Kien Ġesù Qed Jirreferi għan-Nar taʼ l-Infern?
XI WĦUD li jemmnu bid-duttrina tan-nar taʼ l-infern jirreferu għall-kliem taʼ Ġesù mniżżel f’Marku 9:48 (jew versi 44, 46). Hu semma d-dud li ma jmutx u n-nar li ma jintefiex. Kieku xi ħadd jistaqsik dwar dan il-kliem, kif twieġbu?
Skond liema verżjoni tal-Bibbja tkun qed tintuża, individwu jistaʼ jaqra versi 44, 46, jew 48, għaliex dawn il-versi huma simili f’xi verżjonijiet tal-Bibbja.a It-Traduzzjoni tad-Dinja l-Ġdida taʼ l-Iskrittura Griega Kristjana tgħid: “Jekk għajnek tfixklek, armiha; ikun aħjar għalik li tidħol b’għajn waħda fis-saltna t’Alla milli jixħtuk b’għajnejk it-tnejn f’Geħenna, fejn id-dud tagħhom ma jmutx u n-nar ma jintefiex.”—Mk. 9:47, 48.
Hu x’inhu l-każ, xi wħud isostnu li l-istqarrija taʼ Ġesù tappoġġa l-idea li wara l-mewt l-erwieħ tal-ħżiena jibqgħu jsofru għal dejjem. Per eżempju, kumment fis-Sagrada Biblia Spanjola taʼ l-Università taʼ Navarre jgħid: “Il-Mulej tagħna juża [dan il-kliem] biex jirreferi għat-turmenti taʼ l-infern. Spiss ‘id-dud li ma jmutx’ hu spjegat bħala r-rimors etern li jħossu dawk fl-infern; u ‘n-nar li ma jixbax,’ bħala l-uġigħ fiżiku tagħhom.”
Madankollu, qabbel il-kliem taʼ Ġesù maʼ l-aħħar vers tal-profezija taʼ Isaija.b Ma jidhirx ċar li Ġesù kien qed jalludi għat-test f’Isaija kapitlu 66? Hemmhekk, il-profeta jidher li kien qed jirreferi għal ħruġ “minn Ġerusalemm lejn il-Wied taʼ Ħinnom (Geħenna) li kien hemm madwarha, fejn darba kienu jiġu offruti n-nies bħala sagrifiċċju (Ġer 7:31) u li maż-żmien sar il-miżbla tal-belt.” (The Jerome Biblical Commentary) Jidher ċar li s-simboliżmu li jintuża f’Isaija 66:24 ma jirrappreżentax nies li qed jiġu torturati; jitkellem dwar iġsma mejtin. Dak li qed jirreferi għalih bħala li ma jmutx huwa d-dud—mhux bnedmin ħajjin jew erwieħ immortali. Allura, xi jfisser kliem Ġesù?
Innota l-kumment f’Marku 9:48 fil-kitba Kattolika El evangelio de Marcos. Análisis lingüístico y comentario exegético, it-tieni Volum: “[Il-]frażi hija meħuda minn Isaija (66,24). Hemmhekk il-profeta juri żewġ modi kif ġeneralment kienu jiġu meqrudin l-iġsma mejtin: billi jitħallew jitħassru jew billi jinħarqu . . . F’dan il-vers il-fatt li d-dud u n-nar jissemmew ħdejn xulxin isaħħaħ l-idea taʼ qerda. . . . Iż-żewġ forzi qerridin huma deskritti bħala permanenti (‘ma jintefiex, ma jmutx’): sempliċement m’hemm ebda mod kif tistaʼ taħrabhom. F’din id-deskrizzjoni, l-uniċi affarijiet li jibqgħu ħajjin huma d-dud u n-nar—mhux il-bniedem—u t-tnejn li huma jeqirdu kompletament kulma jiġi quddiemhom. Għalhekk, din mhix deskrizzjoni taʼ turment taʼ dejjem, imma taʼ qerda totali li, peress li ma tħallix l-irxoxt iseħħ, hi ekwivalenti għal mewt finali. Mela [in-nar] hu simbolu taʼ qerda.”
Kulmin jaf li l-Alla l-veru hu kollu mħabba u ġust għandu jkun jistaʼ jara kemm hu raġunevoli li l-kliem taʼ Ġesù jinftiehem b’dan il-mod. Hu ma kienx qed jgħid li l-ħżiena se jesperjenzaw turment etern. Pjuttost, huma qegħdin fil-periklu taʼ qerda totali li minnha ma jkollhomx irxoxt.
[Noti taʼ taħt]
a L-iktar manuskritti tal-Bibbja li huma taʼ min jorbot fuqhom ma jinkludux versi 44 u 46. L-istudjużi jirrikonoxxu li dawn iż-żewġ versi x’aktarx ġew miżjudin iktar tard. Il-Professur Archibald T. Robertson jikteb: “L-eqdem u l-aqwa manuskritti ma jinkluduhomx dawn iż-żewġ versi. Dawn daħlu minn gruppi taʼ manuskritti tal-Punent u Sirjani (Biżantini). Huma sempliċement ripetizzjoni taʼ vers 48. Għalhekk, aħna nħallu barra n-numri 44 u 46 mill-versi tagħna minħabba li m’humiex awtentiċi.”
b “Joħorġu, jaraw l-iġsma tan-nies li xxewwxu kontrija. Id-dud tagħhom ma jmutx, lanqas jintefa n-nar tagħhom, u kulħadd jistmellhom.”—Is. 66:24.