BIBLIOTECA NU̱Ú INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NU̱Ú INTERNET
tu’un sâví
ǒ
  • ʼ
  • a̱
  • e̱
  • i̱
  • ǐ
  • o̱
  • ǒ
  • u̱
  • BIBLIA
  • NDIʼI TUTU
  • REUNIÓN
  • w22 octubre pág. 2-5
  • 1922: Cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá

Kǒo video ndíka̱a̱ yóʼo.

Káʼnu koo iniún, kǒo kívi kana ña̱ video.

  • 1922: Cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá
  • Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó Xa̱ʼa Reino Jehová (Ña̱ kaʼviyó) 2022
  • Subtema
  • Inka ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ña
  • “NDA̱KANDA̱NÍ-ININDI̱ XÍʼIN ÑA̱YÓʼO”
  • XI̱NIÑÚʼUNDI̱ RADIO ÑA̱ VA̱ʼA NATÚʼUNNDI̱ XÍʼIN KU̱A̱ʼÁ NA̱ YIVÍ
  • “ADV”
  • IIN CHIÑU ÑA̱ NDÁYÁʼVINÍ
  • 1919: cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá
    Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó Xa̱ʼa Reino Jehová (Ña̱ kaʼviyó) 2019
  • 1924: cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá
    Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó Xa̱ʼa Reino Jehová (Ña̱ kaʼviyó) 2024
  • 1921: cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá
    Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó Xa̱ʼa Reino Jehová (Ña̱ kaʼviyó) 2021
  • 1920: cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá
    Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó Xa̱ʼa Reino Jehová (Ña̱ kaʼviyó) 2020
Yóʼo va̱xikaña
Tutu Ña̱ Nátúʼun xíʼinyó Xa̱ʼa Reino Jehová (Ña̱ kaʼviyó) 2022
w22 octubre pág. 2-5
Plataforma ña̱ asamblea ña̱ ni̱xi̱yo tá ku̱i̱ya̱ 1922. Tíkaa iin lona, ta nu̱ú ña̱yóʼo káchiña “Natúʼunndó xa̱ʼa̱ ta̱ Rey xíʼin xa̱ʼa̱ reinora”. Ta chí sa̱tá plataforma tíkaa iin lona, ta nu̱ú ña̱yóʼo va̱xi letra “ADV”.

Nu̱ú na̱ʼná yóʼo va̱xi plataforma xíʼin iin lona ña̱ xi̱tikaa

1922: cien ku̱i̱ya̱ chí sa̱tá

“NDIÓXI̱ […] xi̱niñúʼura ta̱ Jesucristo ña̱ chi̱ndeétáʼanra xíʼinyó ña̱ kuchiñuyó nu̱ú na̱ yiví na̱ sáa̱-ini xíni miíyó” (1 Cor. 15:57, Versión Moderna [VM], 1910). Ña̱yóʼo xi̱kuu texto ña̱ ku̱i̱ya̱ 1922, ta ña̱yóʼo va̱ʼaní chi̱ka̱a̱ña ndee̱ xíʼin na̱ hermano na̱ ni̱xi̱yo tiempo kán, ña̱ tá nda̱kú ná koo inina xíʼin Ndióxi̱ ku̱a̱ʼání ña̱ va̱ʼa ndakiʼinna. Ta ki̱ʼinna kuenta ña̱ ku̱a̱ʼání ña̱ va̱ʼa ta̱xi Jehová ndaʼa̱na. Saáchi mií ku̱i̱ya̱ kán ki̱xáʼana íxaa imprimirna ku̱a̱ʼání tutu xíʼin libro ta saátu xi̱niñúʼuna radio ña̱ na̱túʼunna xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱. Ta mií ku̱i̱ya̱ kán ni̱na̱ʼa̱ káxiña ña̱ ku̱a̱ʼání ña̱ va̱ʼa ta̱xi Jehová ndaʼa̱ na̱ ñuura. Saáchi va̱ʼa nda̱kutáʼan ku̱a̱ʼání na̱ yiví ti̱xin iin asamblea chí Cedar Point (Ohio, Estados Unidos). Ki̱vi̱ kán ni̱ka̱ʼa̱nna xa̱ʼa̱ iin ña̱ʼa ña̱ ndáyáʼviní ta nda̱a̱ tiempo vitin ndáyáʼviní ña̱yóʼo nu̱ú miíyó na̱ ndásakáʼnu Ndióxi̱.

