Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • 5. Mozus 24
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

5. Mozus. Satura pārskats

      • Laulība un šķiršanās (1—​5)

      • Cieņa pret cilvēka dzīvību (6—​9)

      • Rūpes par trūcīgajiem (10—​18)

      • Likumi par to, kas atlicis pēc ražas novākšanas (19—​22)

5. Mozus 24:1

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 5:31, 32; Mk 10:4, 11
  • +Mal 2:16; Mt 1:19; 19:3—8

5. Mozus 24:2

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 21:7

5. Mozus 24:5

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 20:7; Spm 5:18; Plc 9:9

5. Mozus 24:6

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. ”dzirnavas” skaidrojošajā vārdnīcā.

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 22:26, 27

5. Mozus 24:7

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 37:28; 40:15
  • +2Mz 21:16
  • +5Mz 19:18, 19; 21:20, 21

5. Mozus 24:8

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Ebr. vārdam, kas tulkots ”spitālība”, ir plaša nozīme, un to attiecināja uz dažādām infekciozām ādas slimībām. Tas varēja attiekties arī uz infekcijām, kas skāra apģērbu un ēkas.

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 13:2, 15; Mk 1:44; Lk 17:14

5. Mozus 24:9

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 12:10, 15

5. Mozus 24:10

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 15:7, 8; Spm 3:27

5. Mozus 24:12

Paralēlo vietu norādes

  • +Īj 24:9, 10

5. Mozus 24:13

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 22:26, 27

5. Mozus 24:14

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 25:39, 43; Spm 14:31

5. Mozus 24:15

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 19:13; Jer 22:13; Mt 20:8
  • +Spm 22:22, 23; Jēk 5:4

5. Mozus 24:16

Paralēlo vietu norādes

  • +2Lk 25:3, 4
  • +Ech 18:20

5. Mozus 24:17

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 22:21, 22
  • +2Mz 22:26, 27

5. Mozus 24:18

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 5:15

5. Mozus 24:19

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 19:9; 23:22; Rut 2:16; Ps 41:1
  • +5Mz 15:7, 10; Spm 11:24; 19:17; Lk 6:38; 2Kr 9:6; 1Jņ 3:17

5. Mozus 24:20

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 19:10; 5Mz 26:13

Vispārīgi

5. Moz. 24:1Mt 5:31, 32; Mk 10:4, 11
5. Moz. 24:1Mal 2:16; Mt 1:19; 19:3—8
5. Moz. 24:23Mz 21:7
5. Moz. 24:55Mz 20:7; Spm 5:18; Plc 9:9
5. Moz. 24:62Mz 22:26, 27
5. Moz. 24:71Mz 37:28; 40:15
5. Moz. 24:72Mz 21:16
5. Moz. 24:75Mz 19:18, 19; 21:20, 21
5. Moz. 24:83Mz 13:2, 15; Mk 1:44; Lk 17:14
5. Moz. 24:94Mz 12:10, 15
5. Moz. 24:105Mz 15:7, 8; Spm 3:27
5. Moz. 24:12Īj 24:9, 10
5. Moz. 24:132Mz 22:26, 27
5. Moz. 24:143Mz 25:39, 43; Spm 14:31
5. Moz. 24:153Mz 19:13; Jer 22:13; Mt 20:8
5. Moz. 24:15Spm 22:22, 23; Jēk 5:4
5. Moz. 24:162Lk 25:3, 4
5. Moz. 24:16Ech 18:20
5. Moz. 24:172Mz 22:21, 22
5. Moz. 24:172Mz 22:26, 27
5. Moz. 24:185Mz 5:15
5. Moz. 24:193Mz 19:9; 23:22; Rut 2:16; Ps 41:1
5. Moz. 24:195Mz 15:7, 10; Spm 11:24; 19:17; Lk 6:38; 2Kr 9:6; 1Jņ 3:17
5. Moz. 24:203Mz 19:10; 5Mz 26:13
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
5. Mozus 24:1—22

5. Mozus

24 Ja vīrietis apprec sievieti, bet vēlāk nav ar to apmierināts, jo ir atklājis tās rīcībā kaut ko nosodāmu, lai viņš uzraksta šķiršanās apliecību,+ iedod to viņai un izraida viņu no sava nama.+ 2 Kad tā ir aizgājusi no viņa nama, tā var kļūt par cita vīrieša sievu.+ 3 Ja arī nākamajam vīram tā vairs nepatīk un viņš uzraksta šķiršanās apliecību, iedod to viņai un izraida viņu no sava nama vai ja viņas otrais vīrs nomirst, 4 tad pirmais vīrs, kas viņu bija izraidījis, nedrīkst viņu atkal ņemt par sievu, jo viņa ir aptraipījusies. Tas Jehovam būtu pretīgi; neļaujiet grēkam ienākt zemē, ko Jehova, jūsu Dievs, jums dod īpašumā!

