ຫ້ອງສະໝຸດອອນລາຍຂອງວັອດສ໌ທາວເວີ້
ຫໍສັງເກດການ
ຫ້ອງສະໝຸດອອນລາຍ
ລາວ
  • ຄຳພີໄບເບິນ
  • ສິ່ງພິມ
  • ການປະຊຸມ
  • ຫ24 ມິຖຸນາ ໜ້າ 19
  • ຄຳ​ຖາມ​ຈາກ​ຜູ້​ອ່ານ

ສ່ວນນີ້ບໍ່ມີວິດີໂອ

ຂໍອະໄພ ບໍ່ສາມາດເປີດວິດີໂອໄດ້

  • ຄຳ​ຖາມ​ຈາກ​ຜູ້​ອ່ານ
  • ຫໍສັງເກດການປະກາດລາຊະອານາຈັກຂອງພະເຢໂຫວາ (ສຶກສາ)—2024
  • ເລື່ອງທີ່ຄ້າຍກັນ
  • ປະຊາຊົນຂອງພະເຢໂຫວາມີໃຈແຮງກ້າເພື່ອການນະມັດສະການແທ້
    ຊີວິດຄລິດສະຕຽນແລະວຽກຮັບໃຊ້—ຄູ່ມືການປະຊຸມ 2016
  • ຄຳຖາມ​ຈາກ​ຜູ້​ອ່ານ
    ຫໍສັງເກດການປະກາດລາຊະອານາຈັກຂອງພະເຢໂຫວາ (ສຶກສາ)—2020
ຫໍສັງເກດການປະກາດລາຊະອານາຈັກຂອງພະເຢໂຫວາ (ສຶກສາ)—2024
ຫ24 ມິຖຸນາ ໜ້າ 19

ຄຳ​ຖາມ​ຈາກ​ຜູ້​ອ່ານ

ມີ​ຫຼັກຖານ​ຫຍັງ​ທີ່​ສະຫຼຸບ​ໄດ້​ວ່າ​ເພງ​ສັນລະເສີນ 12:7 ທີ່​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພະອົງ​ຈະ​ຄຸ້ມຄອງ​ເຂົາເຈົ້າ” ໝາຍເຖິງ “ຄົນ​ທຸກຍາກ” ໃນ​ຂໍ້ 5?

ແວດ​ບົດ​ຊ່ວຍ​ເຮົາ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ​ຂໍ້​ນີ້​ກຳລັງ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ຄົນ.

ໃນ​ເພງ​ສັນລະເສີນ 12:1-4 ດາວິດ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ໂດຍ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຄົນ​ທີ່​ໄວ້ໃຈ​ໄດ້​ກໍ​ບໍ່​ມີ​ຈັກ​ຄົນ.” ຈາກ​ນັ້ນ ໃນ​ເພງ​ສັນລະເສີນ 12:5-7 ດາວິດ​ເວົ້າ​ຕໍ່​ວ່າ:

“ພະ​ເຢໂຫວາ​ເວົ້າ​ວ່າ: ‘ຍ້ອນ​ຄົນ​ທຸກຍາກ​ຖືກ​ກົດຂີ່​ຂົ່ມເຫງ

ແລະ​ເຂົາເຈົ້າ​ພາກັນ​ຖອນ​ຫາຍໃຈ

ເຮົາ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ເຮັດ​ຫຍັງ​ຈັກ​ຢ່າງ.

ເຮົາ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ເຂົາເຈົ້າ​ຈາກ​ຄົນ​ທີ່​ດູຖູກ​ເຂົາເຈົ້າ.’

ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ບໍລິສຸດ.

ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ເງິນ​ຢ່າງ​ດີ​ທີ່​ຖືກ​ຫຼອມ 7 ເທື່ອ​ຢູ່​ໃນ​ເຕົາ​ດິນ​ເຜົາ.

