PERPUSTAKAAN ONLINE Manuriaigö
PERPUSTAKAAN ONLINE
Manuriaigö
Nias
ö
  • ö
  • Ö
  • ŵ
  • Ŵ
  • ʼ
  • SURA NI'AMONI'Ӧ
  • PUBLIKASI
  • ANGOWULOA
  • 2 Nga’ötö 33
  • Buku Niʼamoniʼö Famoʼeluaha Gulidanö si Bohou

Lö nihenaigö video nifili

Bologö dödöu, so zi fasala irege tebai teboka video

Tuho-Tuho 2 Ngaʼötö

      • Manase razo Yehuda (1-9)

      • Ifalalini gera-erania Manase (10-17)

      • Mate Manase (18-20)

      • Amoni razo Yehuda (21-25)

2 Nga’ötö 33:1

Referensi Silang

  • +Mat 1:10
  • +2Ra 21:1

2 Nga’ötö 33:2

Referensi Silang

  • +2Ra 21:2-6

2 Nga’ötö 33:3

Onönöta Tanö Bö’ö

  • *

    Sin.: ”nahia sagalawa”.

  • *

    Faigi Geluaha Ngawua Wehede.

Referensi Silang

  • +2Ra 18:1, 4
  • +5Mo 4:19; 2Ra 23:5

2 Nga’ötö 33:4

Referensi Silang

  • +2Ra 16:10, 11
  • +5Mo 12:11; 2Ng 6:6

2 Nga’ötö 33:5

Referensi Silang

  • +1Ra 6:36; 7:12

2 Nga’ötö 33:6

Referensi Silang

  • +2Ra 16:1, 3
  • +Yos 15:8, 12; 2Ra 23:10
  • +3Mo 19:26
  • +3Mo 20:6; 5Mo 18:10, 11

2 Nga’ötö 33:7

Referensi Silang

  • +2Ra 23:6
  • +2Ra 21:7-9; 23:27; 2Ng 7:16

Indeks

  • Fanuturu Lala ba Wamalua Riset

    Manuriaigö (Famahaʼö),

    10/2021, nga’örö 4

2 Nga’ötö 33:9

Referensi Silang

  • +3Mo 18:24; Yos 24:8; 2Ra 21:11, 16

2 Nga’ötö 33:10

Referensi Silang

  • +2Ng 36:15, 16

2 Nga’ötö 33:11

Onönöta Tanö Bö’ö

  • *

    Mazui te ”laraʼu ia ba gotalua gara”.

2 Nga’ötö 33:13

Referensi Silang

  • +Yes 1:18
  • +Dan 4:25

2 Nga’ötö 33:14

Referensi Silang

  • +2Sa 5:9; 2Ng 32:2, 5
  • +2Ng 32:30
  • +Neh 3:3
  • +2Ng 27:1, 3

2 Nga’ötö 33:15

Referensi Silang

  • +2Ra 21:1, 7
  • +2Ra 21:1, 4, 5

2 Nga’ötö 33:16

Referensi Silang

  • +2Ng 29:18
  • +3Mo 3:1
  • +3Mo 7:12

2 Nga’ötö 33:19

Onönöta Tanö Bö’ö

  • *

    Sin.: ”nahia sagalawa”.

  • *

    Faigi Geluaha Ngawua Wehede.

Referensi Silang

  • +2Ng 33:12, 13
  • +2Ra 21:2, 9
  • +2Ra 21:3, 7

2 Nga’ötö 33:20

Onönöta Tanö Bö’ö

  • *

    Sin.: ”lafadölö Manase ba ngai ndra tuania”.

Referensi Silang

  • +2Ra 21:18, 19

2 Nga’ötö 33:21

Referensi Silang

  • +Mat 1:10
  • +2Ra 21:19-24

2 Nga’ötö 33:22

Referensi Silang

  • +2Ng 33:1, 2
  • +2Ra 21:1, 7

2 Nga’ötö 33:23

Referensi Silang

  • +2Ng 33:12, 13
  • +Yer 8:12

2 Nga’ötö 33:24

Referensi Silang

  • +2Ra 12:20; 2Ng 25:27

2 Nga’ötö 33:25

Referensi Silang

  • +2Ng 25:1, 3
  • +2Ra 21:25, 26

Famo'eluaha Tanö Bö'ö

Klik ayati ena’ö oroma ayati so’amakhaita moroi ba Zura Ni’amoni’ö tanö bö’ö.

