Achto ilibro Samuel
27 Pero David okijto iyolipan:* “Se tonal Saúl uelis nechmiktis, okachi kuali manio ik kanin chantij filisteos. Ijkon Saúl ayakmo nechtemos itech nochi intlal israelitas uan amo imak niuetsis”. 2 Satepan David uan 600 tlakamej tlen iuan okatkaj, oyajkej altepetl Gat kanin otlanauatiaya Akís, ikone Maoc. 3 David, itlakeualuan uan nochtin akinmej inuan ochantiayaj omokajkej Gat iuan Akís. Noijki David oyaya iuan ome isiuauan, Ahinoam tlen ialtepe okatka Jezreel uan Abigaíl akin carmelita, inamik Abigaíl omotokayotiaya Nabal pero yomika. 4 Saúl ayakmo okitemo David, ijkuak okiluijkej ocholo uan oyajki Gat.
5 Ijkuakon David okilui Akís: “Tla kuali tikita, niknekiskia techkauili manichanti itech se altepetsintli. ¿Tleka motlakeual moneki mouan chantis nikan kanin titlanauatia?”. 6 Non tonal Akís okimakak David altepetl Ziclag. Ikinon desde non tonal hasta axkan, Ziclag omochi inmiaxka tekiuajkej tlen okatkaj Judá.
7 David ochantik itech non altepetsintli se xiuitl uan naui metstli. 8 Ye uan itlakeualuan oyayaj kinmiktitiuij guesuritas, guirzitas uan amalequitas porque yejuan ochantiayaj desde Telam hasta Sur uan hasta tlali tlen kajki Egipto. 9 Ijkuak David okinmixnamikiaya akinmej ompa ochantiayaj, okinmiktiaya nochtin tlakamej uan siuamej. Pero okinuikaya yolkamej, vacas, burros, camellos uan tlakemitl. Satepan oksepa omokopaya kanin okatka Akís. 10 Uan Akís okitlajtlaniaya: “¿Tlen altepetl axkan otikixnamikito?”. David okinankiliaya: “Ik isur* Judá” noso “ik isur intlal jerahmelitas” noso “ik isur intlal quenitas”. 11 David okinmiktiaya nochtin tlakamej uan siuamej para amo kinuikaskia Gat, porque ye okijtouaya: “Tlamo ikaj techteluis uan kijtos: ‘David ijkin kichijtinemi’”. (David ijkon okichijtinemiaya ijkuak ochantiaya itech altepetsintli tlen inmiaxka filisteos). 12 Akís okineltokiliaya David uan omokuayejyekouaya:* “Axkan israelitas kitlauelitaj, ikinon nochipa yetos notlakeual”.