FITEHIRIZAM-BOKIN’NY Vavolombelon'i Jehovah
FITEHIRIZAM-BOKIN’NY
Vavolombelon’i Jehovah
Malagasy
  • BAIBOLY
  • ZAVATRA MISY
  • FIVORIANA
  • w00 15/12 p. 32
  • “Zavatra Tokony Hahafaly ny Rehetra”

Tsy misy video mifandray amin’io.

Miala tsiny fa tsy mety miseho ilay video.

  • “Zavatra Tokony Hahafaly ny Rehetra”
  • Ny Tilikambo Fiambenana Manambara ny Fanjakan’i Jehovah—2000
Ny Tilikambo Fiambenana Manambara ny Fanjakan’i Jehovah—2000
w00 15/12 p. 32

“Zavatra Tokony Hahafaly ny Rehetra”

MISY mponina 10 500 eo ho eo any Tuvalu, tany mahafinaritra iray misy nosy sivy, any Pasifika Atsimo. Takatr’ireo Vavolombelon’i Jehovah eo an-toerana anefa fa ny sitrapon’Andriamanitra “dia hoe tokony ho voavonjy ny karazan’olona rehetra ary ho tonga amin’ny fahalalana araka ny marina ny fahamarinana.” (1 Timoty 2:4, NW ). Noho izany, dia naniry mafy izy ireo mba hanana zavatra vita an-tsoratra momba ny Baiboly amin’ny fiteniny manokana. Sarotra izany, satria tsy nisy diksionera tamin’ilay fiteny. Tamin’ny 1979, dia niezaka nandresy io zava-tsarotra io ny misionera Vavolombelon’i Jehovah iray nanompo tany Tuvalu. Niara-nipetraka tamin’ny fianakaviana iray teo an-toerana izy sy ny vadiny, nianatra ilay fiteny, ary nanao tsikelikely lisitr’ireo teny tuvalu miaraka amin’ny dikany. Tamin’ny 1984, dia natontan’ny Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., tamin’ny fiteny tuvalu ilay boky hoe Azonao Atao ny Hiaina Mandrakizay ao Amin’ny Paradisa eto An-tany.

Ny Dr. T. Puapua, praiminisitr’i Tuvalu teo aloha, dia nanoratra taratasy fanehoam-pankasitrahana ny boky Hiaina Mandrakizay. Izao no nosoratany: “Ity boky ity dia mbola zava-baovao hafa iray koa sy fanampiny iray tena lehibe amin’ny ‘harena’ ben’i Tuvalu. Tokony ho faly tokoa ianareo noho ny anjara noraisinareo​—anjara tsara dia tsara amin’ny fanorenana ny fiainana ara-panahin’ny vahoakan’ity firenena ity. Inoako fa ho voasoratra ao amin’ny tantaran’i Tuvalu momba ny fanaovana pirinty boky fampianarana, ity boky ity. (...) Zavatra tokony hahafaly ny rehetra izao [zava-bita] izao.”

Ny lisitra teny nangonin’ilay mpandika teny dia nahatonga ny famoahana diksionera tuvalu-anglisy, tamin’ny 1993. Io no diksionera voalohany ho an’ny sarambaben’olona amin’io fiteny io. Vao haingana izay, ny Filan-kevitra Nasionalin’ny Fiteny any Tuvalu dia nangataka fahazoan-dalana hampiasa azy io mba hanamboarana ny diksionera voalohany amin’ny fiteniny.

Nanomboka tamin’ny 1 Janoary 1989, dia atonta indray mandeha isam-bolana amin’ny fiteny tuvalu ny gazety Ny Tilikambo Fiambenana. Raha tsy amin’ny fiteninao no amakianao ity gazety ity, nahoana raha mijery ny pejy faha-2 mba hahitana raha anisan’ireo fiteny amoahana Ny Tilikambo Fiambenana ny fiteninao? Tsy isalasalana fa hahafaly anao bebe kokoa ny famakiana azy amin’ny fitenin-drazanao.

    Fitehirizam-boky Malagasy (1965-2025)
    Hiala
    Hiditra
    • Malagasy
    • Hizara
    • Firafitra
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Fifanekena
    • Fifanekena Momba ny Tsiambaratelo
    • Firafitry ny Fifanekena
    • JW.ORG
    • Hiditra
    Hizara