍ້ອນຂໍ້ຫາຫຍັງ?” 30 ເຂົາເຈົ້າຕອບປີລາດວ່າ: “ຖ້າຜູ້ນີ້ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງຜິດ* ພວກເຮົາຄືຊິບໍ່ສົ່ງລາວມາໃຫ້ທ່ານດອກ.” 31 ປີລາດບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເອົາລາວໄປຕັດສິນກັນເອງຕາມກົດໝາຍຂອງພວກເຈົ້າສະ.”+ ພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວບອກວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ມີອຳນາດຈະຂ້າຜູ້ໃດ.”+ 32 ເລື່ອງນີ້ເປັນໄປຕາມທີ່ພະເຢຊູເຄີຍບອກໄວ້ວ່າເພິ່ນຈະຕາຍແນວໃດ.+
33 ປີລາດກັບເຂົ້າໄປໃນເຮືອນ ແລ້ວເອີ້ນພະເຢຊູມາຖາມວ່າ: “ເຈົ້າເປັນກະສັດຂອງຄົນຢິວບໍ?”+ 34 ພະເຢຊູເວົ້າວ່າ: “ເຈົ້າຖາມແບບນີ້ ຍ້ອນເຈົ້າຄິດເອງຫຼືວ່າມີຄົນບອກເຈົ້າ?” 35 ປີລາດຕອບວ່າ: “ເຈົ້າກໍຮູ້ວ່າຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຄົນຢິວ. ຄົນຊາດດຽວກັບເຈົ້າແລະພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດສົ່ງເຈົ້າມາໃຫ້ຂ້ອຍ. ເຈົ້າເຮັດຫຍັງຜິດ?” 36 ພະເຢຊູຕອບວ່າ:+ “ການປົກຄອງຂອງຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງໂລກນີ້.+ ຖ້າການປົກຄອງຂອງຂ້ອຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງໂລກນີ້ ຄົນຂອງຂ້ອຍຄືຊິຕໍ່ສູ້ບໍ່ໃຫ້ພວກຢິວຈັບຂ້ອຍໄດ້.+ ແຕ່ທີ່ຈິງແລ້ວ ການປົກຄອງຂອງຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຮັບອຳນາດຈາກໂລກນີ້.” 37 ປີລາດຈຶ່ງຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ຄັນຊັ້ນ ເຈົ້າເປັນກະສັດຂອງຄົນຢິວບໍ?” ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ແມ່ນແລ້ວ*+ ແລະເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍເກີດມາແລະມາໂລກນີ້ກໍເພື່ອເປັນພະຍານຢືນຢັນຄວາມຈິງ.+ ທຸກຄົນທີ່ຕິດຕາມຄວາມຈິງຈະຟັງຂ້ອຍ.” 38 ປີລາດຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ຄວາມຈິງນັ້ນແມ່ນຫຍັງ?”
ເມື່ອເວົ້າແບບນັ້ນແລ້ວ ລາວກໍອອກໄປຫາພວກຜູ້ນຳຄົນຢິວອີກແລະເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນວ່າຜູ້ນີ້ມີຄວາມຜິດຫຍັງ.+ 39 ອີກຢ່າງໜຶ່ງ ພວກເຈົ້າມີທຳນຽມໃຫ້ປ່ອຍນັກໂທດຄົນໜຶ່ງໃຫ້ພວກເຈົ້າໃນຍາມເທດສະການປັດສະຄາ.+ ພວກເຈົ້າຢາກໃຫ້ຂ້ອຍປ່ອຍກະສັດຂອງຄົນຢິວບໍ?” 40 ຄົນພວກນັ້ນຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ: “ບໍ່ປ່ອຍຜູ້ນີ້ ແຕ່ປ່ອຍບາຣາບາ!” ບາຣາບາແມ່ນໂຈນຄົນໜຶ່ງ.+
19 ປີລາດສັ່ງພວກທະຫານໃຫ້ເອົາພະເຢຊູໄປແລະໃຫ້ເອົາແສ້ທີ່ມີແນວແຫຼມໆຕິດຢູ່ຟາດເພິ່ນ.+ 2 ພວກທະຫານເອົາໜາມສານເປັນມົງກຸດແລ້ວສຸບໃສ່ຫົວພະເຢຊູແລະເອົາເສື້ອຄຸມສີມ່ວງມາໃສ່ໃຫ້ເພິ່ນ+ 3 ແລ້ວເຂົາເຈົ້າກໍປ່ຽນກັນມາເຍາະເຍີ້ຍພະເຢຊູວ່າ: “ຂໍກົ້ມຄຳນັບກະສັດຂອງຄົນຢິວ!” ເຂົາເຈົ້າຍັງຕົບໜ້າເພິ່ນນຳອີກ.+ 4 ປີລາດອອກໄປເວົ້າກັບພວກຢິວອີກວ່າ: “ເບິ່ງແມ້! ຂ້ອຍພາລາວອອກມາຫາພວກເຈົ້າເພື່ອພວກເຈົ້າຈະໄດ້ຮູ້ວ່າຂ້ອຍບໍ່ເຫັນວ່າລາວມີຄວາມຜິດຫຍັງ.”+ 5 ພະເຢຊູອອກມາພ້ອມທັງໃສ່ມົງກຸດໜາມແລະເສື້ອຄຸມສີມ່ວງ. ປີລາດເວົ້າກັບພວກຢິວວ່າ: “ເບິ່ງຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ແມ້!” 6 ແຕ່ເມື່ອພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດກັບພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ເຫັນພະເຢຊູ ເຂົາເຈົ້າກໍຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ: “ເອົາລາວໄປຄຶງໄວ້ເທິງເສົາ! ເອົາລາວໄປຄຶງໄວ້ເທິງເສົາ!”*+ ປີລາດບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ພວກເຈົ້າເອົາລາວໄປຄຶງເອງແມະ ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນວ່າລາວມີຄວາມຜິດຫຍັງ.”+ 7 ພວກຢິວເວົ້າວ່າ: “ພວກເຮົາມີກົດໝາຍແລະຕາມກົດໝາຍນັ້ນລາວສົມຄວນຕາຍ+ ຍ້ອນລາວຕັ້ງໂຕເປັນລູກຂອງພະເຈົ້າ.”+
8 ເມື່ອປີລາດໄດ້ຍິນແບບນັ້ນກໍແຮ່ງຢ້ານ. 9 ລາວກັບເຂົ້າໄປໃນເຮືອນແລະຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ເຈົ້າມາຈາກໃສແທ້ໆ?” ແຕ່ພະເຢຊູບໍ່ຕອບ.+ 10 ປີລາດຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ເຈົ້າບໍ່ຍອມເວົ້າກັບຂ້ອຍຫວະ? ເຈົ້າຮູ້ບໍວ່າຂ້ອຍມີອຳນາດຈະປ່ອຍເຈົ້າຫຼືປະຫານເຈົ້າກໍໄດ້?” 11 ພະເຢຊູຕອບວ່າ: “ເຈົ້າຈະມີອຳນາດເໜືອຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ດອກ ຖ້າບໍ່ໄດ້ຮັບອຳນາດຈາກພະເຈົ້າ. ຍ້ອນແນວນີ້ແຫຼະ ຄົນທີ່ມອບຂ້ອຍໄວ້ໃນມືເຈົ້າກໍມີຄວາມຜິດຫຼາຍກວ່າເຈົ້າ.”
