BIBLIOTECA NU̱Ú INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NU̱Ú INTERNET
tu’un sâví
ǒ
  • ʼ
  • a̱
  • e̱
  • i̱
  • ǐ
  • o̱
  • ǒ
  • u̱
  • BIBLIA
  • NDIʼI TUTU
  • REUNIÓN
  • El Cantar de los Cantares 8
  • Biblia tu̱ʼun sâví Ña̱ ku̱vaʼa xa̱ʼa̱ na̱ kundoo ñuyǐví xa̱á

Kǒo video ndíka̱a̱ yóʼo.

Káʼnu koo iniún, kǒo kívi kana ña̱ video.

Ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ El Cantar de los Cantares

    • TÁ NI̱XI̱YO ÑÁ SULAMITA CHÍ JERUSALÉN (3:6–8:4)

    • NDI̱KÓ ÑÁ SULAMITA; NI̱NA̱ʼA̱ÑÁ ÑA̱ NDA̱KÚ ÍYO INIÑÁ (8:5-14)

        • Na̱ ku̱ʼva ñá sulamita (5a)

          • Ndáka̱tu̱ʼunna ndáañá kúú ñá távi̱ndaa so̱ko̱ ta̱ kúni̱níñá xíniñá

        • Ñá sulamita (5b-7)

          • “Tá kúni̱ní u̱vi̱ na̱ yiví xínitáʼanna, ndeéní ña̱yóʼo nda̱a̱ táki̱ʼva ndeé ña̱ xáʼní” (6)

        • Na̱ ku̱ʼva ñá sulamita (8, 9)

          • “Tá iin nama̱ kúú ñáyóʼo”; “tá iin yéʼé kúúñá” (9)

        • Ñá sulamita (10-12)

          • “Nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin nama̱ saá íyoi̱” (10)

        • Ta̱ ndáa ndikachi (13)

          • Káʼa̱nra xíʼinñá ná taxiñá kuniso̱ʼora tu̱ʼunñá

        • Ñá sulamita (14)

          • Káʼa̱nñá xíʼinra ná kunura nda̱a̱ táki̱ʼva xínu tí yusu

El Cantar de los Cantares 8:1

Nota

  • *

    Á “taxii̱ beso”. Inka variante “tuviyuʼíi̱”.

El Cantar de los Cantares 8:2

Nota

  • *

    Á “granada”.

El Cantar de los Cantares 8:3

Nota

  • *

    Inka variante “kási̱kíi̱”, “xa̱síkii̱”.

El Cantar de los Cantares 8:4

Nota

  • *

    Koto glosario, chinaʼá.

El Cantar de los Cantares 8:5

Nota

  • *

    Inka variante “sa̱ndótoi̱ yóʼó”.

El Cantar de los Cantares 8:6

Nota

  • *

    Á “anillo”. Inka variante “xeʼé”.

  • *

    Á “Seol”. Ña̱yóʼo káʼa̱nña xa̱ʼa̱, nu̱ú ñúʼu na̱ ni̱xi̱ʼi̱ ta iin ña̱ náʼa̱ kuitíva kúúña. Koto glosario, ya̱vi̱ nu̱ú ñúʼu na̱ ni̱xi̱ʼi̱. Inka variante “Ñáñá”, “Ka̱ká”.

  • *

    Tu̱ʼun ña̱ ni̱ka̱ʼyi̱ña káchiña “Jah”. Ña̱yóʼo kúú inka ki̱ʼva ña̱ káʼa̱nna xíʼin Jehová.

El Cantar de los Cantares 8:14

Nota

  • *

    Inka variante “ítíá”.

  • Biblia tu̱ʼun sâví Ña̱ ku̱vaʼa xa̱ʼa̱ na̱ kundoo ñuyǐví xa̱á
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Biblia tu̱ʼun sâví Ña̱ ku̱vaʼa xa̱ʼa̱ na̱ kundoo ñuyǐví xa̱á
El Cantar de los Cantares 8:1-14

El Cantar de los Cantares (Yaa ta̱ Salomón)

8 ”Á va̱ʼakaví ku̱ʼvai̱ níxi̱yoún,

ku̱ʼvai̱ ta̱ sa̱chíchín siʼíi̱.

Tasaá tá ná ndani̱ʼíi̱ yóʼó chí calle, chitói̱* nu̱ún

ta va̱ása kundasína kunina yi̱ʼi̱.

 2 Yi̱ʼi̱ kuniʼi yichi̱ nu̱ún;

ta ku̱ʼún xíʼi̱n veʼe siʼíi̱,

veʼe ñá sa̱náʼa̱ yi̱ʼi̱ ku̱a̱ʼání ña̱ʼa,

ta taxii̱ vino tá ya̱si̱nní koʼún,

taxii̱ nduta̱ tí ti̱ndísi̱* tá sa̱kán ku̱vaʼa koʼún.

 3 Chinúura ndaʼa̱ yitinra si̱kíi̱,*

ta xíʼin ndaʼa̱ kúaʼara numira yi̱ʼi̱.

