Qe tbʼanel noticia kubʼ ttzʼibʼin Lucas
8 Tej tbʼaj jlu, bʼet Jesús kyojele tnam ex qe aldea ex ok ten yolin kyiʼj tbʼanel noticia tiʼj Tgobierno Dios kyukʼil xjal. Ax ikx e bʼet qeju Doce junx tukʼil, 2 ex junjun xuʼj* otoq tzʼetz tlajoʼn demonio toj kyanmi, atzun junjuntl otoq che kubʼ tqʼanin. Kyxol xuʼj lu, ten María aju ax ikx ok qʼoʼn tbʼi te Magdalena ex otoq tzʼetz tlajoʼn siete demonio toj tanmi. 3 Ten Juana aju t-xuʼjil Cuza aju mayordom toj tja Herodes, ten Susana ex junjuntl xuʼj ajbʼen tkyaqilju at kye tuʼn kyonin kyiʼj.
4 Nim qe xjal e etz kyoj tnam keʼyilte Jesús ex chmet nim kybʼet. Entonces xi tzyet tuʼn tyolin kyukʼil ex xi tqʼamaʼn ejemplo jlu kye: 5 «Jun maj, xiʼ jun xjal awal. Tej t-xi tchtoʼn iyaj, ateʼ junjun e kubʼ tzʼaq ttxlaj bʼe. Pero e bʼaj wabʼan kyuʼn xjal ex xi kywaʼn pájaro. 6 Atzun junjuntl iyaj e kubʼ tzʼaq kyxol abʼj, pero e kubʼ tzqij tej tjaʼwil kywi porke mintiʼtoq tchaʼxil txʼotxʼ. 7 Ex ateʼ junjuntl iyaj e kubʼ tzʼaq kyxol chʼiʼx kʼul, pero e kyaj tjaqʼ tej kychʼiy junx. 8 Atzun junjuntl iyaj e kubʼ tzʼaq toj tbʼanel txʼotxʼ. E chʼiy ex el kywitz, ateʼ junjun tzaj kyqʼoʼn 100 mas twitzju otoq kux awaʼn». Tej tbʼaj yolin Jesús, jaw tiʼn tqʼajqʼajel twiʼ ex tqʼama: «¡Alkye at tẍkyin tuʼn tbʼin, bʼaʼn tuʼn t-xi tbʼiʼn qe yol lu!».
9 Pero xi kyqanin tdiscípulo te tiʼ tzʼelpuna ejemplo otoq yolin tiʼj. 10 Entonces xi tqʼamaʼn Jesús kye: «Ma tzaj tqʼoʼn Dios ambʼil kyeye tuʼn tel kynikʼe kyiʼj xnaqʼtzbʼil ewin ateʼ tiʼj Tgobierno. Pero atzun kye txqantl oʼkx in xi nqʼoʼne xnaqʼtzbʼil kye tukʼil ejemplo, porke maske in che keʼyin mlay kyil ex maske in che bʼin mlay tzʼel kynikʼ tiʼj. 11 Atzun jaʼlo kxel nqʼamaʼne kyeye tiʼ tzʼelpuna ejemplo. Aju iyaj atzun tyol Dios. 12 Aqeju iyaj in che kubʼ tzʼaq ttxlaj bʼe in che ok ik tzeʼn qe xjal in xi kybʼiʼn tyol Dios, pero in nul Tajaw il ex in jatz tiʼn iyaj toj kyanmi tuʼntzun miʼn kyokslaʼn ex tuʼn miʼn kyklet. 13 Atzun qe iyaj e kubʼ tzʼaq kyxol abʼj in che ok ik tzeʼn qe xjal in xi kybʼiʼn tyol Dios tukʼil tzalajbʼil, pero mintiʼ in chʼiy kylokʼ. In che okslan toj jun ambʼil, pero in che kubʼ tzʼaq aj kyok weʼ twitz prueba. 14 Atzun qe iyaj e kubʼ tzʼaq kyxol chʼiʼx kʼul in che ok ik tzeʼn qe xjal in xi kybʼiʼn tyol Dios, pero in che kyaj tjaqʼ chʼiʼx kʼul ex mintiʼ in nel tbʼanel kywitz* tuʼnju in tzaj bʼaj kykʼuʼj tiʼj kyanqʼibʼil, oʼkx in che ximen tiʼj qʼinumabʼil ex tiʼj junjuntl tiʼ in pon kykʼuʼj tiʼj. 15 Atzun qe iyaj e kubʼ tzʼaq toj tbʼanel txʼotxʼ in che ok ik tzeʼn qe xjal in xi kybʼiʼn tyol Dios tukʼil jun tbʼanel kyanmi, in xi kykʼuʼn ex kukx in nel kywitz maske in che ok weʼ kywitz problem.
