El Cantar de los Cantares (Yaa ta̱ Salomón)
4 “Liviní yóʼó ñá kúni̱níi̱ xínii̱. Livikavíún.
Nda̱a̱ táki̱ʼva íyo nduchúnu̱ú paloma
saá íyo nduchúnu̱ún ña̱ ndási xíʼin ti̱ko̱to̱.
Ixí* xi̱níún náʼa̱ña nda̱a̱ táki̱ʼva náʼa̱ iin tiʼvi tí ti̱xúʼú* tí va̱xinuu chí yuku̱ ña̱ Galaad.
2 Nu̱ʼún náʼa̱ña nda̱a̱ táki̱ʼva náʼa̱ ndikachi*
tí sa̱kán xa̱ʼndana ixí sa̱tá, tí sa̱kán chi̱chi;
kúáti kúú se̱ʼe ndiʼirí
ta kǒo nda̱a̱ ni iinrí níxi̱ʼi̱ se̱ʼe.
3 Ñií yuʼún náʼa̱ña nda̱a̱ táki̱ʼva náʼa̱ yi̱ʼva̱ kúáʼa ña̱ yéʼe̱ní,
iin kándita níma̱i̱ xíʼin tu̱ʼun ña̱ káʼún.
nda̱a̱ táki̱ʼva kúáʼa ti̱ndísi̱* tá ndátánarí
saá kúáʼa nu̱ú loʼún ña̱ ndási xíʼin ti̱ko̱to̱.
4 Su̱kún íyoña nda̱a̱ táki̱ʼva íyo veʼe súkun ta̱ David,
ña̱ ku̱vaʼa xíʼin yu̱u̱ ta viíní ndísotáʼanña; nu̱ú tíkaa mil escudo,
yóʼo tíkaa ndiʼi escudo ña̱ ti̱ku̱i̱ta̱*
ña̱ kúú kuenta na̱ ta̱a na̱ xíni̱ní kanitáʼan.
5 Ndosóún náʼa̱ña nda̱a̱ táki̱ʼva náʼa̱ u̱vi̱ yusu válí,
yusu válí tí ka̱ku kúáti,
tí xíxáʼan* ma̱ʼñú yita ña̱ lirio”.
6 “Tá kúma̱níka kani kaxin*
ta tá kúma̱níka ndaye̱ʼe̱ tá xi̱ta̱a̱n,*
ku̱ʼi̱n yuku̱ ña̱ mirra ta saátu xi̱kí ña̱ olíbano”.
7 “Ndixaní livi yóʼó ñá kúni̱níi̱ xínii̱;
ndixaní va̱ʼa náʼún.
8 Ná keeyó chí Líbano ta ná ku̱ʼu̱nyó xíʼi̱n, yóʼó ñá xíka xíʼi̱n,
ná keeyó chí Líbano tá ná ku̱ʼu̱nyó.
Kúánuu xi̱ní yuku̱ ña̱ Amaná,*
kúánuu xi̱ní yuku̱ ña̱ Senir, xi̱ní yuku̱ ña̱ Hermón,
nda̱a̱ chí nu̱ú ñúʼu tí ndikaʼa* kitaún kixiún,
nda̱a̱ chí yuku̱ chí nu̱ú ñúʼu tí leopardo* kitaún kixiún.
9 I̱xakuíʼnáún níma̱i̱ ku̱ʼva miíi̱, ñá xíka xíʼin miíi̱,
iin kuití yichi̱ xi̱toún nu̱úi̱ ta i̱xakuíʼnáún níma̱i̱,
tá xi̱nii̱ siki̱ tí tíkaa su̱kún, i̱xakuíʼnáún níma̱i̱.
10 Va̱ʼaní kúnii̱ tá náʼún ña̱ kúni̱ún xíniún yi̱ʼi̱, ku̱ʼva miíi̱, ñá xíka xíʼin miíi̱.
Tá náʼún ña̱ kúni̱ún xíniún yi̱ʼi̱, va̱ʼaníka ña̱yóʼo nu̱ú tá vino.
Táminíka xáʼa̱n aceite tá xíniñúʼún nu̱ú inkaka ña̱ʼa ña̱ xáʼa̱n támi.
11 Vi̱si̱kaví yuʼú yóʼó ñá xíka xíʼin miíi̱,
nda̱a̱ táki̱ʼva vi̱si̱ ñu̱ñú ña̱ va̱ʼaní saá vi̱si̱ yuʼún.
Ti̱xin yáa̱ún* íyoña nda̱a̱ táki̱ʼva íyo leche xíʼin ñu̱ñú,
ta nda̱a̱ táki̱ʼva xáʼa̱n támi chí Líbano saá xáʼa̱n támi ti̱ko̱to̱ún.
12 Ku̱ʼva miíi̱, ñá xíka xíʼin miíi̱,
íyoñá nda̱a̱ táki̱ʼva íyo jardín ña̱ ndási, iin jardín ña̱ ndási kútu̱,
íyoñá nda̱a̱ táki̱ʼva íyo nu̱ú kána ti̱kui̱í ña̱ ndási kútu̱.
13 Yóʼó íyoún nda̱a̱ táki̱ʼva íyo* iin jardín
nu̱ú íyoní yitu̱n tú íyoní ti̱ndísi̱ ndaʼa̱,
nu̱ú íyo ku̱i̱ʼi tí va̱ʼaní, nu̱ú íyo yita ña̱ alheña xíʼin nardo,
14 nu̱ú íyo nardo xíʼin azafrán,
nu̱ú íyo ndo̱o̱ tú xáʼa̱n támi xíʼin canela,
nu̱ú íyo ndiʼi nu̱ú yitu̱n tú olíbano
ta saátu mirra xíʼin yitu̱n tú áloe,*
nu̱ú íyo ndiʼi nu̱ú yitu̱n tú xáʼa̱n támi.
15 Íyoún nda̱a̱ táki̱ʼva íyo nu̱ú kána ti̱kui̱í nu̱ú iin jardín,
íyoún nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin pozo nu̱ú kána ti̱kui̱í tá vi̱si̱ní,
ta íyoún nda̱a̱ táki̱ʼva íyo yu̱ta tá kée va̱xi nda̱a̱ chí Líbano.
16 Ná kani ta̱chí ña̱ va̱xi chí norte;
ná kani ta̱chí ña̱ va̱xi chí sur.
Kúee kuití ná kaniña nu̱ú jardín miíi̱
ña̱ va̱ʼa ná ndatani̱ xiko̱ ña̱ xáʼa̱n támi”.
“Ná ki̱ʼvi ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱ nu̱ú jardín miíra
ta ná kaxíra ku̱i̱ʼi ña̱ va̱ʼaníka”.