အခန်း ၅
သမ္မာကျမ်းစာသည် တကယ်ပင် ဘုရားသခင်ထံမှလော
၁။ ဘုရားသခင်သည် မိမိနှင့်ပတ်သက်သောအကြောင်းကို ကျွန်ုပ်တို့အား သိကြားစေမည်ဟု ယုံကြည်ခြင်းသည် အဘယ်ကြောင့် ကျိုးကြောင်းညီညွတ်သနည်း။
ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည် မိမိနှင့်ပတ်သက်သော အကြောင်းများကို ကျွန်ုပ်တို့အား သိကြားစေခဲ့ပြီလော။ မိမိပြုလုပ်ခဲ့ရာ၊ မိမိပြုဦးမည့်အရာများအကြောင်းကို ကျွန်ုပ်တို့အား မိန့်ကြားခဲ့ပြီလော။ သားသမီးကိုချစ်သော ဖခင်တစ်ဦးသည် သားသမီးတို့အား အမျိုးမျိုးသောအကြောင်း ပြောပြ၏။ ကျွန်ုပ်တို့သိမြင်ခဲ့သည့်အတိုင်း ယေဟောဝါသည်လည်း တကယ်ပင် မေတ္တာရှိသော ဖခင်တစ်ပါးဖြစ်တော်မူ၏။
၂။ (က) ယေဟောဝါက မိမိအကြောင်းကို ကျွန်ုပ်တို့အား အသိပေးရာ၌ ကောင်းသောနည်းတစ်နည်းကား အဘယ်နည်း။ (ခ) ဤအချက်က အဘယ်မေးခွန်းများ ဖြစ်ပေါ်စေသနည်း။
၂ ကမ္ဘာအနှံ့အပြားတွင် နေထိုင်ကြသော ခေတ်အသီးသီးက လူသားများထံ ယေဟောဝါ မည်သို့ သတင်းပို့နိုင်ခဲ့သနည်း။ ထိရောက်သော နည်းတစ်နည်းမှာ စာအုပ်တစ်အုပ်ကို ရေးသားစေပြီး လူအားလုံးရရှိစေရန် စီစဉ်ခြင်းပင်တည်း။ သမ္မာကျမ်းစာသည် ဘုရားသခင်ထံတော်မှ သက်ရောက်သော ထိုစာအုပ်မျိုးလော။ ဟုတ်လျှင်ဟုတ်ကြောင်း အသေအချာ မည်သို့သိနိုင်မည်နည်း။
ကျမ်းစာကဲ့သို့သော အခြားစာအုပ်မျိုး မရှိ
၃။ ကျမ်းစာသည် အဘယ်နည်းတစ်နည်းဖြင့် ထူးခြားသောစာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ရသနည်း။
၃ ကျမ်းစာသည် ဘုရားသခင်ထံမှလာသည် မှန်လျှင် ရေးခဲ့သမျှ စာအုပ်များတွင် အထူးခြားဆုံးဖြစ်ရမည်။ ဖြစ်သလော။ ဖြစ်ပေ၏။ အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် ထူးခြား၏။ ဦးဆုံးဆိုရလျှင် ၎င်းသည် အလွန်ရှေးကျ၏။ ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်မှန်လျှင် မကြာသေးမီက ရေးသားခဲ့ရာဖြစ်ရမည်ဟု သင်ဆိုမည်မဟုတ်။ ဆိုမည်လော။ ကျမ်းစာကို လွန်ခဲ့သောအနှစ် ၃,၅၀၀ ကဟေဗြဲဘာသာဖြင့် စတင်ရေးသားခဲ့သည်။ ၎င်းနောက် လွန်ခဲ့သော အနှစ် ၂,၂၀၀ အတွင်း အခြားဘာသာများသို့ ပြန်ဆိုခဲ့၏။ ယနေ့ဆိုလျှင် ကမ္ဘာသားရှိသမျှဆိုရမလောက် မိမိတို့ဘာသာစကားဖြင့် ကျမ်းစာကို ဖတ်နိုင်လေပြီ။
၄။ ကျမ်းစာ၏စောင်ရေကို အခြားစာအုပ်များ၏ စောင်ရေများနှင့် နှိုင်းလိုက်လျှင် မည်သို့တွေ့ရသနည်း။
၄ ၎င်းပြင် အခြားအဘယ်စာအုပ်မျှ ကျမ်းစာအုပ်လောက် အရေအတွက်မများပါ။ အုပ်ရေ ထောင်ဂဏန်းများ ရောက်ရုံနှင့် စာအုပ်တစ်အုပ်ကို “အရောင်းသွက်ဆုံး” ဟု ခေါ်ချင်ခေါ်ကြမည်။ သို့တစေ၊ ကျမ်းစာကို နှစ်စဉ် သန်းနှင့်ချီ၍ ပုံနှိပ်လျက်ရှိသည်။ ရာစုနှစ်များတစ်လျှောက် သန်းဂဏန်းထောင်ချီ၍ ထုတ်လုပ်ခဲ့ပြီ။ မည်မျှချောင်ကျသည့် နေရာဖြစ်ပါစေ၊ ကျမ်းစာတစ်အုပ် ရှာမတွေ့နိုင်သော နေရာဟူ၍ ကမ္ဘာပေါ် ခပ်ရှားရှား။ ဘုရားသခင်ထံမှလာသော စာအုပ်မှန်လျှင် ထိုသို့ပင် ဖြစ်ရမည်ဟု အသင်မဆိုချင်ပေလော။
၅။ ကျမ်းစာကိုဖျက်ဆီးရန် မည်သို့အားထုတ်ခဲ့ကြပြီနည်း။
၅ ကျမ်းစာ ဤမျှကြီးကျယ်စွာ ဖြန့်ဝေသည့်ကိစ္စကို ပို၍ထူးခြားစေသည့်အချက်မှာ ရန်သူများက ကျမ်းစာကို ကြိုးစားဖျက်ဆီးခဲ့သည်ဟူသည့် အချက်ပင်။ သို့သော် ဘုရားသခင်ထံမှလာသောစာအုပ်ကို စာတန်၏လက်ပါးစေများက ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်မည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့မမျှော်သင့်ပေလော။ ထိုသို့ပင်ဖြစ်ခဲ့သည်။ တစ်ချိန်ကဆိုလျှင် ကျမ်းစာမီးရှို့မှုသည် အဆန်းမဟုတ်ဖြစ်ခဲ့သည်။ ကျမ်းစာဖတ်သောကြောင့် မိလျှင် သေဒဏ်ပေးလေ့ရှိခဲ့သည်။