16 Mintiʼ in nok ttxqoʼn jun xjal jun kandil tuʼn tokx tqʼoʼn tjaqʼ kʼil moqa tjaqʼ watbʼil. Sino in kubʼ tqʼoʼn toj jun lugar jatumel qʼanchaʼl tuʼn tok kyqʼoʼn xjal kywitz tiʼj spikʼun aj kyokx toj ja. 17 Porke tkyaqilju at toj ewaj ktzajel yekʼin ex tkyaqilju ewin taʼ kʼelel toj qʼanchaʼl, mlay ten toj ewaj te jumajx. 18 Tuʼntzunju kyqʼonk kywiʼye tiʼjju in nok kybʼiʼne. Porke alkyeju at te, tzul qʼoʼn mastl te, pero alkyeju mintiʼ at te, axpe ikx kʼelel qʼiʼn aju in kubʼ t-ximen qa at te».
19 Entonces ul ttxuʼ Jesús ex qe terman keʼyilte, pero mintiʼ bʼant tuʼn kyyolin tukʼil porke ateʼtoq nim xjal. 20 Tuʼntzunju xi kyqʼamaʼn xjal te: «Lu ttxuʼya ex qe termana waʼl qeʼ tiʼjxi ex kyajbʼil tuʼn kyyolin tukʼila». 21 Xi ttzaqʼweʼn Jesús kye: «Alkye in xi tbʼiʼn tyol Dios ex in xi tnimen atzun in nok te ntxuʼye ex te wermane».
22 Jun qʼij, jax Jesús toj jun bark kyukʼil tdiscípulo ex xi tqʼamaʼn kye: «Qoʼqe toj juntl plaj lago». Ex e ikʼ bʼet. 23 Tej tzmatoq in che ikʼx toj aʼ, ikʼ jtan Jesús. Pero de repente tzaj nim kyqʼiqʼ, xi tzyet tuʼn tokx noj aʼ toj bark ex chʼinxtoq t-xi mulqʼaj. 24 Tuʼntzunju jaw kʼasun Jesús kyuʼn tdiscípulo ex xi kyqʼamaʼn te: «¡Xnaqʼtzal! ¡Xnaqʼtzal! ¡Qo kyimel!». Entonces jaw weʼ Jesús, xi tkawin kyqʼiqʼ ex xi tkawin tipumal aʼ. Tej tbʼaj jlu, weʼ kyqʼiqʼ ex kubʼ numeʼ tkyaqil. 25 Xitzun tqanin Jesús kye: «¿Tiquʼn mintiʼ in nok qeʼ kykʼuʼje tiʼj Dios?». Pero atzun kye otoq che jaw labʼin ex otoq che tzaj xobʼ, ex kyqʼama kyxolx: «¿Alkyetzun xinaq* lu? Porke ax ikx in xi tbʼiʼn kyqʼiqʼ ex aʼ tyol».