12 ປີລາດຈຶ່ງພະຍາຍາມຫາທາງປ່ອຍພະເຢຊູ ແຕ່ພວກຢິວຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ: “ຖ້າທ່ານປ່ອຍລາວ ທ່ານກໍເປັນສັດຕູກັບກາຍຊາ.* ທຸກຄົນທີ່ຕັ້ງໂຕເອງເປັນກະສັດກໍຕໍ່ຕ້ານກາຍຊາ.”+ 13 ເມື່ອປີລາດໄດ້ຍິນແບບນັ້ນກໍພາພະເຢຊູອອກມາ ແລ້ວລາວກໍນັ່ງເທິງບັນລັງຕັດສິນເຊິ່ງຕັ້ງຢູ່ບ່ອນທີ່ເອີ້ນວ່າເດີ່ນຫີນ. ໃນພາສາເຮັບເຣີເອີ້ນວ່າຄັບບາທາ. 14 ຕອນນັ້ນເປັນເວລາປະມານຕອນທ່ຽງ*ຂອງມື້ກຽມ*+ສຳລັບປັດສະຄາ. ປີລາດເວົ້າກັບພວກຢິວວ່າ: “ເບິ່ງແມ້! ກະສັດຂອງພວກເຈົ້າ!” 15 ແຕ່ພວກຢິວຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ: “ຂ້າລາວໂລດ! ຂ້າລາວໂລດ! ເອົາລາວໄປຄຶງໄວ້ເທິງເສົາ!” ປີລາດຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຊິໃຫ້ຂ້ອຍປະຫານກະສັດຂອງພວກເຈົ້າຫວະ?” ພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດຕອບວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ມີກະສັດອື່ນນອກຈາກກາຍຊາ.” 16 ປີລາດຈຶ່ງຍອມໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເອົາພະເຢຊູໄປປະຫານເທິງເສົາ.+
ພວກທະຫານກໍເອົາພະເຢຊູໄປ. 17 ພະເຢຊູແບກເສົາທໍລະມານ*ຂອງໂຕເອງ ແລະເພິ່ນອອກໄປຮອດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ມີຊື່ໃນພາສາເຮັບເຣີວ່າໂຄລະໂຄທາ+ທີ່ແປວ່າຫົວກະໂຫຼກ.+ 18 ແລ້ວພວກທະຫານກໍຄຶງພະເຢຊູໄວ້ເທິງເສົາ.+ ມີຜູ້ຊາຍ 2 ຄົນຖືກຄຶງຢູ່ນຳເພິ່ນຂ້າງລະຄົນ ພະເຢຊູຢູ່ທາງກາງ.+ 19 ປີລາດໃຫ້ຂຽນປ້າຍຕິດໄວ້ເທິງເສົາທໍລະມານນຳອີກ. ປ້າຍນັ້ນຂຽນວ່າ: “ເຢຊູຄົນນາຊາເຣັດ ກະສັດຂອງຄົນຢິວ.”+ 20 ຄົນຢິວຫຼາຍຄົນໄດ້ອ່ານປ້າຍນັ້ນ ຍ້ອນບ່ອນທີ່ພະເຢຊູຖືກຄຶງເທິງເສົາຢູ່ໃກ້ເມືອງ ແລະປ້າຍນັ້ນຂຽນເປັນພາສາເຮັບເຣີ ລາຕິນ ແລະກຣີກ. 21 ພວກຫົວໜ້າປະໂລຫິດຂອງຄົນຢິວບອກປີລາດວ່າ: “ຢ່າຂຽນວ່າ ‘ກະສັດຂອງຄົນຢິວ’ ແຕ່ໃຫ້ຂຽນວ່າ ‘ຜູ້ນີ້ອ້າງວ່າເປັນກະສັດຂອງຄົນຢິວ.’” 22 ປີລາດຕອບວ່າ: “ຂ້ອຍຈະຂຽນແບບນີ້ແຫຼະ.”
23 ເມື່ອພວກທະຫານຄຶງພະເຢຊູໄວ້ເທິງເສົາແລ້ວ ເຂົາເຈົ້າກໍເອົາເສື້ອຄຸມຂອງເພິ່ນມາແບ່ງເປັນ 4 ສ່ວນ ແລ້ວເອົາໄປຄົນລະສ່ວນ. ແຕ່ເມື່ອເຂົາເຈົ້າຈັບເອົາເສື້ອໂຕທາງໃນມາ ກໍເຫັນວ່າເສື້ອນັ້ນບໍ່ມີຮອຍຕໍ່ ຍ້ອນຕ່ຳເປັນຜືນດຽວໝົດໂຕ. 24 ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ຢ່າຈີກເສື້ອໂຕນີ້ ໃຫ້ຈົກສະຫຼາກເອົາວ່າໃຜຊິໄດ້.”+ ເລື່ອງນີ້ເປັນໄປຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີທີ່ວ່າ: “ເຂົາເຈົ້າເອົາເຄື່ອງນຸ່ງຂອງລູກມາແບ່ງກັນ ແລະເອົາເສື້ອຜ້າຂອງລູກມາຈົກສະຫຼາກ.”+ ພວກທະຫານກໍເຮັດແບບນັ້ນແທ້ໆ.