၆။ (က) အဘယ်အရေးပါသော မေးခွန်းများကို ကျမ်းစာဖြေဆိုထားသနည်း။ (ခ) ကျမ်းရေးသူများက မိမိတို့ရေးသားသော အကြောင်းအရာများကို အဘယ်မှရကြသည်ဟု ဆိုကြသနည်း။
၆ ဘုရားသခင်ထံမှလာသော စာအုပ်မှန်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး သိလိုသောအရေးပါသည့်အမှုကိစ္စများ ဆွေးနွေး တင်ပြထားမည်ဟု သင်မျှော်လင့်ပေမည်။ ‘အသက် ဘယ်ကလာသလဲ။’ ‘ကျွန်တော်တို့ ဘာကြောင့် ကမ္ဘာပေါ် ရောက်နေတာလဲ။’ ‘အနာဂတ် ဘယ်လိုဖြစ်မလဲ။’ ၎င်းတို့ကား ကျမ်းစာအဖြေပေးထားသော မေးခွန်းအချို့သာဖြစ်၏။ ၎င်း၌ ပါသော သတင်းစကားသည် ယေဟောဝါဘုရားသခင်ထံမှလာသည်ဟူ၍လည်း ၎င်းက ပွင့်လင်းစွာ ဆိုထားသည်။ ကျမ်းရေးတစ်ဦးက ဤသို့ဆို၏– “[ယေဟောဝါ၊ ကဘ] ၏ဝိညာဉ်တော်သည် ငါ့အားဖြင့် မိန့်တော်မူ၏။ နှုတ်ကပါဌ်တော်သည် ငါ့လျှာ၌ တည်၏။” (၂ ဓမ္မရာဇဝင် ၂၃:၂) နောက်တစ်ဦးက ဤသို့ရေး၏– “ကျမ်းစာရှိသမျှသည် ဘုရားသခင် မှုတ်သွင်းတော်မူသောအားဖြင့်ဖြစ်” ၏။ (၂ တိမောသေ ၃:၁၆) ကျမ်းစာကိုယ်၌က ၎င်းသည် ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ဖြစ်သည်ဟု တိကျပြတ်သားစွာ ဆိုထားသည်ဖြစ်ရာ တကယ်ဟုတ်မဟုတ် မဆန်းစစ်သင့်ပေလော။
ကျမ်းစာ မည်သို့ ရေးသားခဲ့ကြောင်း
၇။ (က) ကျမ်းစာကို မည်သူများ ရေးခဲ့ကြသနည်း။ (ခ) သို့ဖြစ်လျှင် ၎င်းကို ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ဟု မည်သို့ဆိုနိုင်သနည်း။
၇ ‘ကျမ်းစာကို လူကရေးခဲ့တယ်လို့ဆိုတဲ့နောက်တော့ ဘုရားသခင်ဆီက လာတယ်လို့ ဘယ်လိုလုပ်ပြောနိုင်တော့မှာလဲ’ ဟုအသင်မေးမိပေမည်။ မှန်သည်၊ ကျမ်းစာကို လူပေါင်း ၄၀ ခန့် ရေးသားခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင် သန့်ရှင်းသော မိမိ၏ဝိညာဉ်တော်ဖြင့် ကျောက်ပြားများပေါ် ရေးသားခဲ့သော ပညတ်တော်ဆယ်ပါးမှအပ ကျမ်းစာကို ထိုလူများလက်ဖြင့်ရေးသားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ (ထွက်မြောက်ရာ ၃၁:၁၈) သို့ရာတွင် ကျမ်းစာကို လူတို့ရေးခဲ့သည့်အတွက် သူတို့ရေးသားချက်သည် ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော် မဟုတ်တော့ဟု မဆိုနိုင်။ ကျမ်းစာ ဤသို့ရှင်းပြ၏– “ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းသူတို့သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ တိုက်တွန်းတော်မူခြင်းကို ခံရ၍ ဟောပြောကြ၏။” (၂ ပေတရု ၁:၂၁) မှန်သည်၊ ကောင်းကင်၊ မြေကြီးနှင့်သက်ရှိအားလုံးကို ဖန်ဆင်းစဉ် တန်ခိုးထက်သည့် မိမိသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ဘုရားသခင်အသုံးပြုတော်မူခဲ့သည့်နည်းတူ ၎င်းကို သုံး၍ ကျမ်းစာရေးခြင်းကိစ္စကို ညွှန်ကြားတော်မူခဲ့သည်။
၈၊ ၉။ ယနေ့ အဘယ်ဥပမာက ဘုရားသခင် ကျမ်းစာရေးသားစေပုံကို နားလည်ရန် အထောက်အကူပြုနိုင်သနည်း။
၈ သို့ဖြစ်၍ ကျမ်းစာ အာဘော်ရှင်တစ်ပါးတည်းသာရှိ၏။ ယေဟောဝါဘုရားသခင်ပင်ဖြစ်၏။ လုပ်ငန်းရှင် တစ်ဦးက အတွင်းရေးမှူးကို သုံး၍ စာတစ်စောင် ရေးသားစေသကဲ့သို့ပင် ကိုယ်တော်သည် သတင်းအချက်အလက်များကို လူတို့အား ရေးသားစေတော်မူ၏။ စာကို အတွင်းရေးမှူး ရေးသော်လည်း စာ၌ လုပ်ငန်းရှင် ပြောလိုသော အချက်အလက်များသာပါရှိ၏။ ထို့ကြောင့် ၎င်းစာသည် လုပ်ငန်းရှင်၏ စာဖြစ်၏။ အတွင်းရေးမှူး၏ စာမဟုတ်။ ကျမ်းစာသည်လည်း ဘုရားသခင့်စာအုပ် ဖြစ်၏။ အသုံးတော်ခံ ကျမ်းရေးသူတို့၏ စာအုပ်မဟုတ်ချေ။
