Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • nwt Cefanjas 1:1—3:20
  • Cefanjas

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

  • Cefanjas
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
Cefanjas

CEFANJAS GRĀMATA

1 Jūdas ķēniņa Josijas,+ Amona+ dēla, valdīšanas laikā Cefanjam*, Hiskijas dēla Amarjas dēla Gedaljas dēla Kušija dēlam, atklājās šāda Jehovas vēsts:

 2 ”Es noslaucīšu itin visu no zemes virsas!” paziņo Jehova.+

 3 ”Es iznīcināšu kā cilvēkus, tā zvērus.

Es iznīdēšu putnus un zivis,+

likšu pazust visam, kas noved ļaudis neceļos,*+ un darīšu galu ļaundariem.

Es noslaucīšu cilvēkus no zemes virsas,” pavēstī Jehova.

 4 ”Mana roka vērsīsies pret Jūdas un Jeruzālemes iedzīvotājiem,

un es izskaudīšu visu, kas te vēl palicis no Baala pielūgsmes,+

izdzēsīšu elku priesteru vārdus un iznīdēšu citus priesterus.+

 5 Es iznīcināšu tos, kas uz jumtiem pielūdz debesu pulku*,+

tāpat arī tos, kas, lai gan pielūdz Jehovu un zvēr viņam uzticību,+

tomēr zvēr uzticību arī Malkāmam,+

 6 kā arī tos, kuri novēršas no Jehovas,+

kuri nemeklē Jehovu un nevaicā viņam padomu.”+

 7 Klusējiet Visaugstā Kunga Jehovas priekšā, jo Jehovas diena ir tuvu!+

Jehova ir sagatavojis upuri un licis uzaicinātajiem svētīties.

 8 ”Dienā, kad es, Jehova, upurēšu, es saukšu pie atbildības

augstmaņus, ķēniņa dēlus+ un ikvienu, kas valkā svešu tautu apģērbu.

 9 Tajā dienā es saukšu pie atbildības ikvienu, kas kāpj uz paaugstinājuma*

un sava kunga namu pilda ar varmācību un krāpšanu.”

10 Jehova saka: ”Tajā dienā

pie Zivju vārtiem+ atskanēs kliedzieni

un pilsētas jaunajā daļā+ — vaimanas,

un pakalni dunēs.

11 Raudiet, Mahtešas* iedzīvotāji,

jo visi tirgoņi ir gājuši bojā,

pagalam ir naudas svērēji!

12 Tajā laikā es ar gaismekli pārmeklēšu Jeruzālemi

un saukšu pie atbildības pašapmierinātos ļaudis*, kas domā:

”Jehova nedarīs ne labu, ne ļaunu.”+

13 Viņu bagātība tiks nolaupīta, un viņu mājas — nopostītas.+

Viņi būvēs mājas, bet tajās nedzīvos,

viņi stādīs vīna dārzus, bet nedzers vīnu.+

14 Jehovas lielā diena ir tuvu!+

Tā ir tuvu, un tā strauji tuvojas!+

Ir dzirdamas baisas skaņas — tā ir Jehovas diena.+

Karotāji izmisumā kliedz.+

15 Tā ir dusmu diena,+

ciešanu un moku diena,+

vētras un posta diena,

tumsas un krēslas diena,+

mākoņu un biezas miglas diena.+

16 Tā ir diena, kad pūtīs ragus un izkliegs kaujas saucienus,+

kas vēstīs par uzbrukumu nocietinātām pilsētām un augstiem torņiem.+

17 Es likšu ļaudīm ciest,

un tie klīdīs kā akli,+

jo tie ir grēkojuši pret Jehovu.+

To asinis izlies, kā izber gružus,

un to miesu* izmetīs kā mēslus.+

18 Jehovas dusmu dienā tos neglābs ne sudrabs, ne zelts.+

Viņa degsmes liesmas apņems visu zemi,+

un viņš liks pieredzēt briesmīgu galu zemes iedzīvotājiem.”+

2 Sanāc kopā, pulcējies,+

nekaunīgā tauta!+

 2 Pirms tiek īstenots spriedums,

pirms diena pagaist kā vēja aizpūstas pelavas,

pirms jūs skar Jehovas kvēlās dusmas,+

pirms jūs piemeklē Jehovas dusmu diena,

 3 meklējiet Jehovu,+ visi pazemīgie šajā zemē,

jūs, kas ievērojat viņa taisnīgos likumus!

