Харуулын цамхаг ОНЛАЙН НОМЫН САН
Харуулын цамхаг
ОНЛАЙН НОМЫН САН
монгол дохионы хэл
  • БИБЛИ
  • ХЭВЛЭЛ
  • ЦУГЛААН
  • Иеремиа 24
  • Ариун Судрын Шинэ ертөнц орчуулга

Холбоотой видео алга байна.

Уучлаарай, видеог ачааллаж чадахгүй байна.

Jeremiah Outline

      • Good figs and bad figs (1-10)

Иеремиа 24:1

Зүүлт

  • *

    Lit., “Nebuchadrezzar,” a variant spelling.

  • *

    Also called Jehoiachin and Coniah.

  • *

    Or possibly, “builders of bulwarks.”

Иеремиа 24:10

Зүүлт

  • *

    Or “disease.”

  • Ариун Судрын Шинэ ертөнц орчуулга
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Ариун Судрын Шинэ ертөнц орчуулга
Иеремиа 24:1–10

Иеремиа

24 Then Jehovah showed me two baskets of figs set before the temple of Jehovah, after King Neb·u·chad·nezʹzar* of Babylon had carried into exile Jec·o·niʹah* son of Je·hoiʹa·kim, the king of Judah, along with the princes of Judah, the craftsmen, and the metalworkers;* he took them from Jerusalem to Babylon. 2 One basket had very good figs, like early figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten.

3 Jehovah then asked me: “What do you see, Jeremiah?” So I said: “Figs; the good figs are very good, but the bad ones are very bad, so bad that they cannot be eaten.”

4 Then the word of Jehovah came to me, saying: 5 “This is what Jehovah the God of Israel says, ‘Like these good figs, so I will regard in a good way the exiles of Judah, whom I have sent away from this place to the land of the Chal·deʹans. 6 I will keep my eye on them for their good, and I will cause them to return to this land. I will build them up, and I will not tear down; I will plant them, and I will not uproot. 7 And I will give them a heart to know me, that I am Jehovah. They will become my people, and I will become their God, for they will return to me with all their heart.

8 “‘But concerning the bad figs that are so bad they cannot be eaten, this is what Jehovah says: “So I will regard King Zed·e·kiʹah of Judah, his princes, the remnant of Jerusalem who are left in this land, and those who are dwelling in the land of Egypt. 9 I will make them an object of horror and calamity to all the kingdoms of the earth, a reproach, a proverbial saying, a cause for ridicule, and a curse in all the places to which I disperse them. 10 And I will send against them the sword, the famine, and the pestilence,* until they have perished from the land that I gave to them and to their forefathers.”’”

Монгол дохионы хэлний хэвлэл (2011-2023)
Гарах
Нэвтрэх
  • монгол дохионы хэл
  • Хуваалцах
  • Тохиргоо
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Үйлчилгээний нөхцөл
  • Үйлчилгээний нөхцөл
  • Нууцлалын тохиргоо
  • JW.ORG
  • Нэвтрэх
Хуваалцах