25 ຄົນທີ່ຢືນຢູ່ໃກ້ໆເສົາທໍລະມານຂອງພະເຢຊູມີແມ່+ກັບນ້າສາວຂອງເພິ່ນ ແລະມາຣິອາເມຍຂອງໂຄປັດກັບມາຣິອາຄົນມັກດາເລນ.+ 26 ເມື່ອພະເຢຊູເຫັນແມ່ກັບລູກສິດທີ່ເພິ່ນຮັກ+ຢືນຢູ່ໃກ້ໆ ເພິ່ນກໍບອກແມ່ວ່າ: “ແມ່ເອີ້ຍ! ຕັ້ງແຕ່ນີ້ໄປລາວເປັນລູກຂອງແມ່ເດີ້!” 27 ແລ້ວບອກລູກສິດຜູ້ນັ້ນວ່າ: “ນີ້ແມ່ນແມ່ຂອງເຈົ້າ.” ຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ ລູກສິດຜູ້ນັ້ນກໍເອົາມາຣິອາໄປຢູ່ນຳ.
28 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ເມື່ອພະເຢຊູຮູ້ວ່າເຮັດທຸກຢ່າງສຳເລັດແລ້ວ ແລະເພື່ອໃຫ້ເປັນໄປຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີ ເພິ່ນຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຫິວນ້ຳ.”+ 29 ຢູ່ຫັ້ນມີໄຫໃສ່ເຫຼົ້າແວງສົ້ມຕັ້ງຢູ່ໄຫໜຶ່ງ ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງເອົາຟອງນ້ຳຈຸບເຫຼົ້າແວງສົ້ມແລະສຽບໃສ່ປາຍກ້ານຫູສົບ* ແລ້ວຍົກຂຶ້ນໃຫ້ຮອດປາກພະເຢຊູ.+ 30 ພະເຢຊູຊີມເຫຼົ້າແວງສົ້ມແລ້ວເວົ້າວ່າ: “ສຳເລັດແລ້ວ!”+ ຈາກນັ້ນ ຄໍຂອງເພິ່ນກໍພັບລົງ ແລ້ວເພິ່ນກໍຕາຍ.+
31 ມື້ນັ້ນເປັນມື້ກຽມ+ ພວກຢິວຈຶ່ງຂໍປີລາດສັ່ງໃຫ້ທຸບຂາຂອງຄົນທີ່ຖືກຄຶງໃຫ້ຫັກແລ້ວເອົາສົບລົງມາ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ສົບຄ້າງຢູ່ເທິງເສົາທໍລະມານ+ໃນວັນຊະບາໂຕ (ຍ້ອນວັນຊະບາໂຕນັ້ນເປັນວັນຊະບາໂຕພິເສດ).*+ 32 ພວກທະຫານກໍມາທຸບຂາຂອງ 2 ຄົນນັ້ນທີ່ຖືກຄຶງຢູ່ເທິງເສົາທາງຂ້າງພະເຢຊູ. 33 ແຕ່ເມື່ອມາຮອດພະເຢຊູ ເຂົາເຈົ້າເຫັນວ່າເພິ່ນຕາຍແລ້ວ ຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ທຸບຂາຂອງເພິ່ນໃຫ້ຫັກ. 34 ທະຫານຄົນໜຶ່ງເອົາຫອກມາແທງທາງຂ້າງພະເຢຊູ+ ເລືອດກັບນ້ຳກໍໄຫຼອອກມາທັນທີ. 35 ຄົນທີ່ເລົ່າເລື່ອງນີ້ເປັນຄົນທີ່ເຫັນເຫດການ. ຄຳເວົ້າຂອງລາວເປັນຄວາມຈິງ. ລາວຮູ້ວ່າເລື່ອງທີ່ລາວເລົ່າເປັນເລື່ອງຈິງ ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເຊື່ອຄືກັນ.+ 36 ເຫດການນີ້ເກີດຂຶ້ນແທ້ຕາມທີ່ຂຽນໄວ້ໃນພະຄຳພີທີ່ວ່າ: “ກະດູກຂອງລາວບໍ່ມີທ່ອນໃດຫັກເລີຍ.”+ 37 ມີອີກຂໍ້ໜຶ່ງທີ່ຂຽນໄວ້ວ່າ: “ເຂົາເຈົ້າຈະແນມເບິ່ງຄົນທີ່ເຂົາເຈົ້າແທງ.”+
38 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ໂຢເຊັບຈາກເມືອງອາຣີມາທາຍກໍໄປຫາປີລາດເພື່ອຂໍສົບພະເຢຊູ. ໂຢເຊັບຄົນນີ້ເປັນລູກສິດຜູ້ໜຶ່ງຂອງພະເຢຊູ ແຕ່ລາວບໍ່ເປີດເຜີຍໂຕຍ້ອນຢ້ານພວກຢິວ.+ ເມື່ອປີລາດອະນຸຍາດ ລາວກໍມາເອົາສົບພະເຢຊູໄປ.+ 39 ນີໂກເດມ+ທີ່ເຄີຍໄປຫາພະເຢຊູຕອນກາງຄືນກໍມາຄືກັນ ແລະເອົາມົດຍອບ*ປະສົມກັບໄມ້ເກດສະໜາໜັກປະມານ 30 ກິໂລກຣາມ*ມານຳ.+ 40 ເຂົາເຈົ້າເອົາຜ້າລີນິນມາພັນສົບພະເຢຊູ ພ້ອມທັງໃສ່ເຄື່ອງຫອມ+ຕາມທຳນຽມການຝັງສົບຂອງຄົນຢິວ. 41 ໃກ້ໆກັບບ່ອນທີ່ພະເຢຊູຖືກຄຶງມີສວນ. ໃນສວນນັ້ນມີບ່ອນຝັງສົບໃໝ່+ທີ່ຍັງບໍ່ເຄີຍໃຊ້ຝັງສົບໃຜ. 42 ເຂົາເຈົ້າເອົາສົບພະເຢຊູໄປໄວ້ໃນບ່ອນຝັງສົບນັ້ນຍ້ອນຢູ່ໃກ້ ແລະມື້ນັ້ນເປັນມື້ກຽມ+ຂອງຄົນຢິວ.
