Sargybos bokšto INTERNETINĖ BIBLIOTEKA
Sargybos bokšto
INTERNETINĖ BIBLIOTEKA
lietuvių
  • BIBLIJA
  • LEIDINIAI
  • SUEIGOS

Išnaša

c Apie graikiškų žodžių, čia verčiamų „padrąsinti“ ir „paguosti“, reikšmės skirtumą viename žodyne sakoma, jog žodžiu, verčiamu „paguosti“, išreiškiamas „didesnis švelnumas nei [žodžiu, verčiamu „padrąsinti“]“. (Palygink Jono 11:19.)

Leidiniai lietuvių kalba (1974–2025)
Atsijungti
Prisijungti
  • lietuvių
  • Bendrinti
  • Parinktys
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Naudojimosi svetaine sąlygos
  • Privatumo politika
  • Privatumo nustatymai
  • JW.ORG
  • Prisijungti
Bendrinti