Génesis
27 Ijkuak Isaac okokoxkatik,* oijtlakajkej ixtololouan uan ayakmo otlachiaya. Ijkuakon okinotski Esaú, ikone tlen achto oneski* uan okilui: “¡Nokone!”. Ye okinankili: “¡Nikan nika!”. 2 Isaac okilui: “Yonikokoxkatik* uan amo nikmati kox ok uejkika niyoltos. 3 Ikinon nimitstlatlaujtia xikinuika moteposuan, moflechas uan moarco, xiuia tlala uan xikitski se yolkatl para nikkuas. 4 Satepan xikchiua se tlakuali tlen nechpaktia, techualikili uan ne nitlakuas. Ijkon nimitsteochiuas achto nimikis”.
5 Pero Rebeca okikaktoka tlen Isaac okiluijtoka Esaú uan Esaú okikitskito tlala se yolkatl para kiualikas. 6 Ijkuakon Rebeca okilui Jacob: “Yikin onikak mopapa okilui mokni Esaú 7 makikitskiti se yolkatl uan uelik makitlakualchiuili, satepan kitlamakas uan achto mikis kiteochiuas ixpan Jehová. 8 Ikinon kuali techkaki nokone uan xikchiua tlen nimitsiluis. 9 Nimitstlatlaujtia xio kanin katej yolkamej uan xikinualika ome tentsojkonemej tlen okachi kuali tikinmajsis. Ijkon uelik niktlakualchiuilis mopapa ken ye kipaktia. 10 Satepan xikuikili mopapa para matlakua uan ijkon achto mikis te mitsteochiuas”.
11 Jacob okilui imama: “Pero nokni Esaú kipia miak itsojmio uan ne amo. 12 ¿Uan tla nopapa nechkitskis? Kijtos nikneki nikpinauis, nechuijuikaltis* uan amo nechteochiuas”. 13 Ijkuak Rebeca ijkon okikak, okilui ikone: “Nokone, tla mitsuijuikaltis, ne ijkon manechpano. Xikchiua tlen nimitsiluia, xiuia uan techinualikili tentsojkonemej”. 14 Jacob okintemoto tentsojkonemej uan okinuikili imama uan ye uelik otlakualchi ijkon ken okipaktiaya Isaac. 15 Satepan Rebeca ompa ichan okonanki tlen okachi kuali itlaken okipiaya Esaú, ikone tlen achto oneski uan okitlalili Jacob, tlen okatka okachi tsikitsin. 16 Noijki okitlalili inmieuayo tentsojkonemej itech imauan uan itech ikech kanin amo tsojmio okatka. 17 Satepan Rebeca okimakak Jacob tlakuali uelik uan pan tlen okichi.
18 Satepan Jacob okalak kanin okatka ipapa uan okilui: “¡Nopapa!”. Uan ye okinankili: “¡Nikan nika nokone! ¿Te tiEsaú noso tiJacob?”. 19 Jacob okinankili ipapa: “Ne niEsaú, mokone tlen achto oneski. Onikchi nochi tlen otechilui, nimitstlatlaujtia ximotlali, xikkua tlen onikitskito uan techteochiua”. 20 Pero Isaac okitlajtlani ikone: “Nokone ¿ken otikchi para san niman tikajsis se yolkatl?”. Uan ye okinankili: “Jehová moDios okitlali noixpan”. 21 Ijkuakon Isaac okilui Jacob: “Nokone nimitstlatlaujtia xiuiki uan techkauili manimitskitski uan ijkon nikmatis kox tinokone Esaú noso amo”. 22 Jacob omotoki inauak ipapa. Ijkuakon Isaac okikitski uan okijto: “Mokaki tlajtoua Jacob pero imauan ye imauan Esaú”. 23 Isaac amo okixmatki Jacob porque imauan okatkaj tsojmiojkej ken imauan Esaú, ikinon okiteochi.