၉ ဘုရားသခင်သည် လူ့စိတ်ကို ဖန်ဆင်းခဲ့သည်ဖြစ်၍ မိမိကျေးကျွန်များ၏ စိတ်နှင့်အဆက်အသွယ်ပြုလုပ်ပြီး ၎င်းတို့အား မိမိရေးစေလိုရာများကို အသိပေးရန် လုံးဝမခက်။ ယခုခေတ်မှာ လူတစ်ယောက်သည် အိမ်ထဲ၌ ထိုင်နေပြီးမှ အဝေးမှလာသောသတင်းများကို ရေဒီယို၊ သို့မဟုတ် ရုပ်မြင်သံကြားဖြင့် ဖမ်းယူနိုင်သည်။ အသံ၊ သို့မဟုတ် ရုပ်ပုံများသည် ဘုရားသခင် ဖန်ဆင်းခဲ့သောရုပ်ပိုင်း နိယာမတရားများအားဖြင့် ဝေးလံသောနေရာသို့ သွားနိုင်၏။ ယင်းကြောင့် ယေဟောဝါသည် ဝေးလံသောကောင်းကင် ကျိန်းဝပ်ရာဌာနမှနေ၍ လူသားတို့အား သိစေလိုသောအရာများကို ရေးသားစေနိုင်သည်ဟူသည့်အချက်ကို လွယ်လွယ်နှင့် သဘောပေါက်နိုင်သည်။
၁၀။ (က) ကျမ်းစာကို စာအုပ်မည်မျှဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသနည်း။ မည်မျှ တာရှည်သောကာလအတွင်း ကျမ်းစာကို ရေးခဲ့သနည်း။ (ခ) ကျမ်းစာတစ်လျှောက် အဘယ်အဓိကခေါင်းစဉ် ထင်ရှားနေသနည်း။
၁၀ ဤသို့ပြုခြင်းဖြင့် ထူးခြားပြောင်မြောက်လှသည့် စာအုပ်တစ်အုပ် ထွက်ပေါ်လာသည်။ တကယ်အားဖြင့် ကျမ်းစာသည် စာအုပ်ငယ် ၆၆ အုပ်ဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည်။ “Bible” (ကျမ်းစာ) ဟူသော အင်္ဂလိပ်စကားလုံး ဆင်းသက်ရာ ဂရိစကားလုံး biblia (ဘစ်ဘလီယာ) မှာ “စာအုပ်ငယ်များ” ဟူ၍ အဓိပ္ပာယ်ရှိ၏။ ထိုစာအုပ် သို့မဟုတ် စာစောင်များကို ခ.သ.မ. ၁၅၁၃ ခုမှ ခ.သ. ၉၈ ခုအထိ နှစ်ပေါင်း ၁,၆၀၀ ကျော်ကာလအတွင်း ရေးသားခဲ့သည်။ သို့တစေ၊ အာဘော်ရှင် တစ်ဦးတည်းသာရှိသဖြင့် ဤကျမ်းစာအုပ်များအားလုံး တစ်စောင်နှင့်တစ်စောင် ညီညွတ်၏။ တစ်အုပ်လုံး၌ တစ်ခုတည်းသောခေါင်းစဉ် ပေါ်လွင်နေ၏။ ၎င်းမှာ ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည် မိမိနိုင်ငံတော်အားဖြင့် ဖြောင့်မတ်သော အခြေအနေများကို ပြန်လည်ယူဆောင်လာမည်ဟူ၍တည်း။ ပထမစာအုပ်ဖြစ်သော ကမ္ဘာဦးကျမ်းက ဘုရားသခင်ကို ပုန်ကန်ရာမှ ပရဒိသုစံအိမ် မည်သို့ ဆုံးရှုံးခဲ့ရကြောင်း တင်ပြထားပြီး နောက်ဆုံးစာအုပ်ဖြစ်သော ဗျာဒိတ်ကျမ်းက ဘုရားသခင့်အုပ်ချုပ်မှုအားဖြင့် ကမ္ဘာသည် ပရဒိသုတစ်ခု ပြန်၍ ဖြစ်လာမည်ဆိုသောအကြောင်းကို ဖော်ပြထားသည်။—ကမ္ဘာဦး ၃:၁၉၊ ၂၃; ဗျာဒိတ် ၁၂:၁၀; ၂၁:၃၊ ၄။
၁၁။ (က) ကျမ်းစာရေးရာ၌ မည်သည့်ဘာသာစကားများကို သုံးခဲ့သနည်း။ (ခ) ကျမ်းစာကို အဓိကကျသော အဘယ်အပိုင်း နှစ်ပိုင်းအဖြစ် ပိုင်းခြားထားသနည်း။ သို့သော် အဘယ်အချက်က ၎င်းတို့သည် တစ်လုံးတစ်စည်းတည်းဖြစ်ကြောင်း ပြသနည်း။
၁၁ ပထမကျမ်း ၃၉ စောင်ကို အဓိကအားဖြင့် ဟေဗြဲဘာသာနှင့် ရေးသားခဲ့၏။ အနည်းငယ်ကိုသာ အာရမိတ်ဘာသာဖြင့် ရေးခဲ့သည်။ နောက်ဆုံး ၂၇ စောင်ကိုမူ ယေရှုနှင့် ကိုယ်တော့် နောက်တော်လိုက် ခရစ်ယာန်များ ကမ္ဘာပေါ် အသက်ရှင်စဉ် လူအများ ပြောဆိုသုံးနှုန်းခဲ့သော ဂရိဘာသာဖြင့် ရေးသားခဲ့သည်။ ကျမ်းစာ၏ အဓိကကျသော ဤအပိုင်းနှစ်ပိုင်းကို “ဟေဗြဲကျမ်းများ” နှင့် “ဂရိကျမ်းများ” ဟုခေါ်လျှင် လျောက်ပတ်ပေသည်။ ဂရိကျမ်းများသည် ဟေဗြဲကျမ်းများမှ အကြိမ်ပေါင်း ၃၆၅ ကြိမ်ကိုးကားခဲ့သည်။ ရည်ညွှန်းချက်ပေါင်း ၃၇၅ ကြိမ် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ သို့နှင့် ၎င်းကျမ်းနှစ်ပိုင်း၏ ညီညွတ်မှုကို ပေါ်လွင်စေသည်။
ကျမ်းစာကို လူအပေါင်းလက်သို့ ရောက်ရှိစေခြင်း
၁၂။ ကျမ်းစာမိတ္တူများကို ယေဟောဝါ အဘယ်ကြောင့် ပြုလုပ်စေတော်မူခဲ့သနည်း။
