Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Lucas
7 Tej tbʼaj yolin Jesús kyukʼil xjal, okx toj tnam Capernaúm. 2 Toj lugar aju, in nanqʼintoq jun nejenel kye soldad. Tzaj yabʼil tiʼj jun tmajen kʼujlaʼnxix tuʼn ex chʼixtoq tkyim. 3 Tej tok tbʼiʼn aju kyqʼama txqantl tiʼj Jesús, xi tqʼamaʼn kye junjun ansyan kyxol judiy tuʼn t-xi kyqʼamaʼn te Jesús tuʼn ttzaj ex tuʼn tkubʼ tqʼanin tmajen. 4 Entonces e xiʼ ansyan tukʼil Jesús, e ok ten kubʼsal twitz ex xi kyqʼamaʼn te: «Bʼinchama xtalbʼil te xinaq* lu, 5 porke kʼujlaʼn qtnam tuʼn ex a jaw bʼinchante ja te kʼulbʼil* tzalu». 6 Tuʼntzunju xiʼ Jesús kyukʼil. Pero tej kypon nqayin tiʼj tja, xi tqʼamaʼn nejenel kye soldad kye junjun tamiw tuʼn t-xi kyqʼamaʼn jlu te: «Tat, miʼn bʼisuna tuʼn tula njaye porke mintiʼ woklene tuʼn toktza toj. 7 Ax ikx ma kubʼ nximane qa mintiʼ woklene tuʼn npone tukʼila. Pero oʼkx qʼontza orden jatumel taʼya ex kbʼantel nmajene. 8 Porke ax ikx weye in xi nbʼiʼne orden in tzaj qʼoʼn weye ex in xi nqʼoʼne orden kye soldad ateʼ toj nkwente. Aj t-xi nqʼamaʼne te jun soldad ‹txiʼya›, in xiʼ, ex aj t-xi nqʼamaʼne te juntl ‹tzaja›, in tzaj. Ax ikx aj t-xi nqʼamaʼne te nmajene ‹bʼinchanxa› jlu, in xi tbʼinchaʼn». 9 Tej tok tbʼiʼn Jesús jlu, jaw labʼin, ajtz tkeʼyin qe xjal lepch tiʼj ex xi tqʼamaʼn kye: «Ax tok kxel nqʼamaʼne kyeye, mintiʼ jun xjal toj Israel in nok qeʼ tkʼuʼj tiʼj Dios ik tzeʼn te xinaq lu». 10 Tej kymeltzʼaj qeju e xi samaʼn tuʼn nejenel kye soldad ex tej kypon tja, ok kykeʼyin qa ya otoq bʼant tmajen.
11 Yajxitl xiʼ Jesús toj jun tnam Naín tbʼi junx kyukʼil tdiscípulo ex kyukʼil nim qe xjal. 12 Tej chʼixtoq tpon ttzi tnam, til qa tzmatoq in xi qʼiʼn jun kuʼxun tuʼn tkux maquʼn. Tal jun xuʼj* viud ex oʼkxtoq jun tal at. Ax ikx til nim qe xjal toj tnam otoq che tzaj lepeʼ tiʼj xuʼj. 13 Tej tok tkeʼyin Qajaw aju xuʼj, tzaj qʼaqʼan tkʼuʼj tiʼj ex xi tqʼamaʼn te: «Ya miʼn tzʼoqʼa». 14 Entonces xi laqʼeʼ Jesús ttxlaj camilla* ex ok tmakoʼn, atzun kye xjal iqin camilla kyuʼn e kubʼ weʼ. Ex xi tqʼamaʼn Jesús te kuʼxun otoq kyim: «Aya qʼa, in xi nqʼamaʼne teya: ¡weʼktza!». 15 Jawtzun weʼ kuʼxun otoq kyim, kubʼ qeʼ, ok ten yolil ex yajxitl xi tqʼoʼn Jesús te ttxuʼ. 16 Tej tok kykeʼyin kykyaqil xjal jlu, e jaw labʼin,* xi tzyet tuʼn tjaw kynimsaʼn Dios ex kyqʼama: «Jun profeta nim toklen ma tzul qxol», ex «Ma tzaj tnaʼn Dios ttnam». 17 Ex ok kybʼiʼn xjal aju bʼant tuʼn Jesús toj tkyaqil Judea ex toj tkyaqil lugar aju.
