Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Mateo
12 Toj ambʼil aju, ikʼx Jesús t-xol awal toj qʼij sábado.* Ex tzaj weʼyaj kyiʼj tdiscípulo, tuʼntzunju el kyiʼn twitz awal ex xi kywaʼn. 2 Tej tok kykeʼyin fariseo jlu xi kyqʼamaʼn te Jesús: «¡Keʼyinxa qe teya tdiscípulo! In kubʼ kybʼinchaʼn jun tiʼ mintiʼ in tzaj tqʼoʼn ley ambʼil tuʼn tbʼant toj sábado». 3 Xi ttzaqʼweʼn Jesús kye: «¿Naʼmxpe tjaw kyleerine aju bʼant tuʼn David ex qe xjal ateʼ tukʼil tej ttzaj weʼyaj kyiʼj? 4 Okx toj tja Dios, tzaj qʼoʼn pan te aju xi qʼoʼn te oyaj twitz Dios ex xi twaʼn kyukʼil xinaq* ateʼ tukʼil. Mintiʼtoq kyoklen tuʼn t-xi kywaʼn pan lu, sino oʼkx qe pal at kyoklen tiʼj. 5 Ax ikx, ¿naʼmxpe tjaw kyleerine toj Ley qa in che aqʼunan pal toj templo toj sábado ex mintiʼ kyil? 6 Pero kxel nqʼamaʼne kyeye qa at jun xjal tzalu mas nim toklen twitz templo. 7 Noqwit el kynikʼe kyiʼj qe yol ‹waje tuʼn tkubʼ kyyekʼin xjal qʼaqʼbʼil kykʼuʼj ex nya tuʼn ttzaj kyqʼoʼn ofrenda weye›, mintiʼwtlo e yoline kyiʼj xjal mintiʼ kyil. 8 Porke ateʼ Tkʼwal Xinaq Tajaw qʼij sábado».
9 Tej tikʼ bʼet Jesús toj lugar aju, okx toj jun ja te kʼulbʼil.* 10 Ex toj lugar lu attoq jun xinaq otoq tzʼok tzqij jun tqʼabʼ. Tuʼntzunju, tuʼn tkanet jun tpaltil Jesús kyuʼn xi kyqanin te: «¿In tzajpe tqʼoʼn ley ambʼil tuʼn tkubʼ qʼanin jun xjal toj sábado?». 11 Xi ttzaqʼweʼn Jesús kye: «Qa ma kux tzʼaq jun kyeye kyrit* toj jun jul toj sábado, ¿mlaype jatz kyiʼne toj jul? 12 ¡Mas nim toklen jun xinaq twitz jun rit! Tuʼntzunju, in tzaj tqʼoʼn ley ambʼil tuʼn tbʼinchet aju bʼaʼn toj sábado». 13 Xitzun tqʼamaʼn Jesús jlu te xinaq: «Nuqpinx tqʼabʼa». Atzunte xinaq el tnuqpiʼn tqʼabʼ ex bʼant ik tzeʼn juntl. 14 E etztzun qe fariseo ex e ok ten yolil kyxolx tzeʼn tuʼn tkubʼ kybʼyoʼn Jesús. 15 Tej tok tbʼiʼn Jesús jlu, ikʼ bʼet toj lugar jatumel taʼ. Ax ikx e xi lepeʼ nim xjal tiʼj ex kubʼ tqʼanin kykyaqil qeju at jun yabʼil kyiʼj. 16 Pero xi tqʼamaʼn Jesús kye xjal tuʼn miʼn t-xi kyqʼamaʼn kye txqantl alkye te. 17 Iktzun tten e japun kywi yol tzaj tqʼamaʼn Dios te profeta Isaías:
18 «Keʼyintza, lu nmajene lu aju ma jaw nskʼoʼne. Kʼujlaʼn wuʼne ex in chin tzalaje tiʼj.* Kxel nqʼoʼne espíritu santo te ex kʼonil kyiʼj xjal tuʼn tel kynikʼ tiʼjju bʼaʼn ex tzʼaqli toj nwitze. 19 Mlay qʼojin ex mlay jaw tqʼajqʼajel twiʼ kyuw. Ex mlay tzʼok kybʼiʼn xjal tqʼajqʼajel twiʼ kyoj kay principal. 20 Ax ikx mlay kubʼ ttoqin caña o tzʼok potzʼj ex mlay kubʼ tyupin twi kandil chʼix tkubʼ yupj tzmaxi aj t-xi tbʼinchaʼn tiʼj tkyaqil nya bʼaʼn. 21 Ex kʼokel qeʼ kykʼuʼj kykyaqil xjal te twitz txʼotxʼ tiʼj tbʼi».