၁၂ မူရင်းစာစောင်များသာရှိလျှင် ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို လူတိုင်း မည်သို့ဖတ်နိုင်တော့မည်နည်း။ ဖတ်နိုင်မည်မဟုတ်။ ထို့ကြောင့် ယေဟောဝါသည် မူရင်းဟေဗြဲစာစောင်များမှ ကူးရေး၍ မိတ္တူပွားရန် စီစဉ်တော်မူခဲ့သည်။ (တရားဟောရာ ၁၇:၁၈) ဥပမာ၊ ဧဇရဆိုသူသည် “ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် [ယေဟောဝါ] ပေးတော်မူသော မောရှေ၏ ပညတ္တိကျမ်းစာကို လေ့ကျက်သော [ကျမ်းကူး]” ဟု သမုတ်ခြင်းခံရ၏။ (ဧဇရ ၇:၆) ဂရိကျမ်းစာမိတ္တူ အထောင်အသောင်းကိုလည်း ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
၁၃။ (က) အများတကာ ကျမ်းစာဖတ်ရှုနိုင်ရန် အဘယ်အရာလိုအပ်သနည်း။ (ခ) မည်သည့်အချိန်တွင် ပထမကျမ်းစာဘာသာပြန်ကို ပြုစုခဲ့သနည်း။
၁၃ အသင်စာရှုသူအနေဖြင့် ဟေဗြဲ သို့မဟုတ် ဂရိစာကို ဖတ်သလော။ မဖတ်လျှင် ရှေးကျသော လက်ရေးကျမ်းစာမိတ္တူများကို အသင်ဖတ်နိုင်မည် မဟုတ်။ (အချို့မိတ္တူများသည် ယနေ့တိုင် ကျန်ရှိသည်။) ထို့ကြောင့် ကျမ်းစာကို သင်ဖတ်နိုင်ရန် သင်သိသောဘာသာစကားသို့ တစ်ယောက်ယောက်က ဘာသာပြန်ရ၏။ ဘာသာတစ်ခုမှ တစ်ခုသို့ ဘာသာပြန်ခြင်း ကြောင့်သာ ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို လူအများ ဖတ်နိုင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ဥပမာ ယေရှု ကမ္ဘာပေါ် သက်တော်မထင်ရှားမီ အနှစ် ၃၀၀ ခန့်တွင် လူအများ ဂရိဘာသာစကားကို အသုံးများလာကြ၏။ သို့နှင့် ဟေဗြဲကျမ်းစာကို ခ.သ.မ. ၂၈၀ ခုမှစ၍ ဂရိဘာသာသို့ ပြန်ဆိုစပြုလာသည်။ ရှေးကျသော ၎င်းဘာသာပြန်ကို “စက်တွားဂျင့်” (Septuagint) သို့မဟုတ် “ခုနစ်ကျိပ်ကျမ်း” ဟုခေါ်သည်။
၁၄။ (က) ကျမ်းစာကို ဘာသာမပြန်စေရအောင် အချို့ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များ အဘယ်ကြောင့် အတိုက်အခံပြု၍ ထိန်းချုပ်ခဲ့သနည်း။ (ခ) သူတို့ အရေးနိမ့်ခဲ့ကြောင်း အဘယ်အချက်က ပြသနည်း။
၁၄ ထို့နောက် လက်တင်ဘာသာသည် လူအများသုံးဖြစ်လာပြန်သည်နှင့် ကျမ်းစာကို လက်တင်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခဲ့သည်။ သို့သော် ရာစုနှစ်များ ရွေ့လျောလာသည်နှင့်အမျှ လက်တင်ဘာသာစကားပြောသူနည်းသည်ထက် နည်းလာသည်။ လူအများသည် အာရပ်၊ ပြင်သစ်၊ စပိန်၊ ပေါ်တူဂယ်၊ အီတလီ၊ ဂျာမနီနှင့် အင်္ဂလိပ်စသည့် အခြားဘာသာစကားများကို အသုံးများလာကြသည်။ ကက်သလစ်ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များသည် ကျမ်းစာကို သာမညလူအများသုံးစကားသို့ ဘာသာမပြန်ရအောင် အချိန်အတန်ကြာ ကျမ်းစာကို အတင်းအဓမ္မချုပ်ကိုင်ခဲ့သည်။ ကျမ်းစာလက်ဝယ်ရှိသူများကို တိုင်၌ကပ်၍ မီးရှို့ခြင်းပင် ပြုခဲ့ကြသည်။ ကျမ်းစာက သူတို့၏မှားယွင်းသောသွန်သင်ချက်များ၊ ဆိုးသွမ်းသောအကျင့်များကို အထုပ်ဖြေပြသောကြောင့် ထိုသို့ပြုခဲ့ကြခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း အချိန်လွန်လာသောအခါ ထိုဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များ အရေးရှုံးနိမ့်သွားသဖြင့် လူတို့သည် ကျမ်းစာကို ဘာသာအမျိုးမျိုးဖြင့် ဘာသာပြန်ဆိုလာကြပြီး အကြီးအကျယ်ဖြန့်ဝေလာခဲ့သည်။ ယနေ့ဆိုလျှင် ကျမ်းတစ်အုပ်လုံးအနေနှင့်ဖြစ်စေ၊ အပိုင်းအစအနေနှင့်ဖြစ်စေ၊ ဘာသာစကားပေါင်း (၁၇၀၀) ကျော်ဖြင့် ဖတ်ရှုနိုင်ပေပြီ။
၁၅။ ကျမ်းစာဘာသာပြန်ကျမ်းသစ်များရှိခြင်းသည် အဘယ်ကြောင့် ကောင်းသနည်း။