“NDA̱KANDA̱NÍ-ININDI̱ XÍʼIN ÑA̱YÓʼO”

Xa̱ʼa̱ ña̱ ku̱a̱ʼání ku̱a̱ʼa̱n ndúu na̱ publicador, xi̱xiniñúʼuna ku̱a̱ʼáka tutu ña̱ natúʼunna xa̱ʼa̱ Ndióxi̱. Ña̱kán Betel ña̱ Brooklyn (Nueva York, Estados Unidos) kán kúú nu̱ú xi̱tavána revista, ta ni̱xi̱yo iin empresa ña̱ xi̱chindeétáʼan xíʼin na̱ hermano ña̱ tavána libro ña̱ téʼé sa̱tá. Soo ni̱xi̱yo iin tiempo ña̱ va̱ása níxi̱chindeétáʼanka ña̱ empresa yóʼo xíʼin na̱ hermano ña̱ ixaa imprimirna libro, ta va̱ása níkivika natúʼun na̱ hermano xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ chi kǒoka tutu kuniñúʼuna. Ña̱kán ta̱ hermano Rutherford ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunra ta̱ hermano Robert Martin, ta̱ xi̱kiʼin kuenta xíʼin ña̱ fábrica á va̱ʼa túvira ña̱ satána tú máquina tú ixaa imprimir libro.

Fábrica ña̱ xi̱ndichi chí calle Concord chí Brooklyn (Nueva York)

Ta̱ hermano Martin káchira: “Nda̱kanda̱ní-inindi̱, saáchi xi̱xiniñúʼu iin fábrica nu̱ú ixaa imprimirna libro”. Xa̱ʼa̱ ña̱kán na̱ hermano ndu̱kúna iin veʼe káʼnu ña̱ kíndo̱o chí calle ña̱ Concord, número 18, chí Brooklyn, ña̱ va̱ʼa kuniñúʼundi̱ña tá ná kachíñundi̱.

Su̱ví ndiʼina níkusi̱í-ini xíʼin ña̱yóʼo. Ta̱ xi̱chindeétáʼan xíʼinndi̱ ña̱ xi̱ ixaa imprimirndi̱ libro ni̱xa̱ʼa̱nra xi̱tora ndi̱ʼi̱ ta ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinndi̱: “Va̱ʼaní máquina kúúmiíndó, soo nda̱a̱ ni iinndó va̱ása xíni̱ndó ndáa ki̱ʼva kuniñúʼundónú. Nu̱ú i̱ñu̱ yo̱o̱ ndiʼi-xa̱ʼa̱vanú”.

Ta̱ hermano Martin ni̱ka̱ʼa̱nra: “Xi̱ndakanixi̱níndi̱ ña̱ sana ndixava kúú ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ ta̱a kán. Soo Jehová ndiʼi tiempo xi̱chindeétáʼanra xíʼinndi̱ ña̱ ke̱ʼéndi̱ chiñu yóʼo”. Ña̱kán tá ni̱ya̱ʼa loʼo tiempo ki̱xáʼa távána u̱vi̱ mil libro ki̱vi̱ tá ki̱vi̱.

Na̱ hermano na̱ xi̱kachíñu xíʼin tú linotipia ña̱ fábrica

XI̱NIÑÚʼUNDI̱ RADIO ÑA̱ VA̱ʼA NATÚʼUNNDI̱ XÍʼIN KU̱A̱ʼÁ NA̱ YIVÍ

Xa̱a̱ ku̱a̱ʼání libro ki̱xáʼa íxaa imprimir na̱ ñuu Ndióxi̱, soo saátu ki̱xáʼa xíniñúʼuna radio ña̱ natúʼunna xíʼin ku̱a̱ʼání na̱ yiví. Tá kúú, tá domingo 26 tí febrero ña̱ ku̱i̱ya̱ 1922, ta̱ hermano Rutherford kúú ta̱ nu̱ú ta̱xi discurso ti̱xin radio. Ta discurso yóʼo xi̱naníña: “Ku̱a̱ʼání na̱ yiví na̱ táku vitin va̱ása kuvikana”. Ta ña̱ ta̱xira yóʼo sa̱yáʼanaña ti̱xin estación ña̱ xi̱naní KOG, ña̱ xi̱ndika̱a̱ chí Los Ángeles (California, Estados Unidos).