 4 Ndóʼó ná se̱ʼe ñuu Jerusalén, chinaʼándó* nu̱úi̱:

va̱ása chikaa̱ndó-inii̱ ña̱ kutói̱ra”.

 5 “¿Ndáañá kúú ñá ku̱a̱ndaa chí nu̱ú ñuʼú yi̱chí

ta távi̱ndaañá so̱ko̱ ta̱ kúni̱níñá xíniñá?”.

“Tá kánduʼún xa̱ʼa̱ yitu̱n tú manzana, sa̱ndákáxíi̱-iniún.*

Kán kúú nu̱ú sa̱káku siʼún yóʼó,

tá xi̱ndika̱ún ti̱xinñá.

 6 Yatinní ná kundikai̱ níma̱ún, nda̱a̱ táki̱ʼva ndíkaa̱ seʼe̱* ndaʼún,

nda̱a̱ táki̱ʼva yatin tíkaa seʼe̱ su̱kún.

Tá kúni̱ní u̱vi̱ na̱ yiví xínitáʼanna,

ndeéní ña̱yóʼo nda̱a̱ táki̱ʼva ndeé ña̱ xáʼní,

ta kǒo sándakoona ña̱ kúni̱na xínitáʼanna,

nda̱a̱ táki̱ʼva kǒo sáñá Ya̱vi̱* nu̱ú ñúʼu na̱ ni̱xi̱ʼi̱ na̱ ñúʼu iniña.

Ña̱ kúni̱na xínitáʼanna íyoña nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ñuʼu̱ ña̱ ndeéní xíxi̱, ña̱ kúú ñuʼu̱ Jehová.*

 7 Ni ku̱a̱ʼání ti̱kui̱í ná kuniñúʼuna ña̱ ndaʼvana ñuʼu̱,

ñuʼu̱ ña̱ íyo nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ña̱ kúni̱níyó xínitáʼanyó, va̱ása kivi nda̱ʼva̱ña,

ña̱ kúni̱yó xínitáʼanyó va̱ása kivi ku̱ʼu̱nña xíʼin yu̱ta.

Tá iin ta̱a ná taxira ndiʼi ña̱ kúiká ña̱ kúúmiíra ña̱ va̱ʼa kuni̱na kuninara,

kundasína kunina ña̱yóʼo”.

 8 “Íyo iin ku̱ʼva loʼondi̱

ta ta̱ʼán kuaʼnu ndosóñá.

¿Ndáaña keʼéndí xa̱ʼa̱ñá

tá ná ndukúnañá ña̱ tindaʼa̱ñá?”.

 9 “Tá iin nama̱ kúú ñáyóʼo

keʼéndi̱ iin veʼe súkun ña̱ plata sa̱táñá;

soo tá iin yéʼé kúúñá,

ndakasindi̱ñá xíʼin iin yitu̱n tú cedro”.

10 “Nda̱a̱ táki̱ʼva íyo iin nama̱ saá íyoi̱

nda̱a̱ táki̱ʼva íyo veʼe súkun saá íyo ndosói̱.

Ta̱kán kíʼinra kuenta ña̱ táxi̱n íyo níma̱i̱.

11 Ta̱ Salomón xi̱kuumiíra tú uva chí Baal-Hamón.

Sa̱ndákoora na̱ kundaa túyóʼo.

Iin tá iinna xi̱taxina mil xu̱ʼún ña̱ plata ndaʼa̱ra xa̱ʼa̱ ku̱i̱ʼinú.

12 Kuenta yóʼó ta̱ Salomón kúú mil xu̱ʼún ña̱ plata yóʼo,

ta u̱vi̱ cientoña kúú kuenta na̱ ndáa tú uva.

Soo yi̱ʼi̱ kúúmiíi̱ tú uva tú kúú kuenta miíi̱”.

13 “Yóʼó ñá íyo chí jardín,

na̱ kítáʼan xíʼi̱n íyo tu̱ʼvana ña̱ kuniso̱ʼona tu̱ʼún.

Taxi ná kuniso̱ʼotu yi̱ʼi̱ña”.

14 “Kama koún, yóʼó ta̱ kúni̱níi̱ xínii̱,

nda̱a̱ táki̱ʼva xínu tí yusu saá kamaní kunún kixiún,

nda̱a̱ táki̱ʼva xínu yusu yúta̱* saá kunún kixiún,

xi̱ní yuku̱ nu̱ú íyo planta tú xáʼa̱n támi kunún kixiún”.

Publicación ña̱ va̱xi tu̱ʼun sâví (1993-2025)
Kita
Yóʼo ki̱ʼviún
  • tu’un sâví
  • Chindaʼáña ndaʼa̱ inkana
  • Nda̱saa kúni̱únña
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ña̱ xíniñúʼuna
  • Política ña̱ privacidad
  • Configuración ña̱ privacidad
  • JW.ORG
  • Yóʼo ki̱ʼviún
Chindaʼáña ndaʼa̱ inkana