Харуулын цамхаг ОНЛАЙН НОМЫН САН
Харуулын цамхаг
ОНЛАЙН НОМЫН САН
монгол
Ө
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • БИБЛИ
  • ХЭВЛЭЛ
  • ЦУГЛААН
  • Дуулал 105
  • Библийн «Шинэ ертөнц» орчуулга

Холбоотой видео алга байна.

Уучлаарай, видеог ачааллаж чадахгүй байна.

Дуулал номын тойм

      • Ехова ард түмэндээ үнэнч

        • Бурхан гэрээгээ санадаг (8-10)

        • «Миний сонгосон хүмүүст гар бүү хүр» (15)

        • Боол болсон Иосефыг Бурхан ивээсэн (17-22)

        • Египетэд үйлдсэн Бурхны гайхамшиг (23-36)

        • Израйлчууд Египетээс гарсан нь (37-39)

        • Абрахамд өгсөн амлалтаа Бурхан санасан (42)

Дуулал 105:2

Зүүлт

  • *

    Эсвэл «түүнд зориулан дуулж хөгжимд»

  • *

    Эсвэл «ярь» гэсэн бололтой.

Дуулал 105:4

Товьёг

  • Судалгааны лавлах

    «Харуулын цамхаг»,

    2000/3/1, х. 8

Дуулал 105:14

Товьёг

  • Судалгааны лавлах

    «Харуулын цамхаг»,

    2013/3/15, х. 20-21

    2010/4/15, х. 8

Дуулал 105:15

Зүүлт

  • *

    Эсвэл «тосолсон»

Товьёг

  • Судалгааны лавлах

    «Харуулын цамхаг»,

    2013/3/15, х. 20-21

    2010/4/15, х. 8

Дуулал 105:16

Зүүлт

  • *

    Үгч. «Талхны бүх савааг хугалсан». Талх хадгалахдаа өлгөдөг савааг хэлсэн бололтой.

Дуулал 105:19

Зүүлт

  • *

    Үгч. «Түүний үг»

Дуулал 105:28

Зүүлт

  • *

    Мосе Аарон хоёрыг хэлсэн бололтой.

Дуулал 105:32

Зүүлт

  • *

    Эсвэл «гал»

Дуулал 105:45

Зүүлт

  • *

    Эсвэл «Халлелуяа». «Яа» бол Ехова гэдэг нэрийн товчлол.

Төстэй орчуулга

Холбоотой зүйлийг харъя гэвэл зүйлийн дугаар дээр дарна уу.
  • Библийн «Шинэ ертөнц» орчуулга
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
Библийн «Шинэ ертөнц» орчуулга
Дуулал 105:1–45

Дуулал

105 Еховад талархан нэрийг нь дууд.

Үйлсийг нь ард түмнүүдэд мэдүүл.

 2 Түүнд зориулан дуулж, түүнийг магтан дуул*.

Гайхамшигт үйлс бүхнийг нь тунгаан бод*.

 3 Ариун нэрийнх нь тухай бахархан ярь.

Еховагийн удирдлага зааврыг хайгчдын сэтгэл баясаг.

 4 Еховагаас тусламж эрэн, хүч чадалд нь найд.

Таалалдаа багтаахыг тасралтгүй гуй.

 5 Гайхалтай үйл хэргийг нь,

Гайхамшиг хийгээд шударга шийдвэрийг нь сана,

 6 Түүний зарц Абрахамын үр удам аа,

Түүний сонгосон Иаковын хүүхдүүд ээ.

 7 Тэр бол бидний Бурхан Ехова билээ.

Тэрбээр дэлхий дахиныг шүүдэг.

 8 Тэрбээр гэрээгээ үүрд мөнхөд,

Амлалтаа мянган үеийн турш санадаг.

 9 Тэр нь Абрахамтай байгуулсан гэрээ,

Исаакт өгсөн тангараг юм.

10 Үүнийгээ Иаковт зарлиг болгон,

Израйлд мөнхийн гэрээ болгон батлахдаа

11 «Би чамд Канаан нутгийг

Өв болгон өгнө» гэсэн.

12 Тэр үед тэд цөөхүүлээ байсан.

Харийн нутагт дэндүү цөөхүүлээ байсан.

13 Тэд нэг үндэстнээс нөгөө үндэстэн рүү,

Нэг хаант улсаас нөгөө хаант улс руу тэнүүчилдэг байлаа.

14 Тэрбээр тэднийг дарлахыг хэнд ч үл зөвшөөрөн,

Тэдний төлөө хаадыг зэмлэж,

15 «Миний сонгосон* хүмүүст гар бүү хүр.