Ayati Tanö Bö'ö

2 Ng. 33:1Mat 1:10
2 Ng. 33:12Ra 21:1
2 Ng. 33:22Ra 21:2-6
2 Ng. 33:32Ra 18:1, 4
2 Ng. 33:35Mo 4:19; 2Ra 23:5
2 Ng. 33:42Ra 16:10, 11
2 Ng. 33:45Mo 12:11; 2Ng 6:6
2 Ng. 33:51Ra 6:36; 7:12
2 Ng. 33:62Ra 16:1, 3
2 Ng. 33:6Yos 15:8, 12; 2Ra 23:10
2 Ng. 33:63Mo 19:26
2 Ng. 33:63Mo 20:6; 5Mo 18:10, 11
2 Ng. 33:72Ra 23:6
2 Ng. 33:72Ra 21:7-9; 23:27; 2Ng 7:16
2 Ng. 33:93Mo 18:24; Yos 24:8; 2Ra 21:11, 16
2 Ng. 33:102Ng 36:15, 16
2 Ng. 33:13Yes 1:18
2 Ng. 33:13Dan 4:25
2 Ng. 33:142Sa 5:9; 2Ng 32:2, 5
2 Ng. 33:142Ng 32:30
2 Ng. 33:14Neh 3:3
2 Ng. 33:142Ng 27:1, 3
2 Ng. 33:152Ra 21:1, 7
2 Ng. 33:152Ra 21:1, 4, 5
2 Ng. 33:162Ng 29:18
2 Ng. 33:163Mo 3:1
2 Ng. 33:163Mo 7:12
2 Ng. 33:192Ng 33:12, 13
2 Ng. 33:192Ra 21:2, 9
2 Ng. 33:192Ra 21:3, 7
2 Ng. 33:202Ra 21:18, 19
2 Ng. 33:21Mat 1:10
2 Ng. 33:212Ra 21:19-24
2 Ng. 33:222Ng 33:1, 2
2 Ng. 33:222Ra 21:1, 7
2 Ng. 33:232Ng 33:12, 13
2 Ng. 33:23Yer 8:12
2 Ng. 33:242Ra 12:20; 2Ng 25:27
2 Ng. 33:252Ng 25:1, 3
2 Ng. 33:252Ra 21:25, 26
  • Buku Niʼamoniʼö Famoʼeluaha Gulidanö si Bohou
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Buku Niʼamoniʼö Famoʼeluaha Gulidanö si Bohou
2 Nga’ötö 33:1-25

Dua Ngaʼötö

33 Faʼalawa ndröfi Manase+ me tobali ia razo yaʼia daʼö 12 fakhe, ba 55 fakhe mamatörö ia ba Yeruzalema.+

2 Lö iböhöli wamalua si lö sökhi Manase föna Yehowa. Iʼoʼö zi toʼölö lafalua soi böʼö sogoro Yehowa nifofanönia föna ndraono Gizaraʼeli.+ 3 Ifuli ihaogö naha wamosumange* si no idudugö amania Hizikia.+ Ifazökhi göi naha wanunu sumange khö Mbaʼali awö döla-döla niʼamoniʼö.* Mangalulu ia khö ndra saradadu zorugo ba ifosumange ira.+ 4 Ifazökhi göi naha wanunu sumange ba nomo Yehowa+ hewaʼae no iwaʼö Yehowa, ”Ba Yeruzalema so döigu sagötö faʼara.”+ 5 Ba zi dombua olayama nomo Yehowa,+ ifazökhi naha wanunu sumange ba daʼö Manase khö ndra saradadu zorugo maʼafefu. 6 Itunu nononia tobali sumange+ ba Ndraso Ndraono Hinomo,+ fakelemu,+ mamaʼeleʼö, ifalua waetasa, ifataro zogaoni bekhu awö zamaʼeleʼö.+ Oya zi lö sökhi nifalua Manase si möi fangafökhö dödö Yehowa.

7 Iʼohe ba nomo Lowalangi sindruhu+ gambara nadu nifazökhinia, hewaʼae no iwaʼö Lowalangi khö Dawido faoma khö nononia Selomo, ”Ba nomo daʼa hegöi ba Yeruzalema, banua nifiligu moroi ba mado ndraono Gizaraʼeli, ba daʼö dania ubeʼe döigu sagötö faʼara.+ 8 Lö saʼae ufawuʼa gahe ndraono Gizaraʼeli ba danö si no uhonogöigö khö ndra tuara, asala soroi ba dödöra woloʼö niwaʼögu, fefu Goroisa, amakhoita, ba angetula si no ufaʼema khö Moze.” 9 Lö iböhöli Manase wamaelungu Yehuda awö mbanua Yeruzalema. Abölö ebua horö nifaluara moroi ba soi böʼö nihori Yehowa föna ndraono Gizaraʼeli.+

10 Lö iböhöli Yehowa wahuhuosa khö Manase hegöi ba nono mbanuania. Hizaʼi, lö lafondrondrongo.+ 11 Andrö itehegö Yehowa khö ndra kumandru zaradadu razo Asiria wolawa yaʼira, irege laraʼu Manase, ladöni ia faoma khai-khai,* dua rozi rate tembaga famöbönia, ba laʼohe ia ba Mbabilona. 12 Me tosasa ia, iʼandrö waʼahakhö dödö Lowalanginia Yehowa ba mangide-ngideʼö ia föna Lowalangi ndra tuania. 13 Lö iböhöli wangandrö, irege terou dödö Lowalangi wamondrondrongo fangandrönia ba iforomaʼö waʼahakhö dödö. Iʼohe ia Lowalangi mangawuli ba Yeruzalema ba ifuli ifataro tobali razo.+ Awena aboto ba dödö Manase wa Yehowa andrö Lowalangi sindruhu.+

14 Aefa daʼö, ifazökhi dowa tanö baero salawa sibai ba Mbanua Dawido+ tanö ba gaekhula Gihona,+ si so ba ndraso. Ifazökhi dowa andrö ofeta ba Mbawa Göli Giʼa,+ ifasui mbanua sofeta ba Gofeli.+ Ifataro gumandru zaradadu misa ba mbanua nifoʼöli ba Yehuda. 15 Ibeʼe baero lowalangi tanö böʼö awö nadu ba nomo Yehowa,+ simanö göi fefu naha wanunu sumange nifazökhinia ba hili nomo Yehowa+ hegöi ba Yeruzalema, itiboʼö daʼö baero mbanua. 16 