Nota taʼ Taħt
a Fl-Iskrittura Ebrajka, hemm tliet kelmiet prinċipali li huma involuti. Waħda minnhom (mish·patʹ) tiġi tradotta taʼ spiss bħala “ġustizzja.” It-tnejn l-oħra (tseʹdheq u l-kelma rrelatata tsedha·qahʹ) jiġu tradotti fil-biċċa l-kbira bħala “tjieba.” Il-kelma Griega tradotta “tjieba” (di·kai·o·syʹne) hija mfissra bħala l-“kwalità taʼ li tkun sewwa jew ġust.”