Zemsvītras piezīme
Vai ”dzīvu dvēseli”. Ebr. nefeš, kas šajā pantā tulkots ”būtne”, burtiski nozīmē ”elpotājs; elpojoša būtne”. Sk. ”dvēsele” skaidrojošajā vārdnīcā.
Vai ”dzīvu dvēseli”. Ebr. nefeš, kas šajā pantā tulkots ”būtne”, burtiski nozīmē ”elpotājs; elpojoša būtne”. Sk. ”dvēsele” skaidrojošajā vārdnīcā.