Deteronom
30 “Kan tou sa bann parol-la pou realize lor twa, sa benediksion ek sa malediksion ki mo’nn met devan twa la, ek ki to rapel zot* kan to pou parmi bann nasion kot Zeova to Bondie inn dispers twa, 2 ek ki to retourn ver Zeova to Bondie ek ki to ekout so lavwa dapre tou seki mo pe donn twa lord azordi, twa ek to bann garson, avek tou to leker ek tou to lavi,* 3 alor Zeova to Bondie pou fer twa sorti dan kaptivite ek pou montre mizerikord* anver twa, ek pou rasanble twa apre ki li’nn tir twa parmi tou bann pep kot Zeova to Bondie ti’nn dispers twa. 4 Mem si to pep inn disperse ziska lot bout later, mem depi laba Zeova to Bondie pou rasanble twa ek pou fer twa retourne. 5 Zeova to Bondie pou amenn twa dan pei ki to bann anset ti pran, ek to pou pran li; ek li pou fer twa prospere ek li pou fer twa vinn pli boukou ki to bann anset. 6 Zeova to Bondie pou pirifie* to leker ek leker to desandans, pou ki to kontan Zeova to Bondie avek tou to leker ek tou to lavi* ek ki to kapav viv. 7 Lerla, Zeova to Bondie pou avoy tou sa bann malediksion-la lor to bann lennmi, ki ti ena laenn pou twa ek ki ti persekit twa.
8 “Apre sa, to pou retourne ek to pou ekout lavwa Zeova ek to pou obeir tou so bann komannman ki mo pe donn twa lord azordi. 9 Zeova to Bondie pou fer twa prospere enn kantite dan tou to seki to fer: Li pou miltipliye to bann zanfan, to bann zanimo ek seki to later prodir. Parski ankor enn fwa, Zeova pou kontan pou fer twa prospere, parey kouma li ti kontan pou fer to bann anset prospere. 10 Parski lerla to pou ekout lavwa Zeova to Bondie ek to pou aplik so bann komannman ek so bann lord ki’nn ekrir dan sa liv Lalwa la, ek to pou retourn ver Zeova to Bondie avek tou to leker ek tou to lavi.*
11 “Parski sa komannman ki mo pe donn twa azordi la, li pa tro difisil pou twa, ni li tro lwin ar twa. 12 Li pa dan lesiel pou ki to bizin dir, ‘Kisann-la pou mont dan lesiel ek al rod sa pou nou, pou ki nou kapav ekout li ek obeir li?’ 13 Li pa nonpli lot kote lamer pou ki to bizin dir, ‘Kisann-la ki pou traverse pou al lot kote lamer ek pou al rod sa pou nou, pou ki nou kapav ekout li ek obeir li?’ 14 Parski parol-la li bien pre ar twa, dan to prop labous ek dan to prop leker, pou ki to kapav aplik li.
15 “Gete, azordi mo pe met devan twa lavi ek lamor, seki bon ek seki pa bon. 16 Si to ekout bann komannman Zeova to Bondie ki mo pe donn twa lord azordi, kan to kontan Zeova to Bondie, kan to mars dan so bann semin, ek kan to gard so bann komannman, so bann lord, ek so bann desizion legal, lerla to pou viv ek to pou vinn boukou, ek Zeova to Bondie pou beni twa dan pei ki to pe al pran.
17 “Me si to leker detourne ar Bondie ek ki to pa ekoute ek ki to les twa antrene pou prostern devan bann lezot bondie ek servi zot, 18 mo dir zot azordi ki vremem zot pou detrir. Zot pa pou viv lontan dan pei ki zot pe traverse pou al pran lot kote Zourdin. 19 Azordi, mo pran lesiel ek later kouma temwin kont zot, ki mo’nn met lavi ek lamor devan twa, benediksion ek malediksion; ek to bizin swazir lavi pou ki to kapav viv, twa ek to bann desandan, 20 kan to kontan Zeova to Bondie, kan to ekout so lavwa, ek kan to res atase ar li, parski li to lavi ek se gras-a li ki to pou res lontan dan pei ki Zeova ti fer serman pou donn to bann anset Abraam, Izaak, ek Zakob.”