20 ໃນຕອນເຊົ້າໆຂອງມື້ທຳອິດຂອງອາທິດ ມາຣິອາຄົນມັກດາເລນໄປບ່ອນຝັງສົບຂອງພະເຢຊູ+ແລະເຫັນວ່າຫີນທີ່ອັດທາງເຂົ້າບ່ອນຝັງສົບຖືກກິ້ງອອກໄປແລ້ວ.+ 2 ມາຣິອາຈຶ່ງແລ່ນໄປຫາຊີໂມນເປໂຕກັບລູກສິດຜູ້ທີ່ພະເຢຊູຮັກ+ແລະບອກວ່າ: “ມີຄົນເອົາສົບນາຍຂອງພວກເຮົາໄປຈາກບ່ອນຝັງສົບແລ້ວ+ ແລະບໍ່ຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າເອົາເພິ່ນໄປໄວ້ຢູ່ໃສ.”
3 ເປໂຕກັບລູກສິດຜູ້ນັ້ນຈຶ່ງໄປບ່ອນຝັງສົບ. 4 ທັງສອງຄົນແລ່ນໄປ ແຕ່ລູກສິດຜູ້ນັ້ນແລ່ນໄວກວ່າເປໂຕ ລາວຈຶ່ງໄປຮອດບ່ອນຝັງສົບກ່ອນ. 5 ຕອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປທາງໃນ ລາວກົ້ມລົງແລະແນມເຂົ້າໄປ ແລ້ວກໍເຫັນຜ້າລີນິນທີ່ໃຊ້ພັນສົບວາງຢູ່.+ 6 ເມື່ອຊີໂມນເປໂຕແລ່ນມາຮອດ ລາວກໍເຂົ້າໄປໃນບ່ອນຝັງສົບແລະເຫັນຜ້າລີນິນວາງຢູ່ຄືກັນ. 7 ແຕ່ຜ້າທີ່ໃຊ້ພັນຫົວເພິ່ນຖືກມ້ວນວາງໄວ້ຕ່າງຫາກ ບໍ່ໄດ້ວາງຢູ່ກັບຜ້າພັນສົບສ່ວນອື່ນໆ. 8 ແລ້ວລູກສິດຜູ້ທີ່ມາຮອດບ່ອນຝັງສົບກ່ອນກໍນຳຫຼັງເຂົ້າໄປ ລາວຈຶ່ງເຫັນແລະເຊື່ອ. 9 ແຕ່ເຂົາເຈົ້າຍັງບໍ່ເຂົ້າໃຈຂໍ້ພະຄຳພີທີ່ບອກວ່າ ພະເຢຊູຈະຕ້ອງຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ.+ 10 ແລ້ວລູກສິດທັງສອງຄົນກໍພາກັນກັບເມືອເຮືອນ.
11 ແຕ່ມາຣິອາຍັງຢືນຮ້ອງໄຫ້ຢູ່ທາງນອກໃກ້ໆກັບບ່ອນຝັງສົບ. ຕອນທີ່ຮ້ອງໄຫ້ຢູ່ນັ້ນ ລາວກໍກົ້ມລົງແລະແນມເຂົ້າໄປໃນບ່ອນຝັງສົບ 12 ແລະເຫັນທູດສະຫວັນ 2 ອົງ+ໃສ່ຊຸດຂາວນັ່ງຢູ່ບ່ອນທີ່ສົບຂອງພະເຢຊູເຄີຍຖືກວາງໄວ້. ອົງໜຶ່ງນັ່ງຢູ່ທາງຫົວ ແລະອີກອົງໜຶ່ງນັ່ງຢູ່ທາງຕີນ. 13 ທູດສະຫວັນຖາມມາຣິອາວ່າ: “ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຮ້ອງໄຫ້?” ລາວຕອບວ່າ: “ມີຄົນເອົາສົບນາຍຂອງຂ້ອຍໄປ. ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າເຂົາເຈົ້າເອົາເພິ່ນໄປໄວ້ຢູ່ໃສ.” 14 ເມື່ອເວົ້າຈົບ ມາຣິອາກໍຫຼຽວຫຼັງມາແລະເຫັນພະເຢຊູຢືນຢູ່ ແຕ່ລາວບໍ່ຮູ້ວ່າແມ່ນເພິ່ນ.+ 15 ພະເຢຊູຖາມລາວວ່າ: “ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຮ້ອງໄຫ້? ເຈົ້າກຳລັງຊອກຫາໃຜ?” ມາຣິອາຄິດວ່າພະເຢຊູເປັນຄົນເຝົ້າສວນຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ທ່ານເອີ້ຍ ຖ້າທ່ານເອົາສົບເພິ່ນໄປ ບອກຂ້ອຍແດ່ວ່າທ່ານເອົາເພິ່ນໄປໄວ້ຢູ່ໃສ. ຂ້ອຍຈະໄປເອົາສົບມາ.” 16 ພະເຢຊູເວົ້າກັບລາວວ່າ: “ມາຣິອາເອີ້ຍ!” ລາວກໍປິ່ນມາຫາພະເຢຊູແລະອຸທານເປັນພາສາເຮັບເຣີວ່າ: “ຣັບໂບນີ!” (ແປວ່າ “ອາຈານ!”) 17 ພະເຢຊູບອກລາວວ່າ: “ຢ່າຖ່ວງຂ້ອຍໄວ້ ຂ້ອຍຍັງບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນໄປຫາພໍ່ຂອງຂ້ອຍ. ໄປບອກພວກພີ່ນ້ອງຂອງຂ້ອຍ+ວ່າ ‘ຂ້ອຍກຳລັງຈະຂຶ້ນໄປຫາພໍ່ຂອງຂ້ອຍ+ທີ່ເປັນພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າ ແລະໄປຫາພະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍ+ທີ່ເປັນພະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າ.’” 18 ແລ້ວມາຣິອາຄົນມັກດາເລນກໍໄປຫາພວກລູກສິດແລະບອກວ່າ: “ຂ້ອຍເຫັນນາຍຂອງພວກເຮົາແລ້ວ!” ແລະເລົ່າວ່າພະເຢຊູສັ່ງຫຍັງລາວແດ່.+
19 ຕອນແລງມື້ນັ້ນເຊິ່ງເປັນມື້ທຳອິດຂອງອາທິດ ພວກລູກສິດມາລວມກັນຢູ່ເຮືອນຫຼັງໜຶ່ງແລະລ໋ອກປະຕູໄວ້ຢ່າງດີຍ້ອນຢ້ານພວກຢິວ ແລ້ວພະເຢຊູກໍມາຢືນຢູ່ນຳເຂົາເຈົ້າແລະເວົ້າວ່າ: “ສະບາຍດີທຸກຄົນ.”*+ 20 ເມື່ອເວົ້າຈົບ ພະເຢຊູກໍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເບິ່ງມືແລະທາງຂ້າງຂອງເພິ່ນ.+ ພວກລູກສິດດີໃຈຫຼາຍທີ່ໄດ້ເຫັນຜູ້ເປັນນາຍ.+ 21 ພະເຢຊູເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າອີກວ່າ: “ຂໍໃຫ້ພວກເຈົ້າມີຄວາມສະຫງົບສຸກ.+ ຂ້ອຍຈະໃຊ້ພວກເຈົ້າໄປ+ຄືກັບທີ່ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ໃຊ້ຂ້ອຍມາ.”+ 22 ເມື່ອເວົ້າຈົບ ພະເຢຊູກໍເປົ່າລົມໃສ່ເຂົາເຈົ້າແລະບອກວ່າ: “ຮັບເອົາພະລັງບໍລິສຸດ.+ 23 ຖ້າພວກເຈົ້າຍົກໂທດໃຫ້ຜູ້ໃດ ຄວາມຜິດຂອງຜູ້ນັ້ນກໍຈະໄດ້ຮັບການຍົກໂທດ ແຕ່ຖ້າພວກເຈົ້າບໍ່ຍົກໂທດໃຫ້ຜູ້ໃດ ຄວາມຜິດຂອງຜູ້ນັ້ນກໍຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຍົກໂທດ.”