Миний зөнчдөд муу юм бүү хий» гэсэн.

16 Тэрбээр тэр нутагт өлсгөлөнг авчирч,

Хоол хүнснийх нь нөөцийг үгүй хийсэн*.

17 Тэрбээр тэдний өмнө нэгэн хүнийг илгээсэн.

Тэр нь боол болж худалдагдсан Иосеф байв.

18 Хүмүүс хөлийг нь дөнгөлж,

Хүзүүг нь төмрөөр гинжилсэн.

19 Бурхны амлалт* биелтэл

Еховагийн үг түүнийг цэвэршүүлсэн.

20 Хаан тушаал буулган түүнийг суллав.

Ард түмнүүдийн захирагч түүнийг чөлөөлөв.

21 Тэрбээр түүгээр гэр орноо захируулж,

Бүх өмч хөрөнгөө түүнд даатгав.

22 Ноёдыг хүссэнээрээ захирах,

Ахмадуудад мэргэн ухааныг заах бүрэн эрх өгсөн.

23 Тэгэхэд Израйл Египетэд хүрч ирэн,

Иаков Хамын нутагт харийн хүн болж амьдарсан.

24 Бурхан ард түмнээ өнөр өтгөн болгож,

Дайснуудаас нь илүү хүчтэй болгосон.

25 Дайснууд ард түмнийг нь үзэн ядах болж,

Зарц нарынх нь эсрэг заль зохиоход тэрбээр зөнд нь орхисон.

26 Тэрбээр өөрийн зарц Мосег

Өөрийн сонгосон Аароны хамт илгээсэн.

27 Тэд Бурхны тэмдгийг тэдэнд үзүүлж,

Хамын нутагт Бурхны гайхамшгийг үйлдсэн.

28 Тэрбээр харанхуйг илгээхэд нутаг даяар харанхуй нөмөрсөн.

Тэд* үгээс нь зөрөөгүй.

29 Тэрбээр усыг цус болгож

Загасыг нь үхүүлсэн.

30 Тэдний нутагт мэлхий шаваарч,

Хааных нь ордныг ч дүүргэсэн.

31 Түүний тушаалаар хөх түрүү цөмрөн орж,

Дэлэнч бүх газар нутгийг бүрхсэн.

32 Тэрбээр бороог мөндөр болгож,

Нутагт нь аянга* буулгасан.

33 Усан үзэм, инжрийн модыг нь цохиж,

Тэр нутгийн модыг сүйтгэсэн.

34 Түүний тушаалаар царцаанууд дайрч,

Тоймгүй олон царцааны авгалдай гарч ирэн

35 Тэндхийн бүх ногоог идэж,

Газрын ургацыг нь цөлмөсөн.

36 Дараа нь тэрбээр тэр нутгийн бүх ууганыг хөнөөж,

Эр чадлын охийг нь устгасан.

37 Тэрбээр ард түмнээ алт, мөнгөтэй гаргасан.

Тэдний овгуудын дунд сул дорой хүн байгаагүй.

38 Тэднийг явахад египетчүүд баярласан.

Учир нь тэд израйлчуудаас айсан юм.

39 Тэрбээр үүлийг дэлгэн тэднийг халхалж,

Шөнөөр гал гарган гэрэлтүүлсэн.

40 Тэднийг гуйхад тэрбээр бөднө шувуу өгч,

Тэнгэрийн талхаар цатгаж байсан.

41 Хадыг нээхэд нь ус гарч,

Цөлөөр гол болон урссан.

42 Учир нь тэрбээр зарц Абрахамдаа өгсөн ариун амлалтаа санасан юм.

43 Тэрбээр ард түмнээ гаргаж авчирсан.

Түүний сонгосон хүмүүс баярлан хөөрч, баясан хашхирч байлаа.

44 Тэрбээр тэдэнд үндэстнүүдийн газар нутгийг өгсөн.

Тэд ард түмнүүдийн хөдөлмөрийн үр шимийг өвлөн авсан.

45 Ингэснээр тэд түүний зарлигийг дагаж,

Хуулийг нь сахих учиртай байв.

Яаг магтагтун*!

Монгол хэвлэл (1995-2025)
Гарах
Нэвтрэх
  • монгол
  • Хуваалцах
  • Тохиргоо
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Үйлчилгээний нөхцөл
  • Үйлчилгээний нөхцөл
  • Нууцлалын тохиргоо
  • JW.ORG
  • Нэвтрэх
Хуваалцах