၁၅ နှစ်များကုန်လွန်လာသည်နှင့်အမျှ ဘာသာစကားတစ်ခုတည်းဖြင့် ကျမ်းစာဘာသာပြန်အမျိုးမျိုးပေါ်ထွက်လာသည်။ ဥပမာ အင်္ဂလိပ်ဘာသာတစ်မျိုးတည်းဖြင့် ဘာသာပြန်ကျမ်းများစွာရှိသည်။ အဘယ်ကြောင့်နည်း။ ဘာသာပြန်ကျမ်းတစ်ဆူတည်းနှင့် မလုံလောက်၍လော။ ဘာသာစကားတစ်ခုသည် နှစ်များ ကုန်လွန်သည်နှင့်အမျှ အကြီးအကျယ် ပြောင်းလဲသွားနိုင်သောကြောင့်ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်၍ ဘာသာပြန်ကျမ်းဟောင်းများကို ကျမ်းသစ်များနှင့်ယှဉ်လိုက်သောအခါ ဘာသာစကားအပြောင်းအလဲများကို တွေ့ရမည်။ များသောအားဖြင့် ဆိုလိုရင်းတစ်မျိုးတည်းကို ပေးကြသော်လည်း နှစ်များမကြာခင်က ပုံနှိပ်သော ဘာသာပြန်ကျမ်းများသည် ပို၍နားလည်လွယ်သည်ကို အသင်သတိပြုမိပေမည်။ သို့ဖြစ်၍ ဘာသာပြန်ကျမ်းသစ်များသည် ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို အများသုံးဖြစ်သော နားလည်လွယ်သည့် ခေတ်ဘာသာစကားဖြင့် ရေးသားထားသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်စရာဖြစ်ပေသည်။
ကျမ်းစာ ပြောင်းလဲခဲ့ပြီလော
၁၆။ ကျမ်းစာပြောင်းလဲခဲ့ပြီဟု အချို့ပုဂ္ဂိုလ်များ အဘယ်ကြောင့် ထင်မှတ်ကြသနည်း။
၁၆ ‘ကျမ်းရေးသူများ ဘုရားသခင်ထံက ရရှိခဲ့တဲ့ သတင်းအချက်အလက်အတိုင်း မပြောင်းမလဲဘဲ ဒီကနေ့အထိ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကျမ်းစာထဲမှာ ပါရှိတယ်ဆိုတာကို ဘယ်လိုလုပ် သေချာပေါက် ပြောနိုင်မှာလဲ။ အနှစ်ရာပေါင်းမက ထောင်ပေါင်းများစွာ ကျမ်းစာကို အဆင့်ဆင့် ကူးရေးလာခဲ့ရတယ်ဆိုတော့ အမှားများ မဝင်လာခဲ့ဘူးလား’ ဟု အသင်မေးမိပေမည်။ မှန်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းအမှားများကို တွေ့ရှိခဲ့သဖြင့် ခေတ်သစ်ဘာသာပြန်များ၌ ပြင်ဆင်ထားပါသည်။ ယနေ့ သတင်းအချက်အလက်များသည် လက်ဦးရေးသားသူများအား ဘုရားသခင်ပေးသော သတင်းအချက်အလက်အတိုင်းပင်ဖြစ်သည်။ အဘယ်သက်သေရှိသနည်း။
၁၇။ ကျမ်းစာမပြောင်းလဲခဲ့ကြောင်း အဘယ်သာဓကရှိသနည်း။
၁၇ ၁၉၄၇ နှင့် ၁၉၅၅ ခုနှစ်များအတွင်း ပင်လယ်သေကျမ်းလိပ်ဟူ၍ အများသိသော ကျမ်းလိပ်များကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ထိုရှေးဟောင်းကျမ်းလိပ်များတွင် ဟေဗြဲကျမ်းစာစောင်များ၏ လက်ရေးစာမူများပါဝင်သည်။ ၎င်းတို့သည် ယေရှု မမွေးမီ အနှစ် ၁၀၀ မှ ၂၀၀ အတွင်းကဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့ထဲမှ ကျမ်းလိပ်တစ်လိပ်မှာ ဟေရှာယ ကျမ်းစောင်မိတ္တူတစ်ခုဖြစ်၏။ ၎င်းကျမ်းလိပ် မတွေ့ရှိမီ ဟေဗြဲဘာသာနှင့် ရေးထားသော ရှေးအကျဆုံး ဟေရှာယကျမ်းစောင်မိတ္တူမှာ ယေရှုမွေးပြီးနောက် အနှစ် ၁,၀၀၀ နီးပါးက ကူးရေးခဲ့ရာဖြစ်သည်။ ဟေရှာယကျမ်း၏ ဤမိတ္တူနှစ်စောင်ကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်လိုက်သောအခါ မဆိုစလောက်သော ခြားနားချက်များကိုသာ တွေ့ရှိရသည်။ များသောအားဖြင့် သတ်ပုံသတ်ညွှန်း အနည်းအကျဉ်း ကွာခြားရုံသာဖြစ်သည်! သို့ဖြစ်၍ ကျမ်းကူးရေးရာကာလအနှစ် ၁,၀၀၀ ကျော်အတွင်း ပြောင်းလဲချက် တကယ်တမ်းမရှိခဲ့!
၁၈။ (က) ကျမ်းကူးသူတို့၏ အမှားကို မည်သို့ပြုပြင်ခဲ့ပြီနည်း။ (ခ) ဂရိကျမ်းစာ၏ တိကျမှန်ကန်မှုနှင့်ပတ်သက်၍ မည်သို့ဆိုနိုင်သနည်း။
၁၈ ဟေဗြဲကျမ်းစာ အပိုင်းပိုင်း၏ ရှေးလက်ရေးမိတ္တူများ ၁,၇၀၀ လက်ဝယ်ရှိသေးသည်။ အလွန်ရှေးကျသည့် အဆိုပါ လက်ရေးမိတ္တူအများကို ဂရုတစိုက် နှိုင်းယှဉ်လိုက်လျှင် ကျမ်းကူးဆရာများ မှားခဲ့သည့် အနည်းငယ်သော အမှားများကိုပင် တွေ့ရှိ၍ အမှားပြင်နိုင်ခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ဂရိကျမ်းစာများ၏ အလွန်ရှေးကျသော လက်ရေးမိတ္တူ အထောင်အသောင်းလည်းရှိသေးသည်။ အချို့လက်ရေးမိတ္တူများဆိုလျှင် ယေရှုနှင့် တမန်တော်များ ခေတ်နှင့်ပင် မဝေးလှချေ။ သို့နှင့် ဆာ ဖရက်ဒရစ်ကင်ညွန် ဆိုသည့်အတိုင်း “သမ္မာကျမ်းစာသည် မူရင်းအတိုင်း ကျွန်ုပ်တို့လက်သို့ ရောက်ရှိလာသည်ဟူသောအချက်ကို မယုံသင်္ကာဖြစ်စရာ နောက်ဆုံးအကြောင်း ယခုမရှိတော့။”—သမ္မာကျမ်းစာနှင့် ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာ၊ စာမျက်နှာ ၂၈၈၊ ၂၈၉။