22 Tzajtzun qʼiʼn jun xjal mintiʼ in bʼant tyolin ex moẍ tukʼil Jesús ex attoq jun demonio toj tanmi. Ex tlajoʼn Jesús demonio ex kubʼ tqʼanin xjal, tuʼntzunju bʼant tyolin ex bʼant tkeʼyin. 23 E jaw labʼin kykyaqil xjal ex kyqʼama: «¿Nyapetzun a Tkʼwal David lu?». 24 Tej tok kybʼiʼn fariseo jlu kyqʼama: «In che ex tlajoʼn demonio tuʼn tipumal Belcebú,* aju nejenel kye demonio». 25 Tuʼnju el tnikʼ Jesús tiʼj kyximbʼetz xi tqʼamaʼn jlu kye: «Qa mintiʼ mujbʼabʼil kyxol xjal toj jun gobierno ex in che qʼojin kyxolx, jaku naj. Ax ikx qa at qʼoj ex mintiʼ mujbʼabʼil toj jun tnam moqa toj jun familia,* jaku naj. 26 Ax jlu in bʼaj tukʼil Satanás. In qʼojin Satanás kyukʼil demonio qa ax in nex lajonte kye. Qa ikju, ¿kukxpe ktel tgobierno? 27 Qa tuʼn tipumal Belcebú in che ex nlajoʼne qe demonio, ¿alkye in tzaj qʼonte kyipumal kyxnaqʼtzbʼene tuʼn tex kylajoʼn qe demonio? Tuʼntzunju, aʼyex kyxnaqʼtzbʼene tzul yekʼinte qa nya toj tumel kyyole. 28 Pero qa tuʼn tipumal Dios in che ex nlajoʼne qe demonio, a t-xilen qa ya o tzul Tgobierno Dios ex mintiʼ o tzʼel kynikʼe tiʼj. 29 Qa taj jun xjal tuʼn tokx elqʼal toj tja jun xinaq at nim tipumal, ¿nyapetzun tnejel il tiʼj tuʼn tkubʼ tkʼaloʼn? Oʼkx qa ma bʼant jlu tuʼn jaku tzʼetz telqʼaʼn toj tja xinaq. 30 Alkye mintiʼ in nonin wiʼje, in qʼojin wukʼile. Ex alkye mintiʼ in nonin wukʼile tuʼn tjaw chmet twitz awal, in nel tchitun.
31 Ax tok kxel nqʼamaʼne kyeye qa jaku kubʼ najsaʼn alkyexku il in kubʼ tbʼinchaʼn jun xjal, axpe ikx qa ma yolin nya bʼaʼn kyiʼj tiʼchaq xjan. Pero mlay kubʼ najsaʼn til jun xjal qa ma yolin nya bʼaʼn tiʼj espíritu santo. 32 Por ejemplo, qa ma yolin jun xjal nya bʼaʼn tiʼj Tkʼwal Xinaq, jaku kubʼ najsaʼn til. Pero qa at jun xjal ma yolin nya bʼaʼn tiʼj espíritu santo, mlay kubʼ najsaʼn til toj ambʼil jaʼlo* nix toj ambʼil tzul.
33 Qa ma tzʼok t-xqʼuqina jun tzeʼ, tbʼanel twitz in nel. Pero qa mintiʼ ma tzʼok t-xqʼuqina tzeʼ, nya bʼaʼn twitz in nel. Aju twitz tzeʼ in nel, in tzaj tyekʼin qa bʼaʼn moqa nya bʼaʼn tzeʼ. 34 Aqeye tkʼwal kan,* ¿jakupe che yoline kyiʼj tbʼanel yol ex nya bʼaʼn xjal qeye? Porke tkyaqilju tkuʼx toj tanmi jun xjal atzun in yolin tiʼj. 35 Aju xjal bʼaʼn, in yolin kyiʼj tbʼanel yol porke atzun taʼ bʼaʼn toj tanmi.* Atzunte xjal nya bʼaʼn, in yolin kyiʼj nya bʼaʼn yol porke tkuʼx nya bʼaʼn toj tanmi.* 36 Ex kxel nqʼamaʼne kyeye qa kxel kyqʼoʼn xjal kwent toj Qʼij te Juicio tiʼj tkyaqil yol mintiʼ tajbʼen in netz toj kytziʼ. 37 Porke kyuʼn tyola tzul qʼamaʼn qa tzʼaqli teya ex kyuʼn tyola tzul qʼamaʼn qa at tila».