Kúyatin 25,000 kúú na̱ yiví na̱ xi̱niso̱ʼo discurso ti̱xin ña̱ radio. Ta ku̱a̱ʼánína chi̱ndaʼána carta ña̱ ta̱xina tíxa̱ʼvi xa̱ʼa̱ discurso yóʼo. Iin ta̱yóʼo xi̱kuu ta̱ Willard Ashford ta̱ ni̱xi̱yo chí Santa Ana (California). Ta̱xira tíxa̱ʼvi ndaʼa̱ ta̱ hermano Rutherford xa̱ʼa̱ discurso ña̱ va̱ʼaní ta̱xira. Ta ka̱chira: “Tá kǒo nísayáʼún discurso yóʼo ti̱xin radio, va̱ása kiviví kuniso̱ʼi̱ña xíʼin na̱ veʼi̱. Ta ni tá yatin nu̱ú ndóondi̱ níkixiún, va̱ása kiviví ku̱ʼu̱nndi̱ kuniso̱ʼondi̱ discurso ña̱ taxiún saáchi u̱ni̱ na̱ veʼi̱ na̱ ndeéndóʼova kúúna”.

Nani saá, na̱ hermano kǒo nísandákoona ña̱ natúʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Ndióxi̱ ti̱xin radio. Tá ndi̱ʼi ña̱ ku̱i̱ya̱ 1922, nu̱ú ña̱ revista The Watch Tower ni̱ka̱ʼa̱nña ña̱ ki̱ʼva 300,000 na̱ yiví xi̱niso̱ʼo xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Ndióxi̱ ti̱xin radio.

Na̱ hermano ki̱ʼinna kuenta ña̱ ku̱a̱ʼání na̱ yiví xi̱xiniso̱ʼona tu̱ʼun Ndióxi̱ ti̱xin radio. Xa̱ʼa̱ ña̱kán ki̱xáʼana ke̱ʼéna estación miína ña̱ xi̱naní WBBR. Ta ña̱ va̱ʼa keʼéna chiñu yóʼo, i̱xava̱ʼana iin veʼe nu̱ú iin ñuʼú ña̱ xa̱a̱ kúúmiína chí Staten Island ña̱ kíndo̱o yatin xíʼin Betel ña̱ Brooklyn. Tá ni̱ya̱ʼa tiempo na̱ hermano yóʼo ki̱xáʼana xíniñúʼuna ña̱ estación yóʼo ña̱ natúʼunna xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱.

“ADV”

Ña̱ revista The Watch Tower ña̱ 15 tí junio ña̱ ku̱i̱ya̱ 1922, ni̱ka̱ʼa̱nña ña̱ koo asamblea chí Cedar Point (Ohio), kixáʼaña 5 nda̱a̱ 13 tí yo̱o̱ septiembre. Tá ki̱xáʼa íyo ña̱ asamblea kán, na̱ hermano xi̱kusi̱íní-inina xi̱xa̱ʼa̱nna kán.

Tá kúma̱níka taxi ta̱ hermano Rutherford discurso, ni̱ka̱ʼa̱nra tu̱ʼun yóʼo: “Kándíxaníi̱ ña̱ mií Jehová chindeétáʼan xíʼinyó ña̱ va̱ʼaní kana asamblea yóʼo ta saátu ku̱a̱ʼání na̱ yiví xa̱a̱ kunda̱a̱-ini xa̱ʼa̱ra iníísaá ñuyǐví”. Na̱ hermano na̱ ta̱xika discurso kán chi̱ka̱a̱nína ndee̱ xíʼin na̱ hermano ña̱ natúʼunna xa̱ʼa̱ tu̱ʼun Ndióxi̱.

Ku̱a̱ʼánína ni̱xa̱ʼa̱n asamblea tá ku̱i̱ya̱ 1922 ña̱ ni̱xi̱yo chí Cedar Point (Ohio)

Tá viernes 8 tí septiembre, ki̱ʼva 8,000 na̱ yiví ni̱xa̱ʼa̱n asamblea ña̱ va̱ʼa kuniso̱ʼona discurso ta̱ hermano Rutherford. Saáchi xi̱kuni̱na kunda̱a̱-inina ndáaña kúni̱ kachi letra “ADV” ña̱ va̱xi sa̱tá invitación ña̱ nda̱kiʼinna. Tá xa̱a̱ íyona kán ki̱ʼinna kuenta ña̱ chí xi̱ní nu̱ú táxi ta̱ hermano kán discurso tíkaa iin lona ña̱ nda̱taʼnu̱. Ta̱ Arthur Claus ke̱era chí Tulsa (Oklahoma, Estados Unidos), ña̱ va̱ʼa xa̱a̱ra Cedar Point (Ohio). Ta ndu̱kúra nu̱ú yatin koora ña̱ va̱ʼa kuniso̱ʼora ndiʼi discurso, chi tiempo saá va̱ása níxi̱yo micrófono.

“Ndiʼi ña̱ ni̱ya̱ʼa kán va̱ʼaní xi̱niso̱ʼondi̱ña”

Tá kúma̱níka taxi ta̱ hermano Rutherford discurso, ta̱ presidente ña̱ asamblea sa̱yáʼara iin anuncio, ni̱ka̱ʼa̱nra tá ná ya̱ʼa hora ki̱xaa̱na asamblea va̱ása kivika ki̱ʼvina. Ka̱a i̱i̱n sava, ta̱ hermano Rutherford ki̱xáʼara káʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Jesús, ña̱ va̱xi nu̱ú Mateo 4:17: “Reino Ndióxi̱ ña̱ íyo chí ndiví xa̱a̱ ku̱yatinña” (VM, 1910). Ta̱ hermano yóʼo ni̱ka̱ʼa̱nra ndáa ki̱ʼva xa̱a̱ na̱ yiví sakúaʼana xa̱ʼa̱ Reino Ndióxi̱, ña̱yóʼo ni̱ka̱ʼa̱nra: “Ta̱ Jesús ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ ki̱vi̱ ná ndikóra, ndachitáʼanra ndiʼi na̱ nda̱kúní-ini ndásakáʼnu Ndióxi̱ ña̱ keʼéna iin chiñu ña̱ ndáyáʼviní”.

Ta̱ hermano Claus, ta̱ xi̱ndúʼu yatin nu̱ú ni̱xi̱yo ta̱ hermano ta̱ ta̱xi discurso ka̱chira: “Ndiʼi ña̱ ni̱ya̱ʼa kán va̱ʼaní xi̱niso̱ʼondi̱ña”. Soo iin kama nda̱kundichi ta̱ hermano yóʼo ku̱a̱ʼa̱nra chi ki̱xáʼa ndeéndóʼora. Ni xi̱kunda̱a̱-inira ña̱ va̱ása ndikókara lugar nu̱ú ni̱xi̱yora soo ni saá ki̱tavara ku̱a̱ʼa̱nra.

Tá ni̱ya̱ʼa loʼo tiempo, ta̱ hermano Claus ki̱xáʼa va̱ʼa kúnira ta tá nda̱ndikóra ku̱a̱ʼa̱nra kuniso̱ʼora ña̱ discurso yóʼo, xi̱niso̱ʼora ña̱ ndeéní kánina ndaʼa̱na. Ni̱kusi̱íní-inira tá xi̱niso̱ʼora ña̱yóʼo. Tiempo saá 23 ku̱i̱ya̱ xi̱kuumiíra ña̱kán nda̱kanixi̱níra ña̱ kuchiñuvara ndaara nda̱a̱ ku̱mí metro chí xi̱ni veʼe ña̱ va̱ʼa kuniso̱ʼora discurso ta̱ hermano kán. Tá xa̱a̱ nda̱ara xi̱ní veʼe, ki̱ʼinra kuenta ña̱ va̱ʼaníva táku̱ káʼa̱n ta̱ hermano kán.

Soo su̱ví iinlá mií ta̱ Arthur Claus níndaa chí xi̱ní veʼe, chi saátu nda̱a sava na̱ migora, tá kúú ta̱ Frank Johnson, ta ta̱yóʼo ni̱nda̱ka̱tu̱ʼunra ta̱ Arthur: “¿Á kǒo iin navaja kúúmiíún?”.

Kúúmiívai̱ña, ka̱chi ta Arthur.

Ta̱ Frank nda̱kuiinra: “Yóʼó kúú ta̱ xi̱niñúʼu Ndióxi̱ ña̱ nda̱kuiinra oración ña̱ ke̱ʼéndi̱ nu̱úra, chi xi̱niñúʼundi̱ iin na̱ kúúmií iin navaja. ¿Á xítoún lona ña̱ núʼni tíkaa káa? Iin letrero kúúña, ta núʼniña xíʼin clavo. Tá ná kuniso̱ʼún ña̱ ka̱ʼa̱n ta̱ Juez.a ‘Natúʼunndó, natúʼunndó’. Ndi̱ku̱n saá kaʼndaún yoʼo̱ ña̱ núʼniña”.

Ta̱ Arthur xa̱a̱ níʼira navaja ta xa̱a̱ íyo tu̱ʼvara ña̱ keʼéra ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Frank xíʼinra. Tá xa̱a̱ ku̱nu̱mí ndiʼi discurso ña̱ ta̱xi ta̱ hermano Rutherford, kúsi̱íkaví-inira ta ndeékaví ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱yóʼo: “Kusi̱í-ini ndóʼó na̱ ndásakáʼnu Jehová. Chika̱a̱ndó ndee̱ ta kǒo ndakava-inindó nda̱a̱ ná kixaa̱ ña̱ ndiʼi-xa̱ʼa̱ Babilonia ña̱ káʼnu. Natúʼunndó xa̱ʼa̱ Ndióxi̱ xíʼin na̱ yiví na̱ íyo iníísaá nu̱ú ñuʼú. Na̱ yiví xíniñúʼu xa̱a̱na kunda̱a̱-inina ña̱ iinlá mií Jehová kúú Ndióxi̱ ta̱ nda̱a̱ ta ta̱ Jesucristo kúú Rey ti̱xin Reino Ndióxi̱. Ña̱yóʼo kúú iin ki̱vi̱ ña̱ ndáyáʼviní. Ta̱ Jesús xa̱a̱ Rey kúúra chí ndiví ta ndóʼó kúú na̱ chíndeétáʼan xíʼinra. Ña̱kán, natúʼunndó, natúʼunndó, natúʼunndó xa̱ʼa̱ ta̱ Rey xíʼin xa̱ʼa̱ reinora”.

Ta̱ hermano Arthur na̱túʼunra ña̱ chi̱ndeétáʼan inka na̱ hermano xíʼinra ña̱ xa̱ʼndana yoʼo̱, ta tá xa̱ʼndana yoʼo̱ yóʼo saá nda̱taní lona kán. Ta nu̱ú ña̱ lona kán káchiña: “Natúʼunndó xa̱ʼa̱ ta̱ Rey xíʼin xa̱ʼa̱ reinora”. Ña̱ letra “ADV” xi̱kuni̱ kachiña ña̱ tu̱ʼun inglés advertise, ta kúni̱ kachiña “natúʼunndó”.