24 ແຕ່ໂທມາ+ທີ່ຄົນເອີ້ນວ່າຝາແຝດ*ທີ່ເປັນຜູ້ໜຶ່ງໃນອັກຄະສາວົກ* 12 ຄົນ ລາວບໍ່ໄດ້ຢູ່ນຳຕອນທີ່ພະເຢຊູມາຫາ. 25 ເມື່ອລູກສິດຄົນອື່ນໆບອກລາວວ່າ: “ພວກເຮົາໄດ້ເຫັນນາຍຂອງພວກເຮົາແລ້ວ!” ໂທມາເວົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍບໍ່ເຊື່ອເດັດຂາດຈົນກວ່າຈະໄດ້ເຫັນແລະເອົານິ້ວມືແຍ່ເຂົ້າຮູຕະປູທີ່ຢູ່ມືຂອງເພິ່ນ ແລະເອົາມືແຍ່ທາງຂ້າງຂອງເພິ່ນ.”+
26 ແປດມື້ຕໍ່ມາ ລູກສິດຂອງພະເຢຊູຢູ່ໃນເຮືອນນຳກັນອີກເທື່ອໜຶ່ງແລະໂທມາກໍຢູ່ນຳ. ທັງໆທີ່ລ໋ອກປະຕູໄວ້ຢ່າງດີ ພະເຢຊູໄດ້ເຂົ້າມາຢືນຢູ່ນຳເຂົາເຈົ້າແລະເວົ້າວ່າ: “ສະບາຍດີທຸກຄົນ.”+ 27 ແລ້ວເພິ່ນກໍເວົ້າກັບໂທມາວ່າ: “ເອົານິ້ວມືມາແຍ່ໃສ່ມືຂ້ອຍແມ້ ແລະເອົາມືມາແຍ່ໃສ່ທາງຂ້າງຂອງຂ້ອຍເບິ່ງ. ໃຫ້ເຈົ້າເຊື່ອແລະເຊົາສົງໄສ.” 28 ໂທມາອຸທານວ່າ: “ນາຍຂອງຂ້ອຍ ແລະພະເຈົ້າຂອງຂ້ອຍ!”* 29 ພະເຢຊູຖາມລາວວ່າ: “ເຈົ້າເຊື່ອຍ້ອນໄດ້ເຫັນຂ້ອຍບໍ? ຄົນທີ່ເຊື່ອທັງໆທີ່ບໍ່ໄດ້ເຫັນກໍມີຄວາມສຸກ.”
30 ທີ່ຈິງແລ້ວ ພະເຢຊູເຮັດການອັດສະຈັນອີກຫຼາຍຢ່າງໃຫ້ພວກລູກສິດເຫັນ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຂຽນໄວ້ໃນມ້ວນໜັງສືນີ້.+ 31 ສ່ວນເລື່ອງທີ່ຂຽນໄວ້ນີ້ກໍເພື່ອພວກເຈົ້າຈະໄດ້ເຊື່ອວ່າພະເຢຊູເປັນພະຄລິດລູກຂອງພະເຈົ້າ ແລະຖ້າພວກເຈົ້າເຊື່ອ ພວກເຈົ້າຈະໄດ້ຊີວິດຍ້ອນຊື່ຂອງພະເຢຊູ.+
21 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ພະເຢຊູກໍມາໃຫ້ພວກລູກສິດເຫັນອີກເທື່ອໜຶ່ງຢູ່ທະເລຕີເບເຣຍ.* ເລື່ອງເປັນແບບນີ້: 2 ຊີໂມນເປໂຕ ໂທມາ (ທີ່ຄົນເອີ້ນວ່າຝາແຝດ*)+ ນະທານາເອັນ+ຄົນເມືອງການາໃນແຂວງຄາລີເລ ກັບລູກຊາຍ 2 ຄົນຂອງເຊເບດາຍ+ ແລະລູກສິດອີກ 2 ຄົນກຳລັງຢູ່ນຳກັນ. 3 ຊີໂມນເປໂຕບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ຂ້ອຍຊິໄປຫາປາ.” ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງເວົ້າວ່າ: “ພວກເຮົາຊິໄປນຳ.” ແລ້ວທຸກຄົນກໍຂຶ້ນເຮືອໄປນຳກັນ. ແຕ່ໃນຄືນນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປາຈັກໂຕ.+
4 ໃນຕອນເຊົ້າໆ ພະເຢຊູຢືນຢູ່ແຄມຝັ່ງ ແຕ່ພວກລູກສິດບໍ່ຮູ້ວ່າແມ່ນເພິ່ນ.+ 5 ພະເຢຊູຮ້ອງຖາມເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ພວກລູກ ມີຫຍັງກິນບໍ?”* ເຂົາເຈົ້າຕອບວ່າ: “ບໍ່ມີຫຍັງກິນ!” 6 ພະເຢຊູຈຶ່ງບອກວ່າ: “ຢ່ອນດາງລົງເບື້ອງຂວາເຮືອແມ້ ແລ້ວຈະໄດ້ປາ.” ເຂົາເຈົ້າກໍຢ່ອນດາງລົງ ແລະໄດ້ປາຫຼາຍຈົນດຶງດາງຂຶ້ນເຮືອບໍ່ໄດ້.+ 7 ລູກສິດຜູ້ທີ່ພະເຢຊູຮັກ+ຈຶ່ງເວົ້າກັບເປໂຕວ່າ: “ນາຍຂອງເຮົາຕົ໋ວຫັ້ນ!” ເມື່ອຊີໂມນເປໂຕໄດ້ຍິນວ່ານາຍຂອງເຮົາຕົ໋ວ ລາວກໍເອົາເສື້ອມານຸ່ງແລ້ວໂດດລົງນ້ຳຍ້ອນຕອນນັ້ນລາວແກ້ເສື້ອຢູ່.* 8 ແຕ່ລູກສິດຄົນອື່ນໆເອົາເຮືອນ້ອຍລຳນັ້ນລາກດາງທີ່ມີປາເຕັມຢູ່ເຂົ້າຝັ່ງ. ເຂົາເຈົ້າຢູ່ໄກຈາກແຄມຝັ່ງປະມານ 90 ແມັດ*ເທົ່ານັ້ນ.
