KAPRA
[Heb.: ʼaviyôhnah].
Voan’ny zavamaniry kapra. “Faniriana” no nandikan’ny Baiboly sasany ny hoe ʼaviyôhnah (heb.) ka lazainy fa “hitsaha-panirian-javatra” ny be taona. (Mpto 12:5, Prot., f.a.p.; jereo koa JM.) Kapra (manaitra faniriana na mampahazoto homana) anefa no nandikan’ny Baiboly maoderina (Kat.; TV) ny hoe ʼaviyôhnah. Teny an’ohatra mantsy izy eo, toy ireo teny an’ohatra maro ilazana ny manjo ny be taona ao amin’ny Mpitoriteny toko faha-12. Kapra koa no ao amin’ny Fandikan-teny Grikan’ny Fitopolo, Vulgate latinina, Peshitta syriàka, ary ny Baiboly arabo.
Mety hahatratra 1 m ny kapra (Capparis spinosa) maniry. Mandady amin’ny tany anefa izy io matetika. Betsaka azy io any Israely. Maniry eny an-tsefatsefa-bato izy io matetika, na mandady amin’ny tamboho na trano rava. Misy tsilo ny tahony, ary somary boribory ny raviny maitso be. Fotsy lehibe misy lahimbony volomparasy eo afovoany ny voninkazony, ary mamelana amin’ny Mey.—SARY, Boky 1, p. 543.
Ny voan’ny kapra mbola tanora no tena otazana. Alona anaty vinaingitra na ranon-tsira ilay izy ka hanina mba hampahazoto homana (efa ela no fantatr’olona izany). Toa te hilaza àry ny mpanoratra ny Mpitoriteny hoe malain-komana sy tsy dia mahare tsiron-kanina ny be taona, ka na ny kapra aza tsy mampahazoto homana azy.