၁၉။ (က) ကျမ်းစာထဲသို့ ထပ်ဆင့်ရေးထည့်ရန် အားထုတ်ခဲ့သည့် ဥပမာတစ်ရပ်ကား အဘယ်နည်း။ (ခ) ဂျိမ်းဘုရင်ဘာသာပြန်တွင်ပါရှိသော ၁ ယောဟန် ၅:၇ သည် သမ္မာကျမ်းစာ၌ မပါရှိကြောင်း မည်သို့ သိနိုင်သနည်း။
၁၉ သို့ဆိုသည့်တိုင်အောင် ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို ပြောင်းလဲစေရန် ကြံစည်အားထုတ်မှုများ မရှိခဲ့ဟုကား မဆိုလို။ ထိုကြံစည်မှုမျိုးရှိခဲ့သည်။ ထင်ရှားသော သာဓကတစ်ခုမှာ ၁ ယောဟန် ၅:၇ ပင်ဖြစ်သည်။ ၁၆၁၁ ခုထုတ် ဂျိမ်းဘုရင်ဘာသာပြန်၌ ဤသို့ဆိုထား၏– “ကောင်းကင်ဘုံ၌ ခမည်းတော်၊ နှုတ်ကပါဌ်တော်နှင့် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်တည်းဟူသော သက်သေခံ သုံးပါးရှိ၍ ထိုသုံးပါးတို့သည် တစ်လုံးတစ်ဝတည်း ဖြစ်တော်မူ၏။” အမှန်မှာ အလွန်ရှေးကျသော လက်ရေးမိတ္တူ ကျမ်းတစ်စောင်၌မျှ ထိုစကားများမပါရှိပါ။ သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူအယူကို ထောက်ခံရန် အားထုတ်သော လူတစ်ယောက်က ထည့်သွင်းလိုက်ရာသာဖြစ်သည်။ ထိုစကားလုံးများသည် ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု အမှန်မဟုတ်ကြောင်း ထင်ရှားနေသဖြင့် ၎င်းကို ပြုပြင်ခဲ့ပြီ။ ကျမ်းသစ်များတွင် ထိုစကားလုံးများ ပါမလာတော့။
၂၀။ ကျမ်းစာကို စင်ကြယ်စွာ ထိန်းသိမ်းလာခဲ့ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ အဘယ်ကြောင့် စိတ်ချနိုင်သနည်း။
၂၀ ထို့ကြောင့် ကျမ်းစာ၌ မူလက ရေးခဲ့သည့် အချက်အလက်များ မပါရှိတော့ဟု ဆိုသောသူသည် အကြောင်းတရားမှန်များကို မသိ၍ဖြစ်သည်။ ကျမ်းကူးဆရာများပြုသော အမှားများနှင့် ကင်းစေရုံသာမက ကျမ်းစာ၌ ထပ်၍ထည့်သွင်းရန် အားထုတ်သော အခြားသူများ၏ကြံစည်အားထုတ်မှုများမှလည်း မိမိနှုတ်ကပါဌ်တော်ကို ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည် ကာကွယ်တော်မူခဲ့ပေ၏။ ယနေ့ ကျွန်ုပ်တို့အဖို့ မိမိ၏ နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို စင်စင်ကြယ်ကြယ်ဖြစ်အောင် ထိန်းသိမ်းပေးမည်ဟူသော ဘုရားသခင့်ကတိတော် ကျမ်းစာထဲ၌ပင် ပါရှိသည်။—ဆာလံ ၁၂:၆၊ ၇; ဒံယေလ ၁၂:၄; ၁ ပေတရု ၁:၂၄၊ ၂၅; ဗျာဒိတ် ၂၂:၁၈၊ ၁၉။
သမ္မာကျမ်းစာသည် တကယ်ပင် မှန်ကန်သလော
၂၁။ ဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို ယေရှု မည်သို့ ကြည့်မှတ်သနည်း။
၂၁ “ကိုယ်တော်၏နှုတ်ကပါဌ်သည် သမ္မာတရား [အမှန်တရား] ဖြစ်ပါ၏” ဟု ယေရှုခရစ်က ဘုရားသခင်ထံ ဆုတောင်းစဉ် မြွက်ဆိုခဲ့သည်။ (ယောဟန် ၁၇:၁၇) သို့သော် ဤအချက်ကို အကြောင်းတရားမှန်များက ထောက်ခံသလော။ ကျမ်းစာကို အသေအချာ ဆန်းစစ်လိုက်သောအခါ တကယ်ပင် အမှန်တရားဖြစ်သည်ကို တွေ့ရသလော။ ကျမ်းစာကိုလေ့လာသည့် သမိုင်းဘာသာရပ် ကျောင်းသားများသည် ကျမ်းစာ၏ တိကျမှန်ကန်ပုံကို တွေ့ရ၍ အံ့သြလေ့ရှိကြသည်။ ကျမ်းစာ၌ နာမည်နှင့်အကြောင်းအရာအသေးစိတ်ပါရှိရာ ၎င်းတို့ မှန်ကန်ကြောင်း အထောက်အထားပြနိုင်သည်။ ဥပမာ၊ အချို့ သုံးသပ်ကြည့်ပါ။
၂၂-၂၅။ ကျမ်းစာ၌ စစ်မှန်သောသမိုင်းပါဝင်ကြောင်း အဘယ်ဥပမာ အနည်းငယ်က ပြသနည်း။
၂၂ အီဂျစ်ပြည်၊ ကာနက်မြို့ရှိ ဘုရားကျောင်း နံရံပေါ်မှ ဤရုပ်ပုံများနှင့် ရေးသားချက်ကို ကြည့်ပါ။ လွန်ခဲ့သောအနှစ် ၃,၀၀၀ နီးပါးက ရှောလမုန်၏သား ရောဗောင်အုပ်စိုးစဉ်အခါ ဖာရောဘုရင်ရှိရှက်က ယုဒနိုင်ငံပေါ် အောင်ပွဲဆင်ခဲ့သည့်သမိုင်းကို ဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းအဖြစ်အပျက်ကို သမ္မာကျမ်းစာကလည်း တင်ပြထားသည်။—၃ ဓမ္မရာဇဝင် ၁၄:၂၅၊ ၂၆။