9 ເມື່ອຂຶ້ນຝັ່ງ ເຂົາເຈົ້າກໍເຫັນປາປີ້ງຢູ່ກອງຖ່ານໄຟແລະມີເຂົ້າຈີ່ນຳ. 10 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ເອົາປາຈັກສອງສາມໂຕທີ່ພວກເຈົ້າຫາກໍໄດ້ນັ້ນມາໃຫ້ຂ້ອຍແດ່.” 11 ຊີໂມນເປໂຕຈຶ່ງກັບໄປເຮືອ ແລ້ວລາກດາງຂຶ້ນຝັ່ງ. ໃນດາງມີແຕ່ປາໂຕໃຫຍ່ໆຮອດ 153 ໂຕ. ເຖິງວ່າມີປາຫຼາຍປານນັ້ນ ແຕ່ດາງກໍບໍ່ຂາດ. 12 ພະເຢຊູບອກເຂົາເຈົ້າວ່າ: “ມາກິນເຂົ້າເຊົ້າແມ້.” ບໍ່ມີລູກສິດຈັກຄົນກ້າຖາມວ່າ: “ທ່ານແມ່ນໃຜ?” ຍ້ອນເຂົາເຈົ້າຮູ້ແລ້ວວ່າເພິ່ນແມ່ນຜູ້ເປັນນາຍ. 13 ພະເຢຊູຈັບເອົາເຂົ້າຈີ່ແລ້ວຍື່ນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ ແລະຈັບເອົາປາຍື່ນໃຫ້ນຳ. 14 ເທື່ອນີ້ເປັນເທື່ອທີ 3+ ທີ່ພະເຢຊູມາໃຫ້ພວກລູກສິດເຫັນຫຼັງຈາກທີ່ເພິ່ນຟື້ນຄືນມາຈາກຕາຍ.
15 ເມື່ອເຂົາເຈົ້າກິນເຂົ້າເຊົ້າແລ້ວ ພະເຢຊູຖາມຊີໂມນເປໂຕວ່າ: “ຊີໂມນລູກໂຢຮັນ ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍຫຼາຍກວ່າສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ບໍ?” ລາວຕອບວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ທ່ານກໍຮູ້ວ່າຂ້ອຍຮັກທ່ານ.” ພະເຢຊູສັ່ງລາວວ່າ: “ໃຫ້ເຈົ້າລ້ຽງແກະຂອງຂ້ອຍເດີ້.”+ 16 ພະເຢຊູຖາມເປໂຕເທື່ອທີ 2 ວ່າ: “ຊີໂມນລູກໂຢຮັນ ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍບໍ?” ລາວຕອບວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ທ່ານກໍຮູ້ວ່າຂ້ອຍຮັກທ່ານ.” ພະເຢຊູສັ່ງລາວວ່າ: “ໃຫ້ເຈົ້າເບິ່ງແຍງແກະໂຕນ້ອຍໆຂອງຂ້ອຍເດີ້.”+ 17 ພະເຢຊູຖາມເປໂຕເທື່ອທີ 3 ວ່າ: “ຊີໂມນລູກໂຢຮັນ ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍບໍ?” ເປໂຕຮູ້ສຶກທຸກໃຈຍ້ອນພະເຢຊູຖາມເປັນເທື່ອທີ 3 ແລ້ວວ່າ: “ເຈົ້າຮັກຂ້ອຍບໍ?” ລາວຈຶ່ງຕອບວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ທ່ານຮູ້ທຸກຢ່າງຢູ່ແລ້ວ ທ່ານກໍຮູ້ວ່າຂ້ອຍຮັກທ່ານ.” ພະເຢຊູສັ່ງລາວວ່າ: “ໃຫ້ເຈົ້າລ້ຽງແກະໂຕນ້ອຍໆຂອງຂ້ອຍເດີ້.+ 18 ຂ້ອຍຈະບອກໃຫ້ຮູ້ວ່າ ຕອນທີ່ຍັງໜຸ່ມ ເຈົ້ານຸ່ງເຄື່ອງເອງແລະຍ່າງໄປຫັ້ນມານີ້ໄດ້ຕາມໃຈ. ແຕ່ເມື່ອເຖົ້າແລ້ວ ເຈົ້າຈະຢຽດມືອອກ ແລ້ວຄົນອື່ນຈະນຸ່ງເຄື່ອງໃຫ້ເຈົ້າແລະພາເຈົ້າໄປໃນບ່ອນທີ່ເຈົ້າບໍ່ຢາກໄປ.” 19 ພະເຢຊູເວົ້າແບບນີ້ກໍເພື່ອໃຫ້ຮູ້ວ່າເປໂຕຈະຕາຍແບບໃດເພື່ອພະເຈົ້າ ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ເພິ່ນໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງ. ເມື່ອເວົ້າຈົບພະເຢຊູກໍບອກເປໂຕວ່າ: “ໃຫ້ເຈົ້າຕິດຕາມຂ້ອຍຕໍ່ໆໄປ.”+
20 ເປໂຕຫຼຽວໄປເຫັນລູກສິດຜູ້ທີ່ພະເຢຊູຮັກ+ກຳລັງຍ່າງນຳຫຼັງມາ. ລູກສິດຜູ້ນີ້ເປັນຄົນທີ່ນັ່ງເນີ້ງໂຕໄປໃກ້ເອິກຂອງພະເຢຊູຕອນກິນເຂົ້າແລງນຳກັນ ແລະເປັນຄົນທີ່ຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ແມ່ນຜູ້ໃດທີ່ທໍລະຍົດທ່ານ?” 21 ເມື່ອເຫັນຜູ້ນັ້ນ ເປໂຕກໍຖາມພະເຢຊູວ່າ: “ນາຍເອີ້ຍ ແລ້ວຜູ້ນີ້ເດ້ຈະເປັນແນວໃດ?” 22 ພະເຢຊູຕອບເປໂຕວ່າ: “ຖ້າຂ້ອຍຢາກໃຫ້ລາວຢູ່ຈົນຮອດຕອນທີ່ຂ້ອຍມາ ມັນກໍບໍ່ກ່ຽວກັບເຈົ້າ. ໃຫ້ເຈົ້າຕິດຕາມຂ້ອຍຕໍ່ໆໄປ.” 23 ພວກລູກສິດຈຶ່ງເວົ້າຕໍ່ໆກັນວ່າ ລູກສິດຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ຕາຍ ແຕ່ພະເຢຊູບໍ່ໄດ້ບອກເປໂຕວ່າລູກສິດຜູ້ນັ້ນຈະບໍ່ຕາຍ. ເພິ່ນມີແຕ່ເວົ້າວ່າ: “ຖ້າຂ້ອຍຢາກໃຫ້ລາວຢູ່ຈົນຮອດຕອນທີ່ຂ້ອຍມາ ມັນກໍບໍ່ກ່ຽວກັບເຈົ້າ.”
