Sargybos bokšto INTERNETINĖ BIBLIOTEKA
Sargybos bokšto
INTERNETINĖ BIBLIOTEKA
lietuvių
  • BIBLIJA
  • LEIDINIAI
  • SUEIGOS
  • Giesmių giesmės 4
  • Biblija. „Naujojo pasaulio“ vertimas

Susijusios vaizdo medžiagos nėra.

Vaizdo siužeto įkelti nepavyko.

Giesmių giesmė: apžvalga

    • ŠULAMIETĖ JERUZALĖJE (3:6–8:4)

Giesmių giesmės 4:1

Gretinamosios nuorodos

  • +Sk 32:1; Įst 3:12; Gg 6:5–7

Rodyklės

  • Pagalbinė rodyklė

    Sargybos bokštas,

    2006 11/15, p. 19

Giesmių giesmės 4:3

Išnašos

  • *

    Arba „smilkiniai“.

Giesmių giesmės 4:4

Gretinamosios nuorodos

  • +Gg 1:10
  • +Neh 3:25; Gg 7:4
  • +2Sa 8:7; 2Ka 11:10

Giesmių giesmės 4:5

Gretinamosios nuorodos

  • +Gg 7:3

Giesmių giesmės 4:6

Gretinamosios nuorodos

  • +Mok 2:5

Giesmių giesmės 4:7

Gretinamosios nuorodos

  • +Gg 4:1

Rodyklės

  • Pagalbinė rodyklė

    Sargybos bokštas,

    2015 1/15, p. 30

    2006 11/15, p. 20

Giesmių giesmės 4:8

Išnašos

  • *

    Arba „Antilibano“.

Gretinamosios nuorodos

  • +Įst 3:25
  • +Įst 3:8, 9; Ps 133:3

Giesmių giesmės 4:9

Gretinamosios nuorodos

  • +Pat 5:18, 19

Giesmių giesmės 4:10

Gretinamosios nuorodos

  • +Gg 7:12
  • +Gg 1:2, 4
  • +Est 2:12; Gg 1:12

Giesmių giesmės 4:11

Gretinamosios nuorodos

  • +Pat 16:24
  • +Gg 5:1

Rodyklės

  • Pagalbinė rodyklė

    Sargybos bokštas,

    2015 1/15, p. 30

    2006 11/15, p. 19

Giesmių giesmės 4:12

Rodyklės

  • Pagalbinė rodyklė

    Sargybos bokštas,

    2015 1/15, p. 32

    2006 11/15, p. 20

    2000 11/1, p. 11–12

Giesmių giesmės 4:13

Išnašos

  • *

    Arba galbūt „Tavo oda“.

Giesmių giesmės 4:14

Gretinamosios nuorodos

  • +Jn 12:3
  • +Iz 43:24
  • +Pat 7:17
  • +Ps 45:8
  • +Iš 30:23, 24, 34; Ez 27:2, 22

Rodyklės

  • Pagalbinė rodyklė

    Sargybos bokštas,

    2014 2/1, p. 10

Giesmių giesmės 4:15

Gretinamosios nuorodos

  • +Jer 18:14

Paraleliniai vertimai

Jei norite pamatyti kitas Biblijos eilutes, kuriose aprašytas tas pat pasakojimas, paspauskite eilutės numerį.

Kita

Gg 4:1Sk 32:1; Įst 3:12; Gg 6:5–7
Gg 4:4Gg 1:10
Gg 4:4Neh 3:25; Gg 7:4
Gg 4:42Sa 8:7; 2Ka 11:10
Gg 4:5Gg 7:3
Gg 4:6Mok 2:5
Gg 4:7Gg 4:1
Gg 4:8Įst 3:25
Gg 4:8Įst 3:8, 9; Ps 133:3
Gg 4:9Pat 5:18, 19
Gg 4:10Gg 7:12
Gg 4:10Gg 1:2, 4
Gg 4:10Est 2:12; Gg 1:12
Gg 4:11Pat 16:24
Gg 4:11Gg 5:1
Gg 4:14Jn 12:3
Gg 4:14Iz 43:24
Gg 4:14Pat 7:17
Gg 4:14Ps 45:8
Gg 4:14Iš 30:23, 24, 34; Ez 27:2, 22
Gg 4:15Jer 18:14
  • Biblija. „Naujojo pasaulio“ vertimas
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Biblija. „Naujojo pasaulio“ vertimas
Giesmių giesmės 4:1–16

Giesmių giesmė

4 „Kokia tu graži, mano meile!

Kokia tu graži!

Tavo akys – kaip akys balandžių, po šydu jos slepiasi.

Tavo garbanos it ožkų kaimenė,

besileidžianti nuo Gileado kalnų.+

 2 Tavo dantys lyg banda avelių,

ką tik nukirptų ir išmaudytų.

Kiekviena jų turi po dvynę,

nė vieno ėriuko netrūksta.

 3 Tavo lūpos it raudonas kaspinas,

tavo kalba maloni.

Šydu pridengti tavo skruostai* –

lyg granato puselės.

 4 Tavo kaklas+ lyg Dovydo bokštas,+

dailiai pastatytas iš akmenų.

Tūkstantis skydų kabo ant jo,

apskriti galiūnų skydai.+

 5 Tavo krūtys it dvynukai,

du gazelės jaunikliai,+

besiganantys tarp lelijų.“ –

 6 „Kol dar nepapūtė vėjas, kol nepabėgo šešėliai,

eisiu prie mirų kalno,

prie smilkomųjų sakų kalvos.“+ –

 7 „Visa tu graži, mano meile,+

be jokios dėmės.

 8 Eik su manim iš Libano, mano sužadėtine,

eime iš Libano drauge.+

Nusileisk nuo Amanos*,

nuo Senyro ir Hermono viršūnių,+

pareik nuo liūtų guolių, nuo leopardų kalnų.

 9 Tu pavergei mano širdį,+ mano sese, mano sužadėtine,

pavergei mano širdį vieninteliu žvilgsniu,

vieninteliu savo vėrinio akmenėliu.

10 Kokia nuostabi tavo meilė,+ mano sese, mano sužadėtine!

Tavo meilė saldesnė už vyną,+

tavo aliejų kvapas gardesnis už bet kokius kvepalus!+

11 Tavo lūpos – varvantis korys, o sužadėtine!+

Medus ir pienas tau po liežuviu.+

Tavo apdaras dvelkia Libano dvelksmu.

12 Mano sesuo, mano sužadėtinė, lyg užrakintas sodas,

lyg užrakintas sodas, lyg užantspauduotas šaltinis.

13 Tu* – rojaus sodas, kuriame auga granatmedžiai,

vedantys geriausius vaisius, kur auga lavsonijos ir nardai,

14 nardai+ ir krokai, nendrės+ ir cinamonai,+

visokie kvapnūs medžiai, mira ir agarmedžiai,+

įvairūs kvapieji augalai.+

15 Tu – sodo šaltinis, gaivaus vandens šulinys,

nuo Libano atsrūvantys upeliai.+

16 Pabusk, šiaury,

piety, pakilk!

Padvelk į mano sodą,

tepasklinda jo aromatas.“ –

„Teateina mano mylimasis į savo sodą,

tevalgo gardžiausių vaisių.“ –

Leidiniai lietuvių kalba (1974–2025)
Atsijungti
Prisijungti
  • lietuvių
  • Bendrinti
  • Parinktys
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Naudojimosi svetaine sąlygos
  • Privatumo politika
  • Privatumo nustatymai
  • JW.ORG
  • Prisijungti
Bendrinti