ພະ​ເຢໂຫວາ ພະອົງ​ຈະ​ຄຸ້ມຄອງ​ເຂົາເຈົ້າ.

ພະອົງ​ຈະ​ປົກປ້ອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ທຸກ​ຄົນ​ຈາກ​ຄົນ​ຊົ່ວ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.”

ຂໍ້ 5 ເວົ້າ​ເຖິງ​ສິ່ງ​ທີ່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ເຮັດ​ເພື່ອ​ຄົນ​ທຸກຍາກ. ເພິ່ນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ເຂົາເຈົ້າ.

ຂໍ້ 6 ເວົ້າ​ວ່າ: “ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ເງິນ​ຢ່າງ​ດີ​ທີ່​ຖືກ​ຫຼອມ.” ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ເຫັນດີ​ກັບ​ຄຳເວົ້າ​ນີ້​ແທ້ໆ.—ພສ. 18:30; 119:140

ຕອນນີ້​ໃຫ້​ເຮົາ​ເບິ່ງ​ເພງ​ສັນລະເສີນ 12:7 ທີ່​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພະ​ເຢໂຫວາ ພະອົງ​ຈະ​ຄຸ້ມຄອງ​ເຂົາເຈົ້າ. ພະອົງ​ຈະ​ປົກປ້ອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ທຸກ​ຄົນ​ຈາກ​ຄົນ​ຊົ່ວ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.” ເຮົາ​ຮູ້​ໄດ້​ແນວ​ໃດ​ວ່າ​ຄຳ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ດັ້ງເດີມ​ຄວນ​ຈະ​ແປ​ໃນ​ແບບ​ທີ່​ໝາຍເຖິງ “ຄົນ​ທຸກຍາກ” ບໍ່​ແມ່ນ​ໃນ​ແບບ​ທີ່​ໝາຍເຖິງ “ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ”?

ບາງ​ຄົນ​ຄິດ​ວ່າ​ໜ້າ​ຈະ​ແປ​ໃນ​ແບບ​ທີ່​ໝາຍເຖິງ “ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ” ຍ້ອນ​ຂໍ້ 6 ທີ່​ຢູ່​ໜ້າ​ຂໍ້ 7 ຫາກໍ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ ແລະ​ເຮົາ​ຮູ້​ວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ “ຄຸ້ມຄອງ” ຄຳພີ​ໄບເບິນ​ເຖິງ​ວ່າ​ຜູ້​ຕໍ່ຕ້ານ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ພະຍາຍາມ​ຫ້າມ​ແລະ​ທຳລາຍ​ຄຳພີ​ໄບເບິນ.—ອຊຢ. 40:8; 1ປຕ. 1:25

ແຕ່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ກໍ​ຄຸ້ມຄອງ​ຄົນ​ທີ່​ເວົ້າ​ເຖິງ​ໃນ​ຂໍ້ 5 ນຳ. ເພິ່ນ​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ແລະ​ປົກປ້ອງ “ຄົນ​ທຸກຍາກ” ທີ່ “ຖືກ​ກົດຂີ່​ຂົ່ມເຫງ” ມາ​ແລ້ວ ແລະ​ເພິ່ນ​ຈະ​ເຮັດ​ແບບ​ນັ້ນ​ຕໍ່ໆ​ໄປ.—ໂຢບ 36:15; ພສ. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20

ເຮົາ​ໝັ້ນໃຈ​ໄດ້​ແນວ​ໃດ​ວ່າ​ຂໍ້ 7 ໝາຍເຖິງ​ຄົນ?

ແວດ​ບົດ​ຂອງ​ເພງ​ສັນລະເສີນ​ບົດ​ນີ້​ບອກ​ໃຫ້​ເຮົາ​ຮູ້​ວ່າ​ໝາຍເຖິງ​ຄົນ.

