BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • T-31 sijrer 1-4
  • Wat mainst duu wat nog kümt?

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Wat mainst duu wat nog kümt?
  • Wat mainst duu wat nog kümt?
  • Artikels wat t'hooppasse
  • Wat is God sij Regirung?
    Wat is God sij Regirung?
  • Macht dai traurigkët ais al ware?
    Macht dai traurigkët ais al ware?
  • Wee hät dai wild ine häin?
    Wee hät dai wild ine häin?
  • Koine dai doore werer upståe?
    Koine dai doore werer upståe?
Sai mër
Wat mainst duu wat nog kümt?
T-31 sijrer 1-4

Wat mainst duu wat nog kümt?

Macht dai wild . . .

  • soo blijwe as dai is?

  • slechter ware?

  • beeter ware?

WAT DAI BIJBEL SÄGT

‘God . . . däit jërer trån fon dijn oogen afwische, un dai dood wart ni mër sin, kain traurigkët, kair hüülen, kain waidåg. Dai airste daile sin forbij.’ — Apocalipse 21:3, 4, Tradução do Novo Mundo.

WAT DAT FOR DIJ BEDÜÜRE KAN

Duu kast den . . .

aine gaure arbëd häwe wat fruir giwt. — Isaías 65:21-23.

in aine wild leewe, ån krankhëte un eelent. — Isaías 25:8; 33:24.

air fröölig un ëwig leewent häwe t’hoop mit dai wat wij lijbe. — Salmo 37:11, 29.

Air kërl un ain fruug kijke un luure mit hofnung up dat wat nog kümt; air määke schürt aine busch nat; lüür daue air huus buuge

KOINE WIJ WIRKLIG GLÖÖWE WAT DAI BIJBEL SÄGT?

Jå, wënsig weegen twai grunde:

  • God kan måke wat Hai forspråke hät. Ine Bijbel, bloos Jehovaa God wart ‘dai Almächtig’ nent, weegen sijn macht hät kair ën. (Apocalipse 15:3) Dårweegen is dat sicher dat Hai dai wild beetermåke kan, soo as Hai forspråke hät. Soo as dai Bijbel wijst, ‘is nischt wat God ni måke kan’. — Mateus 19:26.

  • God wil måke wat Hai forspråke hät. Taum bijspeel, Jehovaa hät ‘forlang’ oiwer dai lüür wat dood sin un wil eer upwöke. — Jó 14:14, 15.

    Dai Bijbel wijst uk dat God sij Kind, Jësus, kranke gesund måkt hät. Woweegen hät hai dat måkt? Dårweegen dat hai dat wirklig wul. (Marcos 1:40, 41) Jësus hät sijne Fåter genau nåmåkt un dårweegen wul hai dai lüür helpe. — João 14:9.

    Soo, koine wij oos sicher sin dat Jehovaa un Jësus oos helpe wile air fröölig leewent krijge. — Salmo 72:12-14; 145:16; 2. Pedro 3:9.

DAU DIJ AS NÅDENKE

Normal;Normal Table; Air mësch wijst aine spruch ine Bijbel

Wosoo däit God dai wild beetermåke?

Dai Bijbel däit dës fråg antwoore in MATEUS 6:9, 10 un DANIEL 2:44.

    Publicações em Pomerano (1993-2025)
    Ruutergåe
    Rinergåe
    • Pomerisch
    • Wijrer schike
    • Wat's duu laiwer wilst
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ordnung taum Benutse
    • Insrijwen Behüütet
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Rinergåe
    Wijrer schike