24 ລູກສິດຜູ້ນີ້ແຫຼະ+ທີ່ເລົ່າເລື່ອງທັງໝົດນີ້ແລະຂຽນໄວ້ ແລະພວກເຮົາຮູ້ວ່າຄຳເວົ້າຂອງລາວເປັນຄວາມຈິງ.
25 ທີ່ຈິງ ພະເຢຊູໄດ້ເຮັດອີກຫຼາຍຢ່າງ. ຖ້າຈະຂຽນໄວ້ທັງໝົດ ຂ້ອຍຄິດວ່າໂລກນີ້ຄືຊິບໍ່ມີບ່ອນພໍທີ່ຈະມ້ຽນມ້ວນໜັງສືເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້.+
ຫຼື “ຄຳເວົ້າ”
ຫຼື “ມີລັກສະນະແບບພະເຈົ້າ”
ຫຼື “ເປັນຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມກະລຸນາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຈາກພະເຈົ້າ”
ຫຼື “ຢູ່ແນບເອິກ” ເຊິ່ງໝາຍເຖິງໄດ້ຮັບຄວາມພໍໃຈເປັນພິເສດ
ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ກ5
ເບັດທານີໃນຂໍ້ນີ້ຢູ່ຟາກຕາເວັນອອກຂອງແມ່ນ້ຳຈໍແດນ ບໍ່ແມ່ນບ້ານເບັດທານີທີ່ຢູ່ໃກ້ເມືອງເຢຣູຊາເລັມ
ເປັນຕຳແໜ່ງທີ່ມີກຽດຂອງຄູສອນສາສະໜາຢິວ
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຊົ່ວໂມງທີ 10”
ແປວ່າ “ກ້ອນຫີນ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຜູ້ຍິງ ກ່ຽວຫຍັງກັບຂ້ອຍແລະເຈົ້າ?” ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ສະແດງວ່າບໍ່ເຫັນດີນຳ. ສ່ວນການໃຊ້ຄຳວ່າ “ຜູ້ຍິງ” ບໍ່ໄດ້ສະແດງວ່າຜູ້ເວົ້າຂາດຄວາມນັບຖື.
ອາດໝາຍເຖິງ “ບັດ.” 1 ບັດເທົ່າກັບ 22 ລິດ. ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
ແປຕາມໂຕວ່າ “ເຊື່ອໃນຊື່ຂອງເພິ່ນ”
ຫຼືອາດແປວ່າ “ເກີດຈາກທາງເທິງ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ເກີດຈາກນ້ຳແລະພະລັງຂອງພະເຈົ້າ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ໂລກ”
ຫຼື “ລູກຄົນດຽວທີ່ພະເຈົ້າສ້າງເອງ”
ຫຼື “ນ້ຳພຸ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຊົ່ວໂມງທີ 6”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຊົ່ວໂມງທີ 7”
ຫຼື “ແລະເປັນອຳມະພາດ”
ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ກ3
ຫຼື “ບ່ອນນອນ”
1 ເດນາຣິອົນເທົ່າກັບຄ່າຈ້າງມື້ໜຶ່ງຂອງຄົນທີ່ໃຊ້ແຮງງານ. ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
ແປຕາມໂຕວ່າ “25 ຫຼື 30 ຊະທາດິອອນ.” ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
ຫຼື “ຈ້ຳກາຮັບຮອງແລ້ວ”
ຫຼືອາດແປວ່າ “ໂລກ”
ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ກ5
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຮູ້ແຕ່ທຳອິດ”
ໃນພາສາກຣີກຄຳນີ້ແປວ່າ “ຜູ້ທີ່ຖືກສົ່ງອອກໄປ”
ຫຼື “ມານຮ້າຍ”
ເອີ້ນອີກຊື່ໜຶ່ງວ່າເທດສະການເກັບກ່ຽວຜົນລະປູກ
ແປຕາມໂຕວ່າ “ໂລກ”
ຕັດໜັງຫຸ້ມປາຍອະໄວຍະວະເພດຊາຍ
ສຳເນົາທີ່ເກົ່າແກ່ຫຼາຍສະບັບແລະເປັນຕາເຊື່ອຖື ບໍ່ມີຂໍ້ 53 ຈົນຮອດບົດ 8 ຂໍ້ 11
ຫຼື “ລູກທີ່ເກີດຈາກການເຮັດຜິດສິນລະທຳທາງເພດ.” ຄຳພາສາກຣີກແມ່ນພໍເນຍ. ເບິ່ງຄຳວ່າ “ພໍເນຍ” ໃນສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ.