26 Entonces e pon toj juntl plaj lago toj kytxʼotxʼ xjal te Gerasa jatumel qʼanchaʼl Galilea toj juntl plaj. 27 Tej tkuʼtz Jesús toj bark, pon jun xinaq tukʼil aju tokx demonio toj tanmi ex atz etz toj tnam. Otoq tzikʼ ambʼil mintiʼ in nok tqʼoʼn t-xbʼalun, atztoq in nanqʼin toj cementerio ex nya toj jun ja. 28 Tej til xinaq Jesús, jaw schʼin kyuw, kubʼ ẍmejeʼ twitz ex xi tqʼamaʼn te tukʼil tqʼajqʼajel twiʼ: «Aya Jesús Tkʼwal Dios Nimxix Toklen, ¿tiʼ tajbʼila weye? In chin kubʼsane twitza tuʼn miʼn tkubʼ tqʼoʼna nkastiwe». 29 Pero tnejel otoq txi tqʼamaʼn Jesús te demonio tuʼn tetz toj tanmi xinaq. Nimku maj xi tbʼinchaʼn xinaq aju tajbʼil demonio* ex nimku maj otoq tzʼok kʼaloʼn tqʼabʼ ex tqan kyuʼn xjal tuʼn kaden ex otoq tzʼok xqʼuqin. Pero kukx el tlaqin xinaq kaden ex xi qʼiʼn tuʼn demonio kyoj lugar najchaq ateʼ. 30 Entonces xi tqanin Jesús te: «¿Tiʼ tbʼiya?». Atzunte xi ttzaqʼweʼn: «Legión». Porke nim kybʼet demonio otoq che okx toj tanmi. 31 Ex e ok ten demonio kubʼsal twitz Jesús tuʼn miʼn kyxi tlajoʼn toj jul mintiʼ t-xeʼ. 32 Toj lugar aju, ateʼtoq nim bʼoch in che waʼn twi witz. Tuʼntzunju e ok ten demonio kubʼsal twitz Jesús tuʼn t-xi tqʼoʼn permis kye tuʼn kyokx kyoj bʼoch. Ex xi tqʼoʼn Jesús permis kye. 33 Entonces e etz demonio toj tanmi xinaq ex e okx kyoj bʼoch, atzun kye bʼoch ex kyxon kyibʼ ttxaʼn xaq, e kuʼpin toj aʼ ex e kyim. 34 Tej tok kykeʼyin xjal in che xqʼuqin bʼoch jlu, e jel oq ex xi kyqʼamaʼn kye xjal toj tnam aju otoq bʼaj ex kye qeju in che anqʼin nqayin.
35 E etztzun xjal keʼyilte aju otoq bʼaj. Tej kypon jatumel taʼ Jesús, ok kyqʼoʼn kywitz tiʼj xinaq qʼuqli t-xe tqan, ya otoq che etz demonio toj tanmi, tok t-xbʼalun ex otoq bʼant. Ex nim e tzaj xobʼ. 36 Atzun qeju ok kyqʼoʼn kywitz tiʼjju bʼaj, xi kyqʼamaʼn kye xjal tzeʼn otoq bʼant xinaq. 37 Ex nim qe xjal in che anqʼin nqayin tiʼj kytxʼotxʼ xjal te Gerasa, e kubʼsan twitz Jesús tuʼn tikʼ bʼet porke nim otoq che tzaj xobʼ. Entonces jax Jesús toj bark ex ikʼ bʼet. 38 Pero ok ten xinaq otoq che etz demonio toj tanmi kubʼsal twitz Jesús tuʼn t-xiʼ tukʼil, pero mintiʼ xi tqʼoʼn ambʼil te ex tqʼama: 39 «Meltzʼaja tjaya ex qʼamanxa kye txqantl tkyaqilju ma bʼant tuʼn Dios tiʼja». Tuʼntzunju ikʼ bʼet xinaq ex xi tqʼamaʼn kye kykyaqil xjal toj tnam aju bʼant tuʼn Jesús tiʼj.
40 Tej tmeltzʼaj Jesús toj Galilea, e tzalaj xjal tiʼj porke kykyaqil in che ayontoq tiʼj. 41 Entonces pon jun xinaq aju Jairo tbʼi, jun nejenel toj ja te kʼulbʼil.* Kubʼ ẍmejeʼ twitz Jesús ex kubʼsan twitz tuʼn t-xiʼ tukʼil tja, 42 porke chʼinxtoq tkyim oʼkxku jun tmeʼjel* aju qʼiʼntoq junlo 12 años tuʼn.