18 Entonces xi kyqʼamaʼn tdiscípulo Juan te tkyaqilju otoq bʼaj. 19 Tuʼntzunju e tzaj ttxkoʼn Juan kabʼe tdiscípulo ex xi tqʼamaʼn kye tuʼn kyxiʼ tukʼil Qajaw ex tuʼn t-xi kyqanin te: «¿Aya in qo ayone tiʼj tuʼn tul, moqa il tiʼj tuʼn qayoʼne tiʼj juntl?». 20 Tej kypon xinaq tukʼil Jesús, xi kyqʼamaʼn te: «Ma tzaj tqʼamaʼn Juan el Bautista qeye tuʼn qtzaje tukʼila ex tuʼn t-xi qqanine teya qa aya in qo ayone tiʼj tuʼn tul moqa il tiʼj tuʼn qayoʼne tiʼj juntl». 21 Toj or tej kypon xinaq, e kubʼ tqʼanin Jesús nim qe xjal yabʼ, qeju at jun kʼixkʼoj kyiʼj, qeju at demonio toj kyanmi ex jaqet kywitz nim xjal moẍ tuʼn. 22 Ex xi tqʼamaʼn Jesús kye: «Kyxiʼye tukʼil Juan ex kyqʼamanxe te aju ma tzʼok kybʼiʼne ex ma tzʼok kykeʼyine. In jaqet kywitz moẍ jaʼlo, in che bʼet qe kox, in che bʼant* xjal at lepra kyiʼj, in bʼant kybʼiʼn qeju chkin kywiʼ, in che jaw anqʼin kyimni ex in xi qʼamet tbʼanel noticia kye xjal prow. 23 At tzalajbʼil te xjal mintiʼ in dudarin wiʼje».*
24 Tej kyaj meltzʼaj tdiscípulo Juan, ok ten Jesús yolil tiʼj Juan kyukʼil xjal. Xi tqʼamaʼn kye: «¿Alkye ma tzʼok kykeʼyine toj desierto? ¿Junpe xjal in nok ik tzeʼn jun caña in yukch tuʼn kyqʼiqʼ? Miʼn. 25 Qa ikju, ¿entonces alkyetzun ma tzʼok kykeʼyine? ¿Junpe xjal tok tbʼanel* t-xbʼalun? Miʼn. ¡Porke aqeju xjal tok tbʼanel kyxbʼalun ex ate tbʼanel kycos in che anqʼin toj kyja rey! 26 ¿Entonces alkyetzun ma tzʼok kykeʼyine? ¿Junpe profeta? Ikju, jun profeta ex mas nim toklen twitz jun profeta. 27 Porke tiʼj Juan in yolin tyol Dios aj ttzaj tqʼamaʼn jlu: ‹Kxel nsamaʼne jun xjal tuʼn tkubʼ nej twitza tuʼn t-xi tqʼamaʼn qe nyole ex kbʼajel tbʼinchaʼn tbʼeya›. 28 Ax tok kxel nqʼamaʼne kyeye, mintiʼ jun xjal* mas nim toklen twitz Juan. Pero aju xjal mas chʼin toklen toj Tgobierno Dios, mas nim toklen twitz». 29 Tej tok kybʼiʼn xjal ex qeju in che cobrarin impuesto jlu, xi kyqʼamaʼn qa tzʼaqli te Dios porke otoq che bautisarin tuʼn Juan. 30 Pero atzun kye fariseo ex qeju ojtzqiʼn Ley kyuʼn, mintiʼ xi kybʼinchaʼn tvoluntad Dios* porke mintiʼ e bautisarin tuʼn Juan.