ໝາຍເຖິງຖືກຕັດຄວາມສຳພັນຈາກສັງຄົມຢິວ
ຫຼື “ເປັນຄືກັບພະເຈົ້າ”
ຫຼື “ອ້າຍ”
ຫຼື “ດິດຸໂມດສ໌”
ແປຕາມໂຕວ່າ “15 ຊະທາດິອອນ.” ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
ນາຣະດາແມ່ນພືດທີ່ມີກິ່ນຫອມ
ໝາຍເຖິງ 1 ປອນຂອງຄົນໂຣມ ເຊິ່ງໜັກປະມານ 327 ກຣາມ. ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
1 ເດນາຣິອົນເທົ່າກັບຄ່າຈ້າງມື້ໜຶ່ງຂອງຄົນທີ່ໃຊ້ແຮງງານ. ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ກ5
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຊັງຊີວິດ”
ໝາຍເຖິງຖືກປະຫານເທິງເສົາ
ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ກ5
ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ກ5
ແປຕາມໂຕວ່າ “ແຂນ”
ໝາຍເຖິງຖືກຕັດຄວາມສຳພັນຈາກສັງຄົມຢິວ
ຫຼື “ກໍມີພັນທະທີ່ຈະ”
ຫຼື “ຫັນມາຕໍ່ສູ້ຂ້ອຍ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ລູກນ້ອຍ”
ຫຼື “ຜູ້ປອບໃຈ”
ຫຼື “ຢູ່ຄືລູກກຳພ້າ”
ຫຼື “ສົ່ງຜູ້ຊ່ວຍມາທາງຂ້ອຍ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ເຮັດໃຫ້ສະອາດ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ໃນກົດໝາຍຂອງເຂົາເຈົ້າ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ບໍ່ສະດຸດ”
ໝາຍເຖິງຖືກຕັດຄວາມສຳພັນຈາກສັງຄົມຢິວ
ຫຼື “ເປັນການເຮັດວຽກຮັບໃຊ້ທີ່ສັກສິດໃຫ້ພະເຈົ້າ”
ຫຼື “ຮັບຄວາມຮູ້ຕໍ່ໆໄປກ່ຽວກັບພໍ່”
ຊື່ “ເຢຊູ” ແປວ່າ “ພະເຢໂຫວາເປັນຄວາມລອດ”
ຫຼື “ຂໍໃຫ້ຄຳສອນນີ້ແຍກເຂົາເຈົ້າໄວ້ໃຫ້ເປັນຄົນຂອງພໍ່”
ໝາຍເຖິງຕັ້ງແຕ່ກ່ອນອາດາມກັບເອວາມີລູກ
ໝາຍເຖິງການທີ່ພະເຈົ້າຈະຍອມໃຫ້ພະເຢຊູຖືກປະຫານຊີວິດໃນຂໍ້ກ່າວຫາຕົວະທີ່ວ່າເພິ່ນໝິ່ນປະໝາດພະເຈົ້າ
ຫຼື “ບໍ່ໄດ້ເປັນຄົນຮ້າຍ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ເຈົ້າເອງເປັນຜູ້ເວົ້າ.” ນີ້ແມ່ນສຳນວນທີ່ໝາຍເຖິງການເຫັນດີກັບສິ່ງທີ່ຫາກໍເວົ້າ.
ຫຼື “ປະຫານລາວເທິງເສົາ! ປະຫານລາວເທິງເສົາ!”
ຫຼື “ຈັກກະພັດໂຣມ”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຊົ່ວໂມງທີ 6”
ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
ມື້ທຳອິດຂອງເທດສະການກິນເຂົ້າຈີ່ບໍ່ມີເຊື້ອຈະຖືວ່າເປັນວັນຊະບາໂຕສະເໝີ ບໍ່ວ່າຈະກົງກັບມື້ໃດຂອງອາທິດ. ເມື່ອມື້ນັ້ນກົງກັບວັນຊະບາໂຕປະຈຳອາທິດພໍດີ ມື້ນັ້ນຈະຖືກເອີ້ນວ່າວັນຊະບາໂຕພິເສດ.
ເບິ່ງສ່ວນອະທິບາຍຄຳສັບ
ເທົ່າກັບ 100 ປອນຂອງຄົນໂຣມ. ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.
ແປຕາມໂຕວ່າ “ຂໍໃຫ້ພວກເຈົ້າມີຄວາມສະຫງົບສຸກ.” ນີ້ແມ່ນຄຳທັກທາຍທົ່ວໄປຂອງຄົນຢິວ.
ຫຼື “ດິດຸໂມດສ໌”
ໃນພາສາກຣີກຄຳນີ້ແປວ່າ “ຜູ້ທີ່ຖືກສົ່ງອອກໄປ”
ໝາຍເຖິງເປັນຜູ້ເວົ້າແທນແລະເປັນຕົວແທນຂອງພະເຢໂຫວາ
ຫຼື “ທະເລຄາລີເລ.” ເບິ່ງ ຢຮ 6:1.
ຫຼື “ດິດຸໂມດສ໌”
ຫຼື “ມີປາບໍ?”
ແປຕາມໂຕວ່າ “ລາວປະເປືອຍຢູ່.” ຄຳພາສາກຣີກທີ່ແປວ່າ “ເປືອຍ” ຍັງມີຄວາມໝາຍອີກວ່າບໍ່ໃສ່ເຄື່ອງນຸ່ງຫຼາຍໂຕຫຼືໃສ່ແຕ່ໂຕທາງໃນ.
ແປຕາມໂຕວ່າ “ປະມານ 200 ສອກ.” ເບິ່ງພາກຜະໜວກ ຂ14.