Tiecieties pēc taisnības, esiet pazemīgi,

lai Jehovas dusmu dienā jūs varētu rast patvērumu*!+

 4 Gaza būs pamesta,

un Aškelona būs izpostīta.+

Ašdodiešus padzīs gaišā dienas laikā,

un Ekronu iznīcinās.+

 5 ”Bēdas kerētiešiem+ — tautai, kas mīt jūras piekrastē!

Jehova jums ir pasludinājis spriedumu.

”Kanaānu, filistiešu zemi, es izpostīšu tā,

ka tur neviens vairs nepaliks.”

 6 Jūras piekrastes zeme kļūs par ganībām,

kur būs akas ganiem un aploki aitām.

 7 Tajā apmetīsies tie, kas atlikuši no Jūdas tautas.+

Tur tiem būs ganības,

un vakaros tie apgulsies Aškelonas namos.

Jehova, viņu Dievs, par viņiem gādās

un pārvedīs viņus no gūsta.”+

 8 ”Es esmu dzirdējis moābiešu+ nievas un amoniešu+ zaimus —

viņi ņirgājās par manu tautu un lielījās, ka sagrābs tās zemi.+

 9 Tik tiešām, ka es esmu dzīvs,” paziņo karapulku Pavēlnieks* Jehova, Izraēla Dievs,

”Moāba kļūs kā Sodoma,+

un amoniešu zeme — kā Gomora.+

Tās kļūs par nātru laukiem un sāls bedrēm, par postažu uz mūžīgiem laikiem.+

Tie, kas atlikuši no maniem ļaudīm, viņus aplaupīs,

tie, kas atlikuši no manas tautas, ieņems viņu zemi.

10 Tas viss ar viņiem notiks viņu lepnības dēļ.+

Viņi taču bija lielīdamies ņirgājušies par Jehovas, karapulku Pavēlnieka, tautu.

11 Jehova viņiem liks izjust šausmas.

Viņš darīs galu visiem dieviem uz zemes,

un viņu pielūgs visu salu tautas+ —

ikviena savā zemē.

12 Etiopieši, arī jūs nonāvēs mans zobens!+

13 Dievs izstieps roku pret ziemeļiem un iznīcinās Asīriju,

viņš nopostīs Nīnivi+ un padarīs to par tuksnesi.

14 Tur gulšņās dažādu zvēru bari,

starp sagāztajām kolonnām nakšņos pelikāni un dzeloņcūkas,

un logu ailās skanēs žēlas gaudas.

Durvju sliekšņus klās gruveši,

un ciedru apšuvums būs palicis zem klajas debess.

15 Lepnā pilsēta, kas jutās neapdraudēta, sprieda:

”Tikai es esmu tāda, citas tādas nav.”

Nu tā ir kļuvusi par biedu,

par vietu, kur gulšņā zvēri.

Garāmgājēji smīkņās par to un nikni kratīs dūri.”+

3 Bēdas dumpīgajai, apgānītajai apspiedēju pilsētai*!+

 2 Tā nevienam negrib klausīt+ un neņem vērā pamācības.+

Tā nepaļaujas uz Jehovu,+ tā netuvojas savam Dievam.+

 3 Tās augstmaņi ir kā rēcoši lauvas,+

tās tiesneši ir kā vilki, kas naktī medī, —

līdz rītam viss ir aprīts, nav palicis ne kaula.

 4 Tās pravieši ir nekaunīgi un rīkojas nodevīgi,+

tās priesteri apgāna svētumu+

un atmet likumus.+

 5 Jehova, kas mīt šajā pilsētā, ir taisnīgs,+ viņš nedara ļaunu.

Ik rītu viņš dara zināmus savus likumus,+

viņš nepieviļ — tāpat kā rīta ausma.

Bet netaisnie nepazīst kaunu.+

 6 ”Es iznīcināju tautas un sagrāvu torņus.

Es padarīju tukšas visas ielas, neviens pa tām vairs nestaigā.

