Okse ilibro Samuel
17 Ahitofel okilui Absalón: “Nimitstlatlaujtia, techkauili manikinpejpena 12,000* tlakamej para nin youak nikkuitlapantokas David. 2 Niichtakajsiti ijkuak ye sotlajtos, amo kipias chikaualis uan nikchiuas sapanoua mamomojti. Ijkuakon akinmej iuan katej choloskej uan san tekiua nikmiktis. 3 Satepan akinmej iuan katej oksepa nikinualikas, maski san tlen tlamantli kipanos akin tiktemoua nochtin akinmej iuan katej uelis mokopaskej, ijkon nochtin moyolseuiskej”. 4 Absalón uan nochtin akinmej okinyekanayaj israelitas kuali okitakej tlen okijto Ahitofel.
5 Pero Absalón okijto: “Namechtlatlaujtia noijki xiknotsatij Husái akin arkita uan kuali matikkakikan tlen kijtos”. 6 Ijkuak Husái okitato Absalón, ye okilui: “Ahitofel ijkin otechilui, ¿moneki tikchiuaskej tlen ye okijto? Tlamo te techilui tlen moneki tikchiuaskej”. 7 Husái okilui Absalón: “Amo kuali kisas tlen Ahitofel onamechilui”.
8 Husái noijki okijto: “Te kuali tikmati mopapa uan itlakeualuan chijchikauakej. Yejuan kualankamikij ijkon ken se osa tlen okinpolo ikonetsitsinuan tlala. Amo xikilkaua mopapa se soldado uan ye amo kochis kanin oksekimej kochiskej. 9 Axkan ye motlatijtok ijtik se cueva noso oksekan. Tla ye achto techixnamikiki, akinmej kimatiskej kijtoskej: ‘¡Akinmej okipaleuiayaj Absalón okintlanilijkej!’. 10 Ijkuakon se tlakatl maski yolchikauak uan iyolo yetoskia ken se león, sapanoua momojtis. Porque nochtin israelitas kimatij mopapa sapanoua chikauak uan itlakeualuan yolchikauakej. 11 Ne nikijtoua uelis tikinnechikos nochtin tlakamej israelitas desde Dan hasta Beer-Seba. Moneki monechikoskej sapanoua miakej ijkon ken xali tlen kajki itempa mar uan ijkuak tlaixnamikitiuij, te moneki tikinyekanas. 12 San kanin yetos tikixnamikiskej, ipan tiuetsiskej ijkon ken ajuachtli tlalpan uetsi. Nochtin tikinmiktiskej, ye tikmiktiskej uan noijki itlakeualuan. 13 Tla motlatiti itech se altepetl, tiaskej inuan nochtin israelitas tikpojpolotiuij non altepetl uan amo mokauas nion se tetl.* Ika mekamej tiktilanaskej tepamitl hasta ixtlauak”.*
14 Ijkuakon Absalón uan nochtin tlakamej israelitas okijtojkej: “¡Okachi kuali tlen kijtoua Husái uan amo tlen kijtoua Ahitofel!”. Maski kuali tlen okijto Ahitofel, Jehová otlanauati amo mamochiua. Ijkon Jehová kitlajyouiltiskia Absalón.
15 Satepan Husái okinmilui teopixkej Sadoc uan Abiatar: “Ahitofel ijkin okilui Absalón uan akinmej kinyekanaj israelitas. Pero ne okse tlamantli onikilui. 16 Ikinon san niman xikiluitij David: ‘Nin youak amo ximokaua kanin panouaj ik kanin tlauaki. Moneki tikpanouis aueyatl.* Tlamo uelis mitsmiktiskej uan noijki akinmej mouan katej’”.
17 Jonatán uan Ahimáaz omokajtokaj En-Roguel. Yejuan amo okinekiayaj makinmitakan kalakiskiaj altepetl, ikinon se siuatl okinmiluiko uan yejuan okitatoj tekiua David. 18 Pero se telpochtli okinmitak uan okiluito Absalón. Ikinon Jonatán uan Ahimáaz san niman oyajkej uan oajsitoj Bahurim. Oajsitoj ikalijtik se tlakatl tlen kiauak okipiaya se tekochtli uan ijtik omotlatijkej. 19 Isiua non tlakatl okipacho* non tekochtli ika se tsotsoli* uan ipan okitlali semilla tlen yokipayankej, ijkon amikaj okinmitak. 20 Itlakeualuan Absalón oajsitoj ikalijtik non siuatl uan okitlajtlanijkej: “¿Kanin katej Ahimáaz uan Jonatán?”. Siuatl okinnankili: “Oyajkej ik kanin panoua aueyatl”. Itlakeualuan Absalón okintemojkej Ahimáaz uan Jonatán pero amo okinmajsikej ikinon omokopkej Jerusalén.
21 Ijkuak nonmej tlakamej oyajkej, Jonatán uan Ahimáaz okiskej ijtik tekochtli uan okiluitoj tekiua David: “Ahitofel okijto itlaj namechtoktiskej.* Ikinon san niman xikpanouikan aueyatl”. 22 David uan nochtin akinmej iuan oyayaj san niman okipanouijkej aueyatl Jordán. Ijkuak otlaneski nochtin yokipanouijkaj aueyatl.
23 Ijkuak Ahitofel okitak amo omochi tlen okijto, okipejpechti se burro uan oyajki ialtepe kanin okatka ikalijtik. Ijkuak yokinnajnauatijka akinmej okatkaj ikalijtik, omokechpilo uan ijkon omiki. Satepan okitokakej kanin iuejkatatajuan okintokakej.
24 Ijkuakon David oyajki Mahanaim. Absalón uan tlakamej israelitas okipanouijkej aueyatl Jordán. 25 Absalón okitlali Amasá makinyekana soldados ipatka Joab. Ipapa Amasá omotokayotiaya Itrá se israelita, ye omotekaka iuan Abigaíl ichpoch Nahás, ikni Zeruyá, imama Joab. 26 Absalón uan tlakamej israelitas omokauatoj Galaad.
27 David oajsito Mahanaim, ijkuakon oajsitoj Sobí ikone Nahás, ye okatka ammonita uan ialtepe Rabá, iuan oajsito Makir ikone Amiel tlen ochantiaya Lo-Debar, noijki oajsito Barzilái akin galaadita tlen ochantiaya Roguelim. 28 Yejuan okinuikiliayaj tlen ipan kochiskiaj, xikalmej, konmej, trigo, cebada, harina, semilla tliuaki, habas, lentejas, 29 neujtli,* mantequilla, queso uan sekimej ichkamej.* Nochi non tlamantli okiuikilijkej David uan akinmej iuan okatkaj para matlakuakan porque okijtouayaj: “Akinmej katej kanin tlauaki apismikij, amikij uan sotlauaj”.