5 Ja vīrietis nesen ir apprecējies, lai viņš neiet karā un lai viņam neliek pildīt arī nekādus citus pienākumus. Lai viņš gadu ir brīvs no pienākumiem, paliek mājās un iepriecina savu sievu.+

6 Neviens nedrīkst ņemt par aizdevuma ķīlu rokas dzirnavas* vai to augšējo dzirnakmeni+ — tā viņš ņemtu ķīlā dzīvību.

7 Ja kāds nolaupa izraēlieti, savu brāli, izturas pret to nežēlīgi un to pārdod verdzībā,+ tad nolaupītājam jāmirst.+ Iznīdējiet ļaunumu no sava vidus!+

8 Ja kāds saslimst ar spitālību*, tad dariet visu tieši tā, kā priesteri, Levija pēcnācēji, jums norāda.+ Rūpīgi izpildiet visu, ko es esmu norādījis viņiem. 9 Atcerieties, ko Jehova, jūsu Dievs, izdarīja Mirjamai, kad jūs bijāt ceļā no Ēģiptes.+

10 Ja jūs kādam kaut ko aizdodat,+ tad neejiet viņa namā, lai paņemtu ķīlu. 11 Stāviet ārpusē, un cilvēks, kam jūs aizdodat, lai iznes jums ķīlu ārā. 12 Ja šis cilvēks ir trūcīgs, jūs nedrīkstat paturēt pa nakti viņa apmetni, ko viņš devis ķīlā.+ 13 Noteikti atdodiet viņam apmetni līdz saulrietam, jo tad viņš, ejot gulēt, varēs ar to apsegties,+ un viņš jūs svētīs, un jūs būsiet taisnīgi sava Dieva Jehovas acīs.

14 Nekrāpiet algādzi, kas ir trūcīgs un nabags, vai viņš būtu jūsu brālis vai ienācējs, kas mīt kādā no jūsu zemes pilsētām.+ 15 Samaksājiet viņam algu tajā pašā dienā+ pirms saulrieta, jo viņš ir trūkumā un no tā, vai viņš saņems algu, ir atkarīga viņa dzīvība. Citādi viņš sūdzēsies par jums Jehovam un jūs būsiet grēkojuši.+

16 Tēvi lai netiek nonāvēti par bērnu grēkiem, un bērni lai netiek nonāvēti par tēvu grēkiem.+ Cilvēku var nonāvēt tikai par viņa paša grēkiem.+

17 Neliedziet taisnu tiesu ne ienācējam, ne bārenim+ un neņemiet par ķīlu atraitnes apģērbu!+ 18 Atcerieties, ka jūs bijāt vergi Ēģiptē un ka Jehova, jūsu Dievs, jūs no turienes atbrīvoja.+ Tāpēc es jums pavēlu tā rīkoties.

19 Kad jūs savā tīrumā ievācat ražu un aizmirstat tīrumā labības kūlīti, tad neejiet atpakaļ to paņemt. Lai tas paliek ienācējam, bārenim un atraitnei+ — tad Jehova, jūsu Dievs, jūs svētīs it visā, ko jūs darāt.+

20 Kad jūs esat nopurinājuši augļus no olīvkoka, nepārlūkojiet zarus otrreiz. To, kas ir atlicis, atstājiet ienācējam, bārenim un atraitnei.+

21 Kad jūs esat novākuši vīnogas savā vīna dārzā, neatgriezieties novākt atlikušās ogas. Tās lai paliek ienācējam, bārenim un atraitnei. 22 Atcerieties, ka jūs bijāt vergi Ēģiptē. Tāpēc es jums pavēlu tā rīkoties.

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties