Il-Ħarsa tal-Bibbja
Huwa Xieraq li Tqim lil Ġesù?
TUL is-sekli, ħafna nies fil-Kristjaneżmu qiemu lil Ġesù Kristu bħallikieku kien Alla li Jistaʼ Kollox. Madankollu, Ġesù nnifsu dderieġa l-attenzjoni u l-qima biss lejn Alla Jehovah. Per eżempju, meta ġie mħeġġeġ biex jagħmel att taʼ qima lix-Xitan, Ġesù qal: “Lill-Mulej, Alla tiegħek, għandek tadura, u lilu biss taqdi.” (Mattew 4:10) Iktar tard, lid-dixxipli tiegħu Ġesù għallimhom: “[I]ssejjħu lil ħadd missierkom fuq din l-art, għax il-Missier tagħkom wieħed hu, dak li hu fis-smewwiet.”—Mattew 23:9.
Lil waħda mara Samaritana, Ġesù ddeskrivielha liema hi dik it-tip taʼ qima li kull wieħed irid jagħti ’l Alla. Din il-qima trid tkun ibbażata fuq l-ispirtu u l-verità. Tabilħaqq, ‘il-Missier nies bħal dawn ifittex li jadurawh.’ (Ġwann 4:23, 24) Iva, lil Alla biss nistgħu nadurawh b’riverenza. L-għoti taʼ qima lil xi ħaddieħor jew lil xi ħaġa oħra jkun forma taʼ idolatrija, ħaġa li hi kundannata kemm fl-Iskrittura Ebrajka u kemm fl-Iskrittura Griega.—Eżodu 20:4, 5; Galatin 5:19, 20.
‘Imma,’ xi ħadd jistaʼ jargumenta, ‘ma tindikax il-Bibbja li rridu nqimu wkoll lil Ġesù? Ma qalx Pawlu f’Lhud 1:6: “Ħa jqimuh [lil Ġesù] l-anġli kollha taʼ Alla”?’ Kif nistgħu nifhmu din l-iskrittura fid-dawl taʼ dak li l-Bibbja tgħid dwar l-idolatrija?
L-Użu tal-Kelma “Qima” fil-Bibbja
L-ewwelnett, irridu nifhmu x’ried ifisser Pawlu hawn bil-kelma “qima.” Pawlu uża l-kelma Griega pro·sky·neʹo. L-Unger’s Bible Dictionary jgħid li din il-kelma letteralment tfisser li ‘tbus id xi ħadd b’sinjal taʼ riverenza jew rispett.’ Il-ktieb An Expository Dictionary of New Testament Words, taʼ W. E. Vine, jgħid li din il-kelma “tindika att taʼ riverenza, kemm jekk mogħti lil xi bniedem . . . jew lil Alla.” Fi żminijiet Bibliċi, pro·sky·neʹo taʼ spiss kienet tinkludi li wieħed ibaxxi rasu quddiem xi ħadd li jokkupa xi kariga għolja.
Aħseb ftit fil-parabbola li ta Ġesù dwar wieħed ilsir li ma kellux mnejn iħallas lura somma kbira taʼ flus li kellu jagħti lil sidu. F’din il-parabbola tidher forma taʼ din il-kelma Griega u, fit-traduzzjoni tiegħu, Karm Żammit jgħid li “l-qaddej għalhekk ixteħet fl-art, u qiemu [forma taʼ pro·sky·neʹo], hu u jgħid [lis-sultan]: Ja sid, ħu paċenzja bija, u jien inħallsek kollox.” (Mattew 18:26; korsiv tagħna.) Kien dan ir-raġel qed jagħmel xi att taʼ idolatrija? Xejn affattu! Kien qiegħed biss jesprimi dik ix-xorta taʼ riverenza u rispett li jixraq lis-sultan, li kien sidu u xi ħadd superjuri għalih.
