BIBLIOTECA NU̱Ú INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NU̱Ú INTERNET
tu’un sâví
ǒ
  • ʼ
  • a̱
  • e̱
  • i̱
  • ǐ
  • o̱
  • ǒ
  • u̱
  • BIBLIA
  • NDIʼI TUTU
  • REUNIÓN
  • El Cantar de los Cantares 2
  • Biblia tu̱ʼun sâví Ña̱ ku̱vaʼa xa̱ʼa̱ na̱ kundoo ñuyǐví xa̱á

Kǒo video ndíka̱a̱ yóʼo.

Káʼnu koo iniún, kǒo kívi kana ña̱ video.

Ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ El Cantar de los Cantares

    • TÁ NI̱XI̱YO ÑÁ SULAMITA VEʼE TA̱ REY SALOMÓN (1:1–3:5)

El Cantar de los Cantares 2:3

Nota

  • *

    Inka variante “kati̱”, “ndatí”, “ku̱nda̱ʼvi̱”.

El Cantar de los Cantares 2:6

Nota

  • *

    Inka variante “kási̱kíi̱”, “xa̱síkii̱”.

El Cantar de los Cantares 2:7

Nota

  • *

    Koto glosario, chinaʼá.

El Cantar de los Cantares 2:9

Nota

  • *

    Inka variante “ítíá”.

El Cantar de los Cantares 2:15

Nota

  • *

    Inka variante “xi̱kuii”, “ña̱kuiin”, “ño̱kuii”.

El Cantar de los Cantares 2:16

Nota

  • *

    Inka variante “levo”.

El Cantar de los Cantares 2:17

Nota

  • *

    Á sana “yuku̱ ña̱ ni̱nda̱ta̱”. Á “yuku̱ ña̱ Beter”.

  • Biblia tu̱ʼun sâví Ña̱ ku̱vaʼa xa̱ʼa̱ na̱ kundoo ñuyǐví xa̱á
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Biblia tu̱ʼun sâví Ña̱ ku̱vaʼa xa̱ʼa̱ na̱ kundoo ñuyǐví xa̱á
El Cantar de los Cantares 2:1-17

El Cantar de los Cantares (Yaa ta̱ Salomón)

2 ”Iin yita loʼo ña̱ azafrán kuití kúi̱, ña̱ xáʼnu yoso̱ ña̱ íyo yuʼú tá mar,

iin yita ña̱ lirio ña̱ xáʼnu chí yoso̱ kúi̱”.

 2 “Nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin yita ña̱ lirio ña̱ ndíkaa̱ ma̱ʼñú iñú,

saá íyo ñá kúni̱níi̱ xínii̱ tá ndíkaa̱ñá ma̱ʼñú ná válí”.

 3 “Nda̱a̱ táki̱ʼva íyo yitu̱n tú manzana tú níndichi ma̱ʼñú yuku̱,

saá íyo ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱ tá ndíkaa̱ra ma̱ʼñú ta̱ va̱lí.

Kúni̱níi̱ koi̱ ku̱nda̱ti̱* xa̱ʼa̱ra;

tá íyoi̱ xíʼin ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱ nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ñá xáxi ku̱i̱ʼi tí vi̱si̱ní saá íyoi̱.

 4 Ni̱xa̱ʼa̱nra xíʼi̱n nu̱ú kéʼéna vikó

ta ndiʼina xi̱kiʼin kuenta ña̱ kúni̱níra xínira yi̱ʼi̱.

 5 Taxindó pasa kaxíi̱ ña̱ va̱ʼa ndaʼa níma̱i̱,

taxindó manzana kaxíi̱ ña̱ va̱ʼa ndakindee̱ inii̱;

saáchi nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ñá ndeéndóʼo saá íyoi̱ xa̱ʼa̱ ña̱ kúni̱níi̱ xínii̱ra.

 6 Chínúura ndaʼa̱ yitinra si̱kíi̱,*

ta xíʼin ndaʼa̱ kúaʼara númira yi̱ʼi̱.

 7 Ndóʼó ná se̱ʼe ñuu Jerusalén

chinaʼándó* nu̱úi̱ xa̱ʼa̱ yusu síʼi tí íyo chí yuku̱:

va̱ása chikaa̱ndó-inii̱ ña̱ kutói̱ra.

 8 Xa̱a̱ táku̱ va̱xi ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱.

Kotondó, káa va̱xira

ndáara yuku̱ va̱xira ta ndávara va̱xira chí xi̱kí.

 9 Ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱ nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin yusu yúta̱* saá íyora.

Níndichira sa̱tá nama̱,

chí ventana xítora,

chí kui̱i̱n ventana xítora.

10 Ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱ káʼa̱nra xíʼi̱n:

‘Ndakundichi chiʼí, yóʼó ñá kúni̱níi̱ xínii̱,

ná ku̱ʼu̱nyó xíʼi̱n, yóʼó ñá liviní náʼa̱.

11 Koto xa̱a̱ ni̱ya̱ʼa tiempo vi̱xin.

Kǒoka sa̱vi̱ kúun, xa̱a̱ ku̱a̱ʼa̱nrá.

12 Xa̱a̱ xa̱a yita chi yuku̱,

xa̱a̱ ki̱xaa̱ tiempo ña̱ kaʼndana ndaʼa̱ tú uva,

xa̱a̱ liviní xíta tí paloma káʼnu nu̱ú ñuʼúyó.

13 Xa̱a̱ ni̱chi̱chi higo tí nu̱ú ndaʼa̱ tú higo;

xa̱a̱ xa̱a yita ndaʼa̱ tú uva ta támikaví xáʼa̱nña.

Ndakundichi chiʼí, yóʼó ñá kúni̱níi̱ xínii̱ ta kixiún.

Ná ku̱ʼu̱nyó xíʼi̱n, yóʼó ñá liviní náʼa̱.

14 Yóʼó ñá kúu paloma loʼi̱, kita kándíka yu̱u̱ nu̱ú ndíka̱ún,

kita kándíka taʼvi̱ nu̱ú ndíka̱ún,

taxi ná kunii̱ yóʼó ta ná kuniso̱ʼi̱ tu̱ʼún,

saáchi vi̱si̱ní tu̱ʼún ta liviní náʼún’”.

15 “Tiinndó yu̱kuii,*

tiinndó yu̱kuii válí tí xáʼnu̱ tú uva,

saáchi xa̱a̱ ka̱na yita ndaʼa̱ tú uvayó”.

16 “Kuenta miíi̱ kúú ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱, ta kúi̱ kuentara.

Ndáara ndikachi* chí nu̱ú íyo yita ña̱ lirio.

17 Tá kúma̱níka kani ta̱chí

tá kúma̱níka tu̱vi,

kama ndikóún, yóʼó ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱,

nda̱a̱ táki̱ʼva xíka yusu xi̱ní yuku̱ ña̱ ndátaʼví* miíyó.

Publicación ña̱ va̱xi tu̱ʼun sâví (1993-2025)
Kita
Yóʼo ki̱ʼviún
  • tu’un sâví
  • Chindaʼáña ndaʼa̱ inkana
  • Nda̱saa kúni̱únña
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ña̱ xíniñúʼuna
  • Política ña̱ privacidad
  • Configuración ña̱ privacidad
  • JW.ORG
  • Yóʼo ki̱ʼviún
Chindaʼáña ndaʼa̱ inkana