Tej tzmatoq in bʼet Jesús tuʼn tpon, bʼaj kyyaqʼon kyibʼ xjal tiʼj. 43 Kyxol xjal, ten jun xuʼj otoq tzʼel nim tchkʼel toj 12 años tuʼn jun yabʼil. Jyoʼn onbʼil kyukʼil nim doctor, pero mintiʼ bʼant tuʼn tkubʼ kyqʼanin. 44 Pon laqʼeʼ xuʼj ttzel tiʼj Jesús ex ok ttzyuʼn ttxaʼn t-xbʼalun ex jurat weʼ chikʼ tiʼj. 45 Tuʼntzunju xi tqanin Jesús jlu: «¿Alkye ma tzʼok tzyuʼn weye?». Tej tzmatoq in xi kyqʼamaʼn xjal te qa mintiʼ ok kytzyuʼn, xi tqʼamaʼn Pedro te: «Xnaqʼtzal, alkyelo ma tzʼok tzyuʼn teya, porke nim qe xjal in nok kyyaqʼon kyibʼ tiʼja». 46 Pero xi ttzaqʼweʼn Jesús te: «Segur atine qa ma chin ok tzyune tuʼn jun xjal porke ma nnaʼye qa ma bʼant jun milagro wuʼne». 47 Tej tok tkeʼyin xuʼj qa el tnikʼ Jesús tiʼjju bʼaj, in luʼlun tej tpon tukʼil, kubʼ ẍmejeʼ twitz ex xi tqʼamaʼn kywitz txqantl tiquʼn ok ttzyuʼn ex tzeʼn bʼant jurat. 48 Atzunte Jesús xi tqʼamaʼn te: «Nmeʼjel, ma bʼanta tuʼnju ma tzʼok qeʼ tkʼuʼja tiʼj Dios, txiʼya toj tzalajbʼil».
49 Tej tzmatoq in yolin Jesús, pon jun xjal tzaj toj tja Jairo, aju nejenel toj ja te kʼulbʼil. Xi tqʼamaʼn te Jairo: «Ma kyim tmeʼjela. Noqx gan in molestarina tiʼj Xnaqʼtzal». 50 Tej tok tbʼiʼn Jesús jlu, xi tqʼamaʼn te Jairo: «Miʼn xobʼa. Oʼkx qeʼk tkʼuʼja tiʼj Dios ex kkletel tmeʼjela». 51 Tej tpon Jesús tja Jairo, mintiʼ xi tqʼoʼn ambʼil kye xjal tuʼn kyokx, sino oʼkx Pedro, Santiago ex Juan, ex qe tman txin. 52 Ex kyil qa in che oqʼ xjal tiʼj txin ex in bʼaj kyjubʼin ttzi kykʼuʼj* tuʼn bʼis. Tuʼntzunju xi tqʼamaʼn Jesús kye: «Miʼn che oqʼe, mintiʼ ma kyim, noq oʼkx in jtan». 53 Tej tok kybʼiʼn jlu, e jaw tzeʼn tiʼj Jesús ex e ok ten xmayil tiʼj. Porke ojtzqiʼntoq kyuʼn qa otoq kyim txin. 54 Pero tzaj ttzyuʼn Jesús tqʼabʼ tal txin ex xi tqʼamaʼn te: «Aya tal txin, ¡weʼktza!». 55 Entonces ul t-xew txin juntl maj ex jurat jaw weʼ, ex xi tqʼamaʼn Jesús tuʼn t-xi qʼoʼn chʼin twa. 56 Kubʼ kynaʼn tman tal txin nimxix tzalajbʼil, pero xi tqʼamaʼn Jesús kye tuʼn miʼn txi kyqʼamaʼn kye xjal aju otoq bʼaj.