၂၃ မောဘကျောက်ပြားကိုလည်း ကြည့်ပါ။ ဤမူရင်းကျောက်ပြားကို ပြင်သစ်ပြည်၊ ပါရီမြို့၊ လူးဗားပြတိုက်တွင် တွေ့ရှိနိုင်သည်။ မောဘရှင်ဘုရင်မေရှာက ဣသရေလနိုင်ငံကို ပုန်ကန်ခဲ့သည့်အကြောင်း ရေးသားထားသည်။ ယင်းအဖြစ်အပျက်ကို ကျမ်းစာ၌လည်း တင်ပြထားသည်။—၄ ဓမ္မရာဇဝင် ၁:၁; ၃:၄-၂၇။
၂၄ ယေရုရှလင်မြို့ရှိ ရှိလောင်ရေအိုင်နှင့် ပေ ၁,၇၄၉ (မီတာ ၅၃၃) ရှည်လျားသော ရေဥမင်လိုဏ်ခေါင်းဝကို ယာဘက်အစွန်၌ တွေ့ရသည်။ ယခုခေတ် ယေရုရှလင်မြို့သို့ သွားရောက်လည်ပတ်ကြသောသူ အမြောက်အမြား၊ ၎င်းလိုဏ်ခေါင်းအတွင်း ဖြတ်သန်း၍ လျှောက်ခဲ့ကြပေပြီ။ ၎င်း၏ တည်ရှိခြင်းက ကျမ်းစာမှန်ကန်ကြောင်း ထပ်လောင်းသက်သေထူ၏။ အဘယ်ကြောင့်နည်း။ အကြောင်းမှာ ကျမ်းစာက လွန်ခဲ့သော အနှစ် ၂,၅၀၀ ကျော်က ဘုရင် ဟေဇကိသည် ကျူးကျော်တိုက်ခိုက်လာသော စစ်တပ်၏ရန်မှ မိမိ၏ သောက်သုံးရေကို ကာကွယ်ရန် ၎င်းလိုဏ်ခေါင်းကို ဖောက်လုပ်ခဲ့ကြောင်း ရှင်းလင်းတင်ပြထားသည်။—၄ ဓမ္မရာဇဝင် ၂၀:၂၀; ၂ ရာဇဝင်ချုပ် ၃၂:၂-၄၊ ၃၀။
၂၅ ဗြိတိသျှပြတိုက်သို့ လည်ပတ်လျှင် နဘိုနိုက်ဒတ်စ်သမိုင်းမှတ်တမ်းကို တွေ့မြင်နိုင်သည်။ ၎င်း၏ ရုပ်ပုံတစ်ခုကို ယာဘက်တွင် တွေ့နိုင်သည်။ ကျမ်းစာဆိုသည့်အတိုင်း ရှေးဗာဗုလုန်နိုင်ငံ ကျဆုံးခြင်းအကြောင်းကို ၎င်းက တင်ပြထားသည်။ (ဒံယေလ ၅:၃၀၊ ၃၁) သို့သော် ကျမ်းစာက ထိုအချိန်တွင် ဗေလရှာဇာသည် ဗာဗုလုန်ပြည့်ရှင်ဖြစ်သည်ဆို၏။ သို့တစေ နဘိုနိုက်ဒတ်စ်သမိုင်းမှတ်တမ်းက ဗေလရှာဇာဟူသောအမည်ကိုပင် ဖော်မပြထား။ တကယ်ဆိုရလျှင် တစ်ချိန်၌ အများသိ ရှေးစာပေများအားလုံးက နဘိုနိုက်ဒတ်စ်သည် ဗာဗုလုန်နိုင်ငံ၏ နောက်ဆုံးဘုရင်ဖြစ်သည်ဟုပင် ဆိုခဲ့ကြသည်။ သို့နှင့် ကျမ်းစာမမှန်ဟုဆိုသူများက ဗေလရှာဇာဆိုသူ တစ်ခါမျှမပေါ်မရှိခဲ့၊ ကျမ်းစာသည် မှား၏ဟု ပြောကြကုန်၏။ သို့သော် မကြာမီနှစ်များအတွင်း ရှေးစာပေများကို ပြန်လည်တွေ့ရှိလာရာ ၎င်းတို့၌ ဗေလရှာဇာသည် နဘိုနိုက်ဒတ်စ်၏သားဖြစ်၍ ထိုအချိန်တွင် မိမိခမည်းတော်နှင့်အတူ ပူးတွဲ၍ ဗာဗုလုန်ကို အုပ်စိုးခဲ့ကြောင်း ပြသထားသည်ကို တွေ့ရလေသည်! မှန်ပေ၏၊ မြောက်မြားလှသော သာဓကများက သက်သေထူနေသည့်အတိုင်း သမ္မာကျမ်းစာသည် တကယ်ပင် မှန်ကန်ပေသည်။
၂၆။ ကျမ်းစာသည် သိပ္ပံအရ မှန်ကန်တိကျကြောင်း အဘယ်သာဓကရှိသနည်း။
၂၆ သို့ရာတွင် ကျမ်းစာ၌ မှန်ကန်သော သမိုင်းဖြစ်ရပ်လောက်သာ ပါရှိသည်မဟုတ်။ ၎င်းဖော်ပြသည့် အချက်တိုင်းမှန်၏။ သိပ္ပံနှင့်ပတ်သက်၍ ဆိုသည့်အခါမှာပင် အံ့သြလောက်အောင် မှန်ကန်၏။ ဥပမာနှစ်ခုသာပေးမည်– ရှေးအခါက လူတို့သည် ကမ္ဘာမြေကြီးကို လူ့မျက်စိဖြင့် မြင်နိုင်သောအရာတစ်ခုခုက ထောက်မထားသည်၊ တစ်စုံတစ်ရာပေါ်တည်ထားသည်၊ ပမာအားဖြင့် ဘီလူးကြီးတစ်ကောင်က ထမ်းထားသည် စသဖြင့် ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။ သို့တစေ ကျမ်းစာက ဘုရားသခင်သည် “မြေကြီးကို အဘယ်အရာ၌မျှ မတွယ်ဘဲ ဆွဲထားတော်မူ၏” ဟုသိပ္ပံသာဓကရပ်နှင့် အကြွင်းမဲ့ညီညွတ်စွာ တင်ပြထားပေသည်။ (ယောဘ ၂၆:၇၊ သမ္မာ) ရှေးလူအများ ယုံကြည်ကြသည့်အတိုင်း ကမ္ဘာ ပြားသည်ဟုမဆိုဘဲ ဘုရားသခင်သည် “မြေကြီး စက် [ဝန်း] အပေါ်မှာထိုင်” တော်မူသည်ဟု ကျမ်းစာဆို၏။—ဟေရှာယ ၄၀:၂၂။
၂၇။ (က) ကျမ်းစာသည် ဘုရားသခင်ထံမှလာကြောင်း သက်သေထူသည့် အခိုင်မာဆုံးသာဓကကား အဘယ်နည်း။ (ခ) ဘုရားသခင့်သားတော်နှင့်ပတ်သက်၍ ဟေဗြဲကျမ်းစာများက အဘယ်အရာများကို မှန်ကန်စွာ တင်ကူးရေးခဲ့သနည်း။