24 Satepan okitlajtlani: “¿Melauak te tinokone Esaú?”. Ye okinankili: “Kema, ne niEsaú”. 25 Ijkuakon Isaac okilui: “Nokone, techualikili tlen otikitskito para manitlakua uan satepan nimitsteochiuas”. Jacob okitlatekili uan okimakak vino, Isaac otlakua uan okonik vino. 26 Satepan Isaac okilui: “Nimitstlatlaujtia xiuiki uan techpipitso* nokone”. 27 Ye omotoki uan okipipitso* uan ipapa okijnek itlaken. Ikinon okiteochi uan okijto:
“Nokone moijnekui ken tlali tlen Jehová yokiteochi. 28 Akin melauak toTajtsin Dios mamitsmaka ajuachtli tlen uits iluikak, tlali kanin tlamochiua, semillas uan miak vino yankuik. 29 Altepemej mamitstekichiuilikan uan akinmej oksekan chantij moixpan mamotlankuaketsakan. Xiyeto inteko mokniuan uan ikoneuan momama moixpan mamotlankuaketsakan. Makiuijuikaltikan akin mitsuijuikaltis uan makiteochiuakan akin mitsteochiuas”.
30 Ijkuak Isaac otlanki okiteochi Jacob uan Jacob yikin okiski kanin okatka Isaac, Esaú omokopato otlakitskito. 31 Esaú noijki uelik otlakualchi, okiuikili ipapa uan okilui: “Nopapa ximeua uan xikkua tlen onikitskito uan techteochiua”. 32 Ijkuakon Isaac okitlajtlani: “¿Akin te?”. Ye okinankili: “Ne niEsaú mokone tlen achto oneski”. 33 Isaac opejki chikauak uiuioka uan okilui: “¿Akin otlakitskito uan onechualikili nakatl? Ijkuak yitiualajsiskia onitlakua uan onikteochi. ¡Ye kiteochiuaskej!”.
34 Ijkuak Esaú okikak tlen ipapa okilui, opejki chikauak tsajtsi porque omoyolkoko uan opejki kitlatlaujtia ipapa: “¡Nopapa ne noijki techteochiua!”. 35 Pero ye okilui: “Mokni ouala uan onechkajkaya para manikteochiua mopatka”. 36 Ijkuakon Esaú okijto: “Ikinon itoka Jacob* porque ome uelta yonechpatkayoti uan onechkixtili tlen ne omonekiaya nikselis porque ne achto onineski.* ¡Uan axkan noijki okichi amo manechteochiuakan!”. Satepan okitlajtlani ipapa: “¿Uelis ok techteochiuas?”. 37 Pero Isaac okinankili Esaú: “Onikchi Jacob mayeto moteko, onikinmakak ikniuan para mayetokan itlakeualuan. Noijki onikmakak semilla uan yankuik vino, ayakmo itlaj nikpia para nimitsmakas nokone”.
38 Pero Esaú okilui: “Nopapa ¿san se uelta titlateochiuas? ¡Nopapa ne noijki techteochiua!”. Ijkuakon Esaú opejki tsajtsi uan choka. 39 Isaac okilui:
“Amo tichantis itech tlali kanin tlamochiua nion tikselis ajuachtli tlen uits iluikak. 40 Itech nochi moyolilis tiknejnekis* moespada uan tiktekichiuilis mokni. Ijkuak ayakmo titlaxikos ayakmo tiyetos itlakeual”.
41 Ijkuakon Esaú fiero okualanki iuan Jacob porque ipapa okiteochi. Uan Esaú iyolipan* okijtouaya: “Ayakmo miak poliui nopapa mikis. Satepan ijkuak ayakmo moyolkokoskej nikmiktis nokni Jacob”. 42 Ijkuak okiluijkej Rebeca tlen omokuayejyekouaya* kichiuas Esaú, ikone tlen achto oneski, ye san niman okinotski Jacob, ikone tlen okachi tsikitsin uan okilui: “¡Techkaki! Mokni Esaú kineki mitsmiktis para momakopas. 43 Nokone, xikchiua tlen nimitsiluis. San niman xicholo Harán kanin kajki nokni Labán. 44 Xichanti iuan nokni hasta ijkuak Esaú ayakmo makualani. 45 Hasta ijkuak ayakmo makualani uan makilkaua tlen otiktokti.* Ijkuakon nitlatitlanis mamitsiluitij yiuelis timokopas. ¿Tleka moneki namechpolos nanmomej itech se tonal?”.
46 Satepan Rebeca opejki kiluia Isaac: “Ichpochuan Het okichijkej ayakmo manipaki. Tla se tonal Jacob monamiktis iuan se ichpoch Het, ijkon ken ninmej siuamej tlen nikan inmialtepe, ayakmo niknekis niyoltos”.