38 Xitzun kyqanin junjun escriba ex junjun fariseo te: «Xnaqʼtzal, qaje tuʼn tkubʼ tbʼinchaʼna jun señal ex tuʼn tok qkeʼyine». 39 Pero xi ttzaqʼweʼn Jesús kye: «Qe xjal toj ambʼil jaʼlo nya bʼaʼn qe* ex o tzʼel kypan kyibʼ tiʼj Dios, ex in tzaj kyqanin weye tuʼn tok kykeʼyin jun señal. Pero mlay tzʼok kykeʼyin jun, sino oʼkx aju señal tiʼj profeta Jonás. 40 Porke ik tzeʼn te Jonás ten oxe qʼij ex oxe qonikʼen toj tkʼuʼj jun nintz pescad, ax ikx te Tkʼwal Xinaq ktel toj muqbʼil oxe qʼij ex oxe qonikʼen. 41 Toj Qʼij te Juicio, che jawil anqʼin xjal te Nínive junx kyukʼil xjal in che anqʼin toj ambʼil jaʼlo. Ex kbʼel kyyekʼin qa at kyil xjal in che anqʼin jaʼlo, porke ajtz tiʼj kyanmi tej tpredicarin Jonás kye. Pero tzalu at jun xjal mas nim toklen twitz Jonás. 42 Toj Qʼij te Juicio, kjawil anqʼin reina te Saba* junx kyukʼil xjal in che anqʼin toj ambʼil jaʼlo ex kbʼel tyekʼin qa at kyil. Porke tzaj reina toj jun lugar najchaq tuʼntzun tok tbʼiʼn tnabʼil Salomón. Pero tzalu at jun xjal mas nim toklen twitz Salomón.
43 Aj tetz jun demonio toj tanmi jun xjal, in nikʼ toj desierto ex in jyoʼn tiʼj jun lugar jatumel tuʼn tojlan. Pero tuʼnju mintiʼ in kanet jun lugar tuʼn, 44 in kubʼ t-ximen: ‹Chin meltzʼajele toj njaye jatumel ma chin etze›. Aj tmeltzʼaj demonio juntl maj, in kanet tanmi xjal tuʼn ik tzeʼn jun ja mintiʼ jun xjal in nanqʼin toj, o jaw qʼiʼn tzʼis toj ex o bʼaj bʼinchaʼn tten. 45 Tuʼntzunju, in xiʼ ex in meltzʼaj kyukʼil juntl siete demonio mas nya bʼaʼn qe twitz. In che okx toj tanmi xjal ex atz in che kyaj ten anqʼil. Tuʼn jlu mas peor in nok xjal twitz tnejel maj. Ex atzun jlu kbʼajel kyiʼj xjal nya bʼaʼn toj ambʼil jaʼlo».
46 Tej tzmatoq in yolin Jesús kyukʼil xjal, pon ttxuʼ ex qe terman jyolte. E kubʼ weʼ tiʼjxi ex kyajtoq tuʼn kyyolin tukʼil. 47 Xitzun tqʼamaʼn jun xjal te: «Xnaqʼtzal, lu ttxuʼya ex qe teya terman ateʼ tiʼjxi ex kyaj tuʼn kyyolin tukʼila». 48 Xi ttzaqʼweʼn Jesús te xjal: «¿Ojtzqiʼn tuʼna alkye ntxuʼye ex alkyeqe wermane?». 49 Xitzun tyekʼin Jesús tqʼabʼ kyiʼj tdiscípulo ex tqʼama jlu: «¡Atzun qe jlu in che ok te ntxuʼye ex te wermane! 50 Porke kykyaqil qeju in xi kybʼinchaʼn tvoluntad Nmane at toj kyaʼj, in che ok te wermane, te wanabʼe ex te ntxuʼye».