ໃນ​ຕອນ​ຕົ້ນ​ຂອງ​ເພງ​ສັນລະເສີນ 12:1 ເວົ້າ​ເຖິງ “ຄົນ​ທີ່​ສັດຊື່” ວ່າ​ມີ​ຄົນ​ເວົ້າ​ຂີ້​ຕົວະ​ກ່ຽວກັບ​ເຂົາເຈົ້າ. ໃນ​ຂໍ້ 3 ບອກ​ວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ຈັດການ​ຄົນ​ທີ່​ເວົ້າ​ບໍ່​ດີ​ກ່ຽວກັບ​ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ຂອງ​ເພິ່ນ. ເພງ​ສັນລະເສີນ​ບົດ​ນີ້​ຮັບຮອງ​ກັບ​ເຮົາ​ວ່າ​ເຮົາ​ໝັ້ນໃຈ​ໄດ້​ເລີຍ​ວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ເພິ່ນ ຍ້ອນ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ບໍລິສຸດ.

ດັ່ງນັ້ນ ຂໍ້ 7 ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ຄຸ້ມຄອງ​ແລະ​ປົກປ້ອງ “ຄົນ​ທຸກຍາກ” ທີ່​ເປັນ​ເຫຍື່ອ​ຂອງ​ຄົນ​ຊົ່ວ.

ສຳເນົາ​ພະຄຳພີ​ພາກ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ທີ່​ເຊື່ອຖື​ໄດ້​ໃຊ້​ຄຳເວົ້າ​ທີ່​ໝາຍເຖິງ​ຄົນ​ໃນ​ຂໍ້​ນີ້. ນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ ສະບັບ​ພາສາ​ກຣີກ​ໃຊ້​ຄຳ​ວ່າ “ພວກ​ເຮົາ” 2 ເທື່ອ ເຊິ່ງ​ໝາຍເຖິງ​ຄົນ​ສັດຊື່​ທີ່​ທຸກຍາກ​ແລະ​ຖືກ​ກົດຂີ່​ຂົ່ມເຫງ. ໃນ​ສ່ວນ​ທ້າຍ​ຂອງ​ຂໍ້ 7 ຍັງ​ບອກ​ວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ປົກປ້ອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ທຸກ​ຄົນ​ຈາກ “ຄົນ​ຊົ່ວ” ທີ່​ສະໜັບສະໜູນ​ຄວາມ​ຊົ່ວ. (ພສ. 12:7, 8) ຂໍ້ 7 ໃນ​ສະບັບ​ແປ​ພະຄຳພີ​ພາກ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ​ເປັນ​ພາສາ​ອາຣາເມອິກ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພະອົງ​ເຈົ້າ​ເອີ້ຍ ພະອົງ​ຈະ​ປົກປ້ອງ​ຄົນ​ດີ ພະອົງ​ຈະ​ຄຸ້ມຄອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ຈາກ​ຄົນ​ຊົ່ວ​ຕະຫຼອດ​ໄປ.” ການ​ແປ​ນີ້​ແຮ່ງ​ເປັນ​ຫຼັກຖານ​ຕື່ມ​ອີກ​ວ່າ​ເພງ​ສັນລະເສີນ 12:7 ບໍ່​ໄດ້​ໝາຍເຖິງ​ຄຳເວົ້າ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ.

ດັ່ງນັ້ນ ຂໍ້​ຄຳພີ​ນີ້​ເຮັດ​ໃຫ້ “ຄົນ​ທີ່​ສັດຊື່” ໝັ້ນໃຈ​ໄດ້​ເລີຍ​ວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ເຂົາເຈົ້າ​ແນ່ນອນ.

    ໜັງສືພາສາລາວ (1993-2025)
    ອອກຈາກລະບົບ
    ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
    • ລາວ
    • ແຊຣ໌
    • ການຕັ້ງຄ່າ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ເງື່ອນໄຂການນຳໃຊ້
    • ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
    • ຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
    • JW.ORG
    • ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
    ແຊຣ໌