BUIKERSTUUW IN INTERNET fon Torre de Vigia
BUIKERSTUUW IN INTERNET
fon Torre de Vigia
Pomerisch
  • BIJBEL
  • BUIKER UN ANDRER
  • FORSAMLUNGE
  • sjj lijd 26
  • Duu häst dat tau mij måkt

Is kain film tau dës stük.

Forgeew oos, is ain problëm mit dai film.

  • Duu häst dat tau mij måkt
  • Sing mit Lust tau Jehovaa
  • Artikels wat t'hooppasse
  • Dat gebeed fon air unruig mësch
    Sing mit Lust tau Jehovaa
  • Geew mij koråsch
    Sing mit Lust tau Jehovaa
  • “Wäs klauk mij kind”
    Sing mit Lust tau Jehovaa
  • Ik wil reäl sin
    Sing mit Lust tau Jehovaa
Sai mër
Sing mit Lust tau Jehovaa
sjj lijd 26

LIJD 26

Duu häst dat tau mij måkt

(Mateus 25:34 bet 40)

  1. 1. Andrer schåp Jësus hät, wat gaud arbëre dau’

    un sai daue⁀em sijn bruirers

    helpe⁀un bijståe.

    Eer sij best geewe sai tau Her Jësus sijn bruud

    un soo Jësus denkt: ‘Ik dai beloone mut’.

    (KOOR)

    ‘Wat’s duu måkt häst for eer, duu häst måkt for mij.

    Dij gans arbëd for eer, dat wäir uk for mij.

    Dij lijb for mijn bruirers ik forgeet mij ni.

    Ik säg dij dat ik låt dij ni besijd.

    Wat’s duu måkt häst for eer, duu häst måkt for mij’.

  2. 2. ‘As mij dat hungre däir un mij leewend wäir swår,

    jij sin kåme un glijk mij hulpe⁀un bijståe.’

    Åwer jij daue fråge:

    ‘Wonair is dat wääst?’

    Oos köönig däit grijne un sägt uut dem härts:

    (KOOR)

    ‘Wat’s duu måkt häst for eer, duu häst måkt for mij.

    Dij gans arbëd for eer, dat wäir uk for mij.

    Dij lijb for mijn bruirers ik forgeet mij ni.

    Ik säg dij dat ik låt dij ni besijd.

    Wat’s duu måkt häst for eer, duu häst måkt for mij’.

  3. 3. ‘Jij sin tau mij reäl. Wat ik sai is soo gaud

    dat jij t’hoop mit mijn bruirers

    arbëre dau.’

    Den hai sägt tau dai schåp, an em sij rechten kant:

    ‘Jij krijge⁀ ëwig leewend, ik geew juuch dit land.’

    (KOOR)

    ‘Wat’s duu måkt häst for eer, duu häst måkt for mij.

    Dij gans arbëd for eer, dat wäir uk for mij.

    Dij lijb for mijn bruirers ik forgeet mij ni.

    Ik säg dij dat ik låt dij ni besijd.

    Wat’s duu måkt häst for eer, duu häst måkt for mij’.

(Sai uk Prov 19:17, Mat 10:40 bet 42 un 2 Tim 1:16 un 17.)

    Publicações em Pomerano (1993-2025)
    Ruutergåe
    Rinergåe
    • Pomerisch
    • Wijrer schike
    • Wat's duu laiwer wilst
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ordnung taum Benutse
    • Insrijwen Behüütet
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Rinergåe
    Wijrer schike