Watchtower BIBLIOTEK LOR INTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LOR INTERNET
Kreol Morisien
  • LABIB
  • PIBLIKASION
  • RENION
  • Zistwar Bann Zapot 16
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre

Pena video ki disponib pou seki ou finn swazir.

Sori, enn erer inn anpes sa video-la zwe.

Rezime Zistwar Bann Zapot

      • Pol swazir Timote (1-5)

      • Pol trouv enn Masedonien dan enn vizion (6-10)

      • Lidi konverti dan lavil Filip (11-15)

      • Met Pol ek Silas dan prizon (16-24)

      • Gard-prizon ek so fami pran batem (25-34)

      • Pol demande ki fer li bann exkiz ofisiel (35-40)

Zistwar Bann Zapot 16:1

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 122

    Latour Degard,

    1/11/2015, p. 9

Zistwar Bann Zapot 16:2

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 122

    Latour Degard,

    1/11/2015, p. 14

    1/12/2009, p. 11

    1/5/2009, p. 18

Zistwar Bann Zapot 16:3

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 122

    Latour Degard,

    1/11/2015, p. 14

    1/5/2008, p. 32

Zistwar Bann Zapot 16:4

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 123

    Viv Ere pou Touletan!, leson 54

Zistwar Bann Zapot 16:5

Not

  • *

    Ouswa “kongregasion.”

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 123

    Viv Ere pou Touletan!, leson 54

Zistwar Bann Zapot 16:6

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 125

    La Tour de Garde,

    1/1/2012, p. 13-14

    1/5/2008, p. 32

Zistwar Bann Zapot 16:7

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 125-126

    La Tour de Garde,

    1/1/2012, p. 13-14

    1/5/2008, p. 32

Zistwar Bann Zapot 16:8

Not

  • *

    Ouswa “pas akote.”

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 125-126

    La Tour de Garde,

    1/1/2012, p. 13-14

Zistwar Bann Zapot 16:9

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 126

    La Tour de Garde,

    1/1/2012, p. 13-14

Zistwar Bann Zapot 16:10

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 12, 126

Zistwar Bann Zapot 16:11

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 124

Zistwar Bann Zapot 16:14

Not

  • *

    Ouswa “tintir mov.”

  • *

    Get Lexplikasion Bann Mo.

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 132

Zistwar Bann Zapot 16:15

Not

  • *

    Get Lexplikasion Bann Mo.

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 132

Zistwar Bann Zapot 16:19

Not

  • *

    Enn plas kot bann dimounn aste ek vande ek kot bann dimounn rasanble an piblik.

Zistwar Bann Zapot 16:20

Index

  • Gid Resers

    Tradiksion Lemond Nouvo,

Zistwar Bann Zapot 16:22

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 129

Zistwar Bann Zapot 16:24

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 129

    Tradiksion Lemond Nouvo,

Zistwar Bann Zapot 16:25

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 130

Zistwar Bann Zapot 16:30

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 130

    Latour Degard (Edision Letid),

    5/2018, p. 12

Zistwar Bann Zapot 16:31

Index

  • Gid Resers

    Repons pou Bann Kestion Biblik, lartik 140

Zistwar Bann Zapot 16:32

Not

  • *

    Get Lexplikasion Bann Mo.

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 130

    Latour Degard (Edision Letid),

    3/2018, p. 11

Zistwar Bann Zapot 16:33

Index

  • Gid Resers

    Repons pou Bann Kestion Biblik, lartik 110

    Rann Temwaniaz, p. 130

    Latour Degard (Edision Letid),

    3/2018, p. 11

Zistwar Bann Zapot 16:35

Not

  • *

    Ouswa “ofisie lapolis.”

Zistwar Bann Zapot 16:37

Not

  • *

    Ouswa “kondann.”

Index

  • Gid Resers

    Latour Degard,

    1/3/2015, p. 12

Zistwar Bann Zapot 16:38

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 131

Zistwar Bann Zapot 16:40

Index

  • Gid Resers

    Rann Temwaniaz, p. 132

Tradiksion Paralel

Klik lor sif enn verse pou trouv bann verse Labib paralel.
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
Zistwar Bann Zapot 16:1-40

Zistwar Bann Zapot

16 Alor li ti ariv Derbe ek apre sa List. Laba ti ena enn disip ki ti apel Timote. So mama ti enn Zwif ki ti krwayan ek so papa ti enn Grek. 2 Bann frer dan List ek dan Ikoniom ti koz an bien lor Timote. 3 Pol ti anvi ki Timote akonpagn li, alor li ti pran li ek ti fer sirkonsizion ar li akoz bann Zwif ki ti ena dan sa bann landrwa-la, parski zot tou ti kone ki Timote so papa ti enn Grek. 4 Kan zot ti pe pas dan bann lavil, zot ti fer bann frer ek ser konn bann desizion ki bann zapot ek bann ansien dan Zerizalem ti’nn pran, pou ki bann-la kapav swiv sa. 5 Alor vremem bann lasanble* ti kontign vinn for dan lafwa ek kantite bann krwayan ti pe ogmante zour apre zour.

6 Anplis, zot ti pas dan Frizi ek Galasi, parski lespri sin ti anpes zot anons laparol dan provins Lazi. 7 Kan zot ti ariv Misi, zot ti esey rant dan Bitini, me Zezi, atraver lespri sin, pa ti les zot. 8 Alor zot ti pas par* Misi ek ti desann Troas. 9 Ek dan lanwit, Pol ti gagn enn vizion. Enn Masedonien ti pe debout la ek ti pe sipliy li: “Vinn dan Masedwann ek ed nou.” 10 Deswit kouma li ti’nn gagn sa vizion-la, nou ti esey al Masedwann, parski nou ti konpran ki Bondie ti’nn apel nou pou anons bon nouvel ar bann-la.

11 Alor nou ti pran bato depi Troas ek nou ti al direk Samotras, ek so landemin nou ti ariv Neapolis; 12 ek depi laba nou ti al Filip, enn koloni romin, lavil prinsipal dan distrik Masedwann. Nou ti res dan sa lavil-la pou plizir zour. 13 Zour Saba nou ti al andeor laport lavil akote enn larivier, enn plas kot nou ti panse bann dimounn zwenn pou priye. Nou ti asize ek nou ti koumans koz ar bann madam ki ti’nn rasanble. 14 Ek ti ena enn madam ki ti apel Lidi ki ti sorti lavil Tiatir. Li ti vann bann latwal mov* ek li ti enn adorater Bondie. Li ti pe ekoute, ek Zeova* ti ouver so leker an gran pou ki li aksepte bann kitsoz ki Pol ti pe dir. 15 Kan li ek so fami ti’nn fini pran batem, li ti sipliy nou: “Si zot trouve ki mo fidel ar Zeova,* vinn res kot mwa.” Ek li ti insiste pou ki nou aksepte.

16 Enn zour kan nou ti pe al plas kot bann dimounn zwenn pou priye, enn servant ki ti posede par enn demon ki ti permet li predir lavenir, ti zwenn nou. Li ti fer so bann met gagn boukou kas gras-a so bann prediksion. 17 Sa tifi-la ti pe kontign swiv Pol ek nou, ek ti pe kontign kriye: “Sa bann zom-la zot bann esklav Bondie Pli Lao ek bann-la pe anons zot sime delivrans.” 18 Li ti kontign fer sa pandan plizir zour. Finalman Pol ti fatige ar li, alor li ti vire ek ti dir demon-la: “Mo donn twa lord lor nom Zezi Kris pou sorti dan li.” Ek deswit li ti sorti dan tifi-la.

19 Kan so bann met ti trouve ki zot ti pou nepli gagn kas ar li, zot ti trap Pol ek Silas ek ti trenn zot dan bazar* devan bann sef. 20 Zot ti amenn bann-la kot bann mazistra ek zot ti dir: “Sa bann zom-la pe met enn ta dezord dan nou lavil. Zot bann Zwif, 21 ek zot pe pres bann koutim ki nou pa gagn drwa aksepte ni swiv, parski nou bann Romin.” 22 Ek lafoul ti lev ar zot. Ek bann mazistra ti donn lord pou ras zot linz ek pou bat zot kout baton. 23 Apre ki zot ti’nn bien bat bann-la, zot ti zet zot dan prizon ek ti donn gard-prizon lord pou vey zot bien. 24 Parski li ti gagn sa lord-la, li ti zet zot dan enn kaso dan fon prizon ek ti met zot lipie dan bann blok dibwa.

25 Me omilie lanwit, Pol ek Silas ti pe priye ek ti pe sant bann kantik pou loue Bondie, ek bann prizonie ti pe ekout zot. 26 Enn sel kout ti ena enn gran tranbleman-de-ter ek bann fondasion prizon ti tranble. Anplis, deswit tou bann laport ti ouver, ek lasenn tou bann prizonie ti large. 27 Kan gard-prizon-la ti leve ek ti trouve ki bann laport prizon ti ouver, li ti tir so lepe ek ti pou al touy limem, parski li ti panse ki bann prizonie ti’nn sove. 28 Me Pol ti kriye bien for: “Pa fer tomem ditor, parski nou tou nou lamem!” 29 Alor gard-prizon-la ti demann kikenn pou amenn lalimier ek li ti degaze li ti rant andan. Li ti pe tranble ek li ti tom azenou devan Pol ek Silas. 30 Li ti amenn bann-la deor ek li ti dir: “Ki mo bizin fer pou mo kapav sape?” 31 Zot ti dir li: “Krwar dan Lesegner Zezi, ek twa ek to fami pou sape.” 32 Lerla zot ti koz lor parol Zeova* ar li ek ar tou bann ki ti dan so lakaz. 33 Sa ler lamem dan lanwit li ti amenn zot avek li ek li ti netway zot dimal. Apre sa, li ek tou bann ki ti dan so lakaz ti pran batem deswit. 34 Li ti amenn zot kot li ek li ti met enn latab manze devan zot, ek li ti bien kontan parski li ti’nn koumans krwar dan Bondie, ek tou bann ki ti dan so lakaz ti kontan zot osi.

35 Kan ti ariv lizour, bann mazistra ti avoy bann konstab* dir: “Larg sa bann zom-la.” 36 Gard-prizon-la ti al dir sa bann parol-la Pol: “Bann mazistra inn avoy bann zom pou larg zot de. Alor sorti ek al anpe.” 37 Me Pol ti dir zot: “Zot inn bat nou an piblik, san mem ki zot inn ziz* nou, alor ki nou bann Romin, ek zot inn zet nou dan prizon. Ek aster-la zot pe dir nou sorti an sekre? Pena sime! Dir bann-la vinn tir nou zotmem.” 38 Bann konstab ti al dir sa bann parol-la bann mazistra. Bann-la ti gagn per kan zot ti tann dir ki sa bann zom-la bann Romin. 39 Alor zot ti vinn demann bann-la exkiz, ek apre sa ti fer zot sorti ek ti demann zot pou kit lavil. 40 Me kan zot ti sorti dan prizon zot ti al kot Lidi; ek kan zot ti trouv bann frer, zot ti ankouraz bann-la ek apre zot ti ale.

Piblikasion Kreol Morisien (2000-2025)
Dekoneksion
Koneksion
  • Kreol Morisien
  • Partaze
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Linformasion Legal
  • Prinsip Konfidansialite
  • Reglaz Konfidansialite
  • JW.ORG
  • Koneksion
Partaze