Pilsētas ir drupās, tur neviena nav, neviena paša.+

 7 Es teicu šai pilsētai: ”Kaut tu mani bītos un ņemtu vērā pamācības!”,+

lai tā man nebūtu jāsauc pie atbildības par visiem tās grēkiem

un tā netiktu nopostīta.+

Bet tā rīkojās arvien nekrietnāk.+

 8 ”Tāpēc gaidiet mani,”+ saka Jehova,

”gaidiet, kad es nākšu pēc laupījuma*!

Es esmu nolēmis saaicināt tautas, sapulcēt valstis,

lai izlietu pār tām savu niknumu, savu dusmu versmi,+

un manas degsmes liesmas apņems visu zemi.+

 9 Tad es dāvāšu tautām tīru valodu,

lai tās piesauktu Jehovas vārdu

un viņam kalpotu plecu pie pleca*.”+

10 Tie, kas mani lūdzas, mani izkaisītie ļaudis,

no Etiopijas upju apvidus man nesīs dāvanas.+

11 Tajā laikā tev nebūs jākaunas

par savu dumpīgo rīcību, ar kuru tu biji noziegusies pret mani,+

jo es likšu pazust visiem taviem augstprātīgajiem lielībniekiem.

Tu manā svētajā kalnā vairs nebūsi augstprātīga.+

12 Es tevī atstāšu pazemīgus, vienkāršus ļaudis.+

Viņu patvērums būs Jehovas vārds.

13 Neviens no atlikušajiem izraēliešiem+ nerīkosies netaisni,+

viņi nemelos, un viņu mutē nebūs viltus.

Viņi ēdīs* un atpūtīsies, un ne no kā nebīsies.”+

14 Līksmo, Cionas meita!

Gavilē, Izraēl!+

Esi līksma un priecājies no visas sirds, Jeruzālemes meita!+

15 Jehova tevi ir atbrīvojis no soda izciešanas.+

Viņš ir padzinis tavus ienaidniekus.+

Jehova, Izraēla Ķēniņš, ir ar tevi,+

un tev vairs nebūs jābīstas posta.+

16 Tajā dienā Jeruzālemei teiks:

”Nebaidies, Ciona!+

Nenolaid rokas!

17 Tavs Dievs Jehova ir ar tevi.+

Viņš ir varens, viņš tevi izglābs.

Viņš līksmot līksmos par tevi.+

Viņš izjutīs prieku*, tevi mīlot,

viņš priecāsies par tevi un gavilēs.

18 Es sapulcināšu tos, kas skumst pēc taviem svētkiem.+

Šķirti no tevis, viņi cieta apkaunojumu.+

19 Tad es vērsīšos pret taviem apspiedējiem.+

Es izglābšu klibos+

un saaicināšu kopā izklīdinātos.+

Zemēs, kur viņi cieta apkaunojumu,

es viņiem sagādāšu slavu un godu.

20 Tajā laikā es jūs atvedīšu atpakaļ,

tajā laikā es jūs sapulcināšu.

Es visu zemes tautu starpā jums sagādāšu godu un slavu,+

kad jūs pārvedīšu no gūsta, un jūs to redzēsiet paši savām acīm,” saka Jehova.+

Noz. ”Jehova ir paslēpis (noglabājis)”.

Vai ”likšu pazust klupšanas akmeņiem”. Acīmredzot domāti ar elkdievību saistīti priekšmeti vai darbības.

T.i., debesu spīdekļus.

Vai ”sliekšņa”. Iesp., domāts paaugstinājums, uz kura atrodas ķēniņa tronis.

Acīmredzot Jeruzālemes daļa pie Zivju vārtiem.

Burt. ”cilvēkus, kas ir sabiezējuši uz savām nogulsnēm”. Atsauce uz nogulsnēm vīna mucas dibenā.

Burt. ”iekšas”.

Burt. ”Jehovas dusmu dienā jūs varbūt tiksiet paslēpti”.

Sk. ”karapulku Pavēlnieks” skaidrojošajā vārdnīcā.

T.i., Jeruzālemei.

Vai, iesp., ”nākšu liecināt”.

Vai ”pielūgtu viņu vienotībā”.

Vai ”ganīsies”.

Burt. ”būs kluss”.

    Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
    Atteikties
    Pieteikties
    • latviešu zīmju valoda
    • Dalīties
    • Iestatījumi
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Lietošanas noteikumi
    • Paziņojums par konfidencialitāti
    • Privātuma iestatījumi
    • JW.ORG
    • Pieteikties
    Dalīties