Fi żminijiet Bibliċi, espressjonijiet bħal dawn taʼ rispett, fejn wieħed imil quddiem xi ħadd, kienu xi ħaġa komuni mhux ħażin fl-Orjent. Ġakobb inxteħet wiċċu fl-art sebaʼ darbiet malli ltaqaʼ maʼ ħuh Għesaw. (Ġenesi 33:3) Ħut Ġużeppi wkoll inxteħtu maʼ l-art, jew mielu, quddiemu biex jagħtuh ġieħ minħabba l-kariga tiegħu fil-palazz tas-sultan Eġizzjan. (Ġenesi 42:6) Meta nqisu dawn il-fatti, nistgħu nifhmu aħjar x’ġara meta l-astroloġi sabu liċ-ċkejken Ġesù, u għarfuh bħala “dak li twieled sultan tal-Lhud.” Fil-fatt, ir-rakkont jgħidilna li huma “nxteħtu fl-art iqimuh [ pro·sky·neʹo].”—Mattew 2:2, 11.
Jidher ċar, mela, li l-kelma pro·sky·neʹo, tradotta “qima” f’xi Bibbji, ma tintużax biss f’każi fejn tirreferi għal dik it-tip t’adorazzjoni li tixraq biss lil Alla Jehovah. Tistaʼ tirreferi wkoll għar-rispett u l-unur li wieħed juri lil xi persuna oħra. Bil-ħsieb li jevitaw li l-kelma pro·sky·neʹo f’Lhud 1:6 tinftiehem ħażin mill-qarrejja, xi tradutturi tal-Bibbja jużaw frażijiet bħal “jagħtuh rispett xieraq,” “jonorawh,” “jinxteħtu fl-art quddiemu,” jew “imilu quddiemu.”
Ġesù Jixraqlu li Mmilu Quddiemu
Jixraqlu Ġesù li wieħed imil quddiemu b’dan il-mod? U żgur li jixraqlu! Fl-ittra tiegħu lil-Lhud, l-appostlu Pawlu jispjega li bħala l-“werriet taʼ kollox,” Ġesù “qagħad fuq il-lemin tal-kobor taʼ Alla fl-għoli tas-smewwiet.” (Lhud 1:2-4) B’hekk, “fl-isem taʼ Ġesù – fis-sema, fl-art u f’qiegħ l-art – il-ħlejjaq kollha jinżlu għarrkubbtejhom, u kull ilsien jistqarr: ‘Ġesù Kristu hu l-Mulej, għall-glorja taʼ Alla l-Missier.’”—Filippin 2:10, 11.
B’mod li jispikka, Kristu dalwaqt se juża din il-pożizzjoni għolja tiegħu, u l-poteri eżekuttivi u estensivi li ngħatawlu flimkien magħha, biex ibiddel l-art f’ġenna globali. Taħt it-tmexxija t’Alla, u bħala riżultat tas-sagrifiċċju li Ġesù ħallas bħala prezz għall-fidwa, lid-dinja se jeħlisha minn kull diqa, uġigħ, u niket għall-ġid taʼ dawk li joqogħdu għat-tmexxija tiegħu taʼ tjieba. Allura ma jixraqlux li nagħtuh l-unur u r-rispett tagħna, u li nkunu ubbidjenti lejh?—Salm 2:12; Isaija 9:5 [9:6, NW]; Luqa 23:43, NW; Apokalissi 21:3, 4.
“Alla li Qiegħed Jesiġi Devozzjoni Esklużiva”
Madankollu, il-Bibbja tindika b’mod ċar li l-qima tagħna—fis-sens taʼ riverenza u devozzjoni reliġjuża—trid tkun indirizzata biss lejn Alla. Mosè ddeskrivieh bħala “Alla għajjur,” jew “Alla li qiegħed jesiġi devozzjoni esklużiva” (NW). U l-Bibbja tħeġġiġna biex ‘ninxteħtu nagħtu qima lil dak li għamel is-sema u l-art u l-baħar u l-għejun taʼ l-ilmijiet.’—Dewteronomju 4:24; Apokalissi 14:7.
Tabilħaqq li Ġesù jokkupa rwol fundamentali fil-qima vera, wieħed li jixraqlu unur u rispett. (2 Korintin 1:20, 21 Saydon; 1 Timotju 2:5) Huwa l-unika triq li permezz tagħha nistgħu nersqu lejn Alla Jehovah. (Ġwann 14:6) Għaldaqstant, dawk li huma Kristjani veri jagħmlu tajjeb li jidderieġu l-qima tagħhom biss lejn Alla Jehovah, Dak li Jistaʼ Kollox.