IIN CHIÑU ÑA̱ NDÁYÁʼVINÍ

Asamblea ña̱ ni̱xi̱yo chí Cedar Point, va̱ʼaní chi̱ndeétáʼanña xíʼin na̱ hermano ña̱ chika̱a̱na ndee̱ ña̱ natúʼunna xa̱ʼa̱ Ndióxi̱, ta saátu va̱ʼaní chi̱ndeétáʼanña xíʼin inkana ña̱ ku̱a̱ʼá tiempo natúʼunna xa̱ʼa̱ Ndióxi̱. Iin ta̱ precursor ta̱ ni̱xi̱yo chí Oklahoma, ña̱yóʼo ka̱ʼyíra: “Xi̱natúʼunndi̱ nu̱ú xi̱tavána mina, ta na̱ yiví na̱ xi̱ndoo kán na̱ ndáʼviva xi̱kuuna”. Ta káʼa̱nra ña̱ tá xi̱xiniñúʼura ña̱ revista The Golden Age ña̱ xi̱natúʼunra xíʼinna, nda̱a̱ xi̱xakuna. Ta̱yóʼo káchira: “Xi̱kusi̱íní-inindi̱ tá xi̱sandíkondi̱-inina xíʼin tu̱ʼun Ndióxi̱”.

Na̱ hermano na̱ ni̱xa̱ʼa̱n ña̱ asamblea kán, ku̱ndaa̱-inina ña̱ ndáyáʼviní keʼéna ña̱ ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ Jesús ña̱ va̱xi nu̱ú Lucas 10:2: “Ku̱a̱ʼání kúú ña̱ sákeeyó, soo na̱ sákee loʼova kúúna”. Tá xa̱a̱ ku̱nu̱mí ndiʼi ña̱ ku̱i̱ya̱ kán, na̱ hermano chi̱ka̱a̱níkana ndee̱ ña̱ natúʼunna xíʼin ndiʼi na̱ yiví xa̱ʼa̱ Ndióxi̱.

a Sava yichi̱ xi̱ka̱ʼa̱nna Juez xíʼin ta̱ hermano Rutherford, chi sava yichi̱ xi̱kuura Juez chí Misuri (Estados Unidos).

Ku̱a̱ʼánína ku̱ndaa̱-ini

Tá 26 tí febrero ña̱ ku̱i̱ya̱ 1922, na̱ hermano ke̱ʼéna iin ña̱ʼa ña̱ ndáyáʼviní. Tá kúú, ndu̱kúna iin lugar nu̱ú kivi ndakutáʼan na̱ yiví xa̱a̱ síín síín ñuu ña̱ va̱ʼa kuniso̱ʼona discurso ña̱ xi̱naní “Ku̱a̱ʼání na̱ yiví na̱ táku vitin va̱ása kuvikana”.

Ki̱ʼva 33 nu̱ú tu̱ʼun sa̱ndáya̱ʼana ña̱ discurso kán, ta ña̱ revista The Watch Tower ni̱ka̱ʼa̱nña xa̱ʼa̱ na̱ hermano na̱ táxi discurso, ña̱ ni̱ka̱ʼa̱nna xíʼin na̱yóʼo ña̱ kiviva taxina discurso ti̱xin ña̱ reunión kán. Na̱ hermano na̱ Gran Bretaña ki̱ʼva 306 reunión xi̱kuumiína, ta 67,010 na̱ yiví ni̱xa̱ʼa̱n reunión kán. Ta na̱ Bélgica, Francia xíʼin Suiza, ki̱ʼva 15,000 na̱ yiví na̱ káʼa̱n tu̱ʼun francés ni̱xa̱ʼa̱nna reunión kán. Ta xa̱ʼa̱ ña̱ ki̱ʼin na̱ hermano kuenta ña̱ ku̱a̱ʼání na̱ yiví ni̱xa̱ʼa̱n reunión, ki̱xáʼana ke̱ʼéna ku̱a̱ʼákaña. Savaña ni̱yo̱ña 25 tí junio, 29 tí octubre xíʼin 10 tí diciembre.

    Publicación ña̱ va̱xi tu̱ʼun sâví (1993-2025)
    Kita
    Yóʼo ki̱ʼviún
    • tu’un sâví
    • Chindaʼáña ndaʼa̱ inkana
    • Nda̱saa kúni̱únña
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ña̱ xíniñúʼuna
    • Política ña̱ privacidad
    • Configuración ña̱ privacidad
    • JW.ORG
    • Yóʼo ki̱ʼviún
    Chindaʼáña ndaʼa̱ inkana