၂၇ သို့ရာတွင် သမ္မာကျမ်းစာသည် ဘုရားသခင့်ထံမှလာကြောင်း သက်သေပြသည့် အခိုင်မာဆုံးသာဓကမှာ အနာဂတ်ကို ကြိုဟောသည့် တိကျသောမှတ်တမ်းပင်တည်း။ လူတို့ရေးသည့် အဘယ်စာအုပ်ကမျှ အခြင်းအရာမဖြစ်မီ သမိုင်းကို ကြို၍တိကျစွာ ဖော်မပြပါ; ကျမ်းစာကမူ ထိုသို့ဖော်ပြခဲ့သည်။ တိကျမှန်ကန်သော ပရောဖက်ပြုချက်များ (အနာဂတ်ဟောချက်များ) တကယ်ကြိုရေးသည့် သမိုင်းမှတ်တမ်းများဖြင့် ပြည့်နှက်လျက်ရှိသည်။ ၎င်းတို့အနက် အထူးခြားဆုံးသော အနာဂတ်ဟောချက်များမှာ ဘုရားသခင့်သားတော် ကမ္ဘာပေါ်သို့ ကြွလာခြင်းနှင့်ပတ်သက်သည်။ ကတိတော်အရ ကြွလာမည့် ထိုအရှင်သည် ဗက်လင်မြို့တွင် မွေးဖွားလာမည်၊ အပျိုကညာမှ မွေးလာမည်၊ ငွေ ၃၀ ဖြင့် သစ္စာဖောက်ခံရမည်၊ အပြစ်သားများနှင့်အတူ ရေတွက်ခံရမည်၊ အရိုးတော် တစ်ချောင်းမျှမကျိုးဘဲနေမည်၊ အဝတ်တော်ကို မဲချ၍ ယူကြမည်ဟူ၍ ရာစုနှစ်ပေါင်းများစွာကတည်းက ဟေဗြဲကျမ်းစာများ၌ တိကျမှန်ကန်စွာ တင်ကူး၍ဆိုခဲ့သည်။ အခြားအသေးစိတ်ဟောကိန်း ဒုနှင့်ဒေးရှိသေး၏။—မိက္ခာ ၅:၂; မဿဲ ၂:၃-၉; ဟေရှာယ ၇:၁၄; မဿဲ ၁:၂၂၊ ၂၃; ဇာခရိ ၁၁:၁၂၊ ၁၃; မဿဲ ၂၇:၃-၅; ဟေရှာယ ၅၃:၁၂; လုကာ ၂၂:၃၇၊ ၅၂; ၂၃:၃၂၊ ၃၃; ဆာလံ ၃၄:၂၀; ယောဟန် ၁၉:၃၆; ဆာလံ ၂၂:၁၈; မဿဲ ၂၇:၃၅။
၂၈။ (က) မပြည့်စုံရသေးသော ကျမ်းစာပရောဖက်ပြုချက်များပင် ပြည့်စုံလာကြမည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ အဘယ်ကြောင့် စိတ်ချနိုင်သနည်း။ (ခ) ကျမ်းစာကို ဆက်လက်လေ့လာလျှင် သင်အဘယ်အရာကို သက်ဝင်ယုံကြည်လာမည်နည်း။
၂၈ ဤစာအုပ်၏ ပထမအခန်း၌ ဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း သမ္မာကျမ်းစာက ယခုအစီအစဉ်စနစ်ဟောင်း ကုန်ဆုံးပြီး ဖြောင့်မတ်သော စနစ်သစ်တစ်ခု အစားဝင်လာမည်ဟု ကြို၍ဆိုထားသည်။ (မဿဲ ၂၄:၃-၁၄; ၂ ပေတရု ၃:၇၊ ၁၃) မပြည့်စုံရသေးသည့် ဤသို့သော ပရောဖက်ပြုချက်များကို ကျွန်ုပ်တို့ ယုံကြည်စိတ်ချနိုင်သလော။ စဉ်းစားသာကြည့်ပါ။ လူတစ်ယောက်က သင့်အား အကြိမ်တစ်ရာ အမှန်ပြောခဲ့လျှင် ယခု သူက အသစ်အဆန်းတစ်ခုပြောလိုက်သောအခါ သူ့ကို ချက်ချင်း သံသယဖြစ်သွားမည်လော။ သူမှားကြောင်း သင်တစ်ခါမျှ မတွေ့ရသေးဘဲနှင့် ယခု သူ့ကို သံသယဖြစ်တော့မည်လော။ မလျော်ကန်လိုက်လေခြင်း! ထိုနည်းတူ ကျမ်းစာ၌ ဘုရားသခင်ကတိပြုထားရာ အဘယ်အချက်ကိုမျှ သံသယဝင်ရန်အကြောင်းမရှိ။ ကိုယ်တော့်နှုတ်ကပါဌ်တော်ကို အားထားယုံကြည်နိုင်သည်။ (တိတု ၁:၁) ကျမ်းစာကို ဆက်လက်လေ့လာလျှင် ကျမ်းစာသည် တကယ်ပင် ဘုရားသခင်ထံမှလာသည်ဟူသော အကြောင်းတရားမှန်များကြောင့် ၎င်းကို သင် သာ၍ယုံကြည်သက်ဝင်လာမည်ဖြစ်သည်။
[စာမျက်နှာ ၄၉ ပါ ရုပ်ပုံ]
ကျမ်းစာရေးရန် လူတို့ကို ဘုရားသခင်သုံးခြင်းသည် အလုပ်ရှင်တစ်ဦးက အတွင်းရေးမှူးကိုသုံး၍ စာတစ်စောင် ရေးသားသည်နှင့် များစွာတူသည်
[စာမျက်နှာ ၅၀ ပါ ရုပ်ပုံ]
အချို့ ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များသည် သာမညလူတို့လက်သို့ ကျမ်းစာမရောက်စေရန် တိုက်စစ်ဆင်ရာ၌ ကျမ်းစာပိုင်ဆိုင်သူများကို တိုင်တွင် ချည်၍ မီးရှို့ကြသည်အထိပင်
[စာမျက်နှာ ၅၂၊ ၅၃ ပါ ရုပ်ပုံ]
ဟေရှာယ ပင်လယ်သေကျမ်းလိပ်
[စာမျက်နှာ ၅၄၊ ၅၅ ပါ ရုပ်ပုံ]
အီဂျစ်ပြည်၊ ကာနက်မြို့ရှိ ဘုရားကျောင်းနံရံ
[စာမျက်နှာ ၅၅ ပါ ရုပ်ပုံ]
မောဘ ကျောက်ပြား
[စာမျက်နှာ ၅၅ ပါ ရုပ်ပုံ]
နဘိုနိုက်ဒတ်စ် သမိုင်းမှတ်တမ်း
[စာမျက်နှာ ၅၅ ပါ ရုပ်ပုံ]
ဟေဇကိ ရေဥမင်လိုဏ်ခေါင်းအဝနှင့် ရှိလောင်ရေကန်