Vinn proche ar Bondié
Eski Jéhovah ena sentiment?
SI OUI, alors sa souleve enn lot question: Eski nou conduite ena enn l’effet lor sentiment Bondié? Setadir, eski nou bann action kapav faire Bondié content ou-soit mem blesse Li? Certain ancien philosophe ti dire non, ek pou defann zot l’opinion zot ti dire ki personne pa kapav influence Bondié ek a cause sa Bondié pa kapav ena bann sentiment. Mais la Bible enseigne enn kitsoz ki different. Li dire nou ki Jéhovah ena beaucoup l’amour pou nou ek ki Li bien interessé avek seki nou faire. Anou examine bann parole ki trouve dan Psaume 78:40, 41.
Psaume 78 raconté couma Bondié ti agir avek bann Israélite dan le passé. Apré ki Li ti libere zot ar l’esclavage dan l’Égypte, Jéhovah ti offert zot possibilité pou ena enn relation special avek Li. Li ti promette zot ki si zot ti obeir so bann la loi, zot ti pou vinn so “di-bien special” ek ki Li ti pou servi zot dan enn fason extraordinaire pou accompli so volonté. Zot ti accepté ek Jéhovah ti faire l’alliance la Loi avek zot. Eski zot ti vive en accord avek seki zot ti dire zot pou faire?—Exode 19:3-8.
Ecrivain sa psaume-la dire: “Comié fois zot ti rebelle kont Li dan desert!” (Verset 40) Verset ki vini apré dire: “Plusieurs fois, zot ti testé Bondié.” (Verset 41) Remarké ki sa psalmiste-la decrire enn l’attitude rebelle ki touletan zot ti ena. Sa vilain l’attitude-la ti commence developpé bien boner—dan desert enn tipé apré ki Bondié ti delivré zot dan l’Égypte. Zot ti commence murmuré kont Bondié, zot ti mette en doute so capacité ek so volonté pou prend zot soin. (Nombres 14:1-4) Dapré enn livre reference pou bann ki traduire la Bible, ’enn lot fason pou dire sa l’expression “zot ti rebelle kont Li[-la]” c’est “zot ti faire zot leker vinn dur kont Bondié” ou-soit “zot ti dire Bondié ’Non.’”’ Pourtant avek misericorde, Jéhovah ti pardonne so peuple kan zot ti montré ki zot ti repenti. Mais apré zot ti ré-gagne zot bann vié maniere ek zot ti rebellé encore, ek sa ti contigné coumsa.—Psaume 78:10-19, 38.
Ki Jéhovah ti ressenti a chaque fois ki sa peuple ki pa stable-la ti rebellé? Verset 40 dire ki “zot ti faire Li la peine.” Enn lot traduction dire ki zot ti “faire Li chagrin.” Enn livre ki koz lor la Bible expliké: “Sa l’expression-la vedir ki conduite bann Hébreu ti faire la peine,—pareil couma enn zenfant rebelle ek ki desobeissant.” Pareil couma enn zenfant ki desobeissant faire leker so parent faire mal, bann Israélite ki ti rebelle “ti faire Saint Israël la peine.”—Verset 41.
Ki nou kapav aprann ar sa psaume-la? Kan nou trouvé ki Jéhovah ena enn grand l’attachement pou so bann serviteur ek ki Li pa abandonne zot vite, sa rassure nou. En mem temps, sa faire nou reflechi kan nou trouvé ki Jéhovah ena bann sentiment ek ki nou conduite kapav affecté so bann sentiment. Parski ou konn sa, ki l’effet sa ena lor ou? Eski sa pousse ou pou faire seki droite?
Au lieu ki nou faire bann kitsoz ki pa bon ek faire leker Jéhovah faire mal, nou kapav choisir pou ena enn bon conduite ek faire so leker content. Ek c’est sa-mem ki Li demann so bann serviteur: “Montré ki to sage mo garson, ek faire mo leker content.” (Proverbes 27:11) Ena enn kitsoz ki nou kapav donne Jéhovah ek pena nanyin ki ena plus valeur ki sa: vive dan enn fason ki faire so leker content.
[L’encadré page 32]
Ena enn kitsoz ki nou kapav donne Jéhovah ek pena nanyin ki ena plus valeur ki sa: vive dan enn fason ki faire so leker content