ÑA̱ KÁʼA̱N BIBLIA XA̱ʼA | MATEO 12, 13
Ilustración ña̱ trigo xíʼin ku̱ʼu̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa
Ta̱ Jesús xi̱niñúʼura ilustración ña̱ trigo xíʼin ku̱ʼu̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa ña̱ sanáʼa̱ra nu̱úyó ama ta nda̱saa kúú ña̱ ndaka̱xinra na̱ kaʼndachíñu chí ndiví, na̱yóʼo kúú na̱ káʼa̱nna trigo xíʼin, ta ki̱xaʼára ndáka̱xinrana ku̱i̱ya̱ 33 t.v.
“Iin ta̱ ta̱a chi̱ʼi si̱ʼva̱ ña̱ va̱ʼa nu̱ú ñuʼúra”
Ta̱ chi̱ʼi: Ta̱ Jesús
Chi̱ʼina si̱ʼva̱ ña̱ va̱ʼa: Na̱ discípulo ta̱ Jesús nda̱kiʼinna espíritu santo Ndióxi̱
Nu̱ú chi̱ʼina: Iníísaá ñuyǐví
“Soo tá ndóona kísi̱na, ki̱xa̱a̱ ta̱ sáa̱-ini xíni-ñaʼá ta chi̱ʼira ku̱ʼu̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa”
Ta̱ sáa̱-ini xíni-ñaʼá: Ta̱ Ndi̱va̱ʼa
Na̱ ta̱a na̱ ni̱ki̱si̱: Na̱ apóstol na̱ ni̱xi̱ʼi̱
“Taxindó ná kuaʼnu u̱vi̱ saáña nda̱a̱ ná ki̱xa̱a̱ tiempo ña̱ sákee”
Ña̱ trigo: Na̱ nda̱ka̱xin Ndióxi̱
Ku̱ʼu̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa: Na̱ cristiano na̱ vatá
“Ndakayandó siʼna ku̱ʼu̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa [...]; tándi̱ʼi ndakayandó trigo”
Na̱ esclavo á na̱ sákee: Na̱ ángel
Ndákaya̱ ku̱ʼu̱ ña̱ va̱ása va̱ʼa: Ndátaʼví na̱ cristiano na̱ vatá xíʼin na̱ cristiano na̱ nda̱ka̱xin Ndióxi̱
Ndákayana trigo nu̱ú chi̱ʼina: Ndákaya̱ na̱ cristiano na̱ nda̱ka̱xin Ndióxi̱ ti̱xin ña̱ congregación ña̱ xa̱a̱ ndu̱yéʼe̱
¿Ndáa xa̱ʼa kúú ña̱ síín ni̱xi̱yo na̱ cristiano na̱ xi̱ndiku̱n sa̱tá ta̱ Jesús nu̱ú na̱ vatá tá ki̱xaʼá tiempo sákeena?
¿Ndáa ki̱ʼva chíndeé táʼan ña̱ ilustración yóʼo xíʼi̱n?