31 Ex tqʼamatl Jesús jlu: «¿Alqukʼil jaku che ok nmojbʼaʼne xjal toj ambʼil jaʼlo? ¿Tzeʼn in che ok? 32 In che ok ik tzeʼn qe kʼwal qʼuqli qeʼ toj plas te merkad ex in che schʼin kyxolx: ‹Ma qo tokarine tiʼj flauta, pero mintiʼ ma che bʼixine. Ma qo bʼitzine tiʼj jun canción te bʼis, pero mintiʼ ma che oqʼe›. 33 Porke ul Juan el Bautista, mintiʼ in waʼn tiʼj pan ex mintiʼ in kʼan tiʼj vin, pero atzun kyeye in kyqʼamaʼne: ‹Tokx jun demonio toj tanmi›. 34 Pero ma tzul Tkʼwal Xinaq, in waʼn ex in kʼan, atzun kyeye in kyqʼamaʼne: ‹Kykeʼyinxe, jun xjal in waʼn nim ex in xi tkʼaʼn nim vin. Ex tamiw tibʼ kyukʼil qeju in che cobrarin impuesto ex qe xjal in che bʼinchan il›. 35 Tuʼntzunju, tuʼn tbʼinchbʼen jun xjal in qʼanchaʼlix qa at tnabʼil moqa miʼn».*
36 Ex ok ten jun kyxol fariseo kubʼsal twitz Jesús tuʼn t-xiʼ waʼl tukʼil. Tuʼntzunju okx toj tja fariseo ex ok qeʼ* tiʼj mes. 37 Entonces ok tbʼiʼn jun xuʼj ok ojtzqiʼn kyuʼn xjal qa aj il qa otoq pon Jesús waʼl tja fariseo. Ex pon tiʼn xuʼj jun botella te alabastro* nojni tuʼn jun aseyt kʼokʼj tperfumil. 38 In noqʼ tej tpon laqʼeʼ t-xe tqan Jesús, el ttxʼajoʼn tqan tukʼil taʼl twitz ex bʼaj ttzqijsaʼn tukʼil ttzmal twiʼ. Ax ikx el ttzʼubʼan tqan Jesús tukʼil kʼujlabʼil ex ok tqʼoʼn aseyt kʼokʼj tperfumil tiʼj. 39 Tej til fariseo xi tqʼoʼn txokbʼil tiʼj Jesús aju bʼaj, kubʼ t-ximen toj tanmi: «Noqwit jun profeta xinaq lu, mawtlo tzʼel tnikʼ tiʼj alkye xuʼj ma tzʼok makonte. Mawtlo tzʼel tnikʼ tiʼj qa jun xuʼj aj il». 40 Pero el tnikʼ Jesús tiʼjju kubʼ t-ximen, tuʼntzunju xi tqʼamaʼn te: «Simón, wajbʼile tuʼn t-xi nqʼamaʼne jun tiʼ teya». Xi ttzaqʼweʼn Simón te: «¡Bʼaʼn Xnaqʼtzal, qʼamantza!».
41 Xi tqʼamaʼn Jesús te: «E ten kabʼe xinaq attoq kykʼas tukʼil jun xjal in qʼon pwaq te majen. Jun xinaq ten 500 denario* tkʼas tukʼil xjal, atzun juntl 50. 42 Pero tuʼnju mintiʼ tumel tzeʼn tuʼn tchjet kykʼas kyuʼn, kubʼ tnajsaʼn xjal tkyaqil kykʼas. Entonces, ¿alkyetzulo kyxol kabʼe xinaq mas kʼokel tkʼujlaʼn xjal in qʼon pwaq te majen?». 43 Xi ttzaqʼweʼn Simón te: «Alo xinaq ma kubʼ najsaʼn mas nim tkʼas». Xi tqʼamaʼntl Jesús te: «Ikju, toj tumel ma tzaj ttzaqʼweʼna». 44 Entonces ajtz tkeʼyin Jesús xuʼj ex xi tqʼamaʼn te Simón: «¿Mape tila xuʼj lu? Ma chin oktze toj tjaya ex mintiʼ ma tzaj tqʼoʼna aʼ weye tuʼn tel ntxʼajoʼne nqane, pero atzunte xuʼj lu ma tzʼel ttxʼajoʼn nqane tukʼil taʼl twitz ex ma bʼaj ttzqijsaʼn tukʼil ttzmal twiʼ. 45 Mintiʼ ma tzʼel ttzʼubʼana nwitze te jun qʼolbʼebʼil weye, pero atzunte xuʼj lu kukx in nel ttzʼubʼan tiʼj nqane tukʼil kʼujlabʼil atxix tej ẍin oktze. 46 Mintiʼ ma jax tqʼoʼna chʼin aseyt toj nwiʼye, pero atzunte xuʼj lu ma tzʼok tqʼoʼn aseyt kʼokʼj tperfumil tiʼj nqane. 47 Tuʼntzunju kxel nqʼamaʼne teya qa che kbʼel najsaʼn til xuʼj lu maske nim qe, porke nim tkʼujlabʼil ma kubʼ tyekʼin. Porke alkye noq chʼin til ma kubʼ najsaʼn, nya nim tkʼujlabʼil in kubʼ tyekʼin». 48 Entonces xi tqʼamaʼn Jesús te xuʼj: «Ma che kubʼ najsaʼn tila». 49 Pero aqeju qʼuqli* qeʼ tiʼj mes junx tukʼil Jesús e ok ten yolil kyxolx ex kyqʼama: «¿Alkyetzun xinaq lu porke ax ikx in kubʼ tnajsaʼn kyil xjal?». 50 Pero xi tqʼamaʼn Jesús te xuʼj: «Ma kleta tuʼnju ma tzʼok qeʼ tkʼuʼja tiʼj Dios, txiʼya toj tzalajbʼil».