22 Sėkla, kritusi į dygiažoles, reiškia, kad žmogus girdi žodį, bet šio pasaulio* rūpesčiai+ ir apgaulinga turtų vilionė jį nustelbia, ir žodis lieka bevaisis.+
18 Dar su kitais nutinka kaip su sėklomis, nukritusiomis į dygiažoles. Tai tie, kurie išgirsta žodį,+19 bet šio pasaulio* rūpesčiai,+ apgaulinga turtų vilionė+ ir kitokie troškimai+ įsiskverbę tą žodį nustelbia, ir jis lieka bevaisis.
14 Kad sėkla krinta į dygiažoles, reiškia, kad žmonės išgirsta žodį, bet šio gyvenimo rūpesčiai, turtai+ ir malonumai+ tą žodį užgožia, nustelbia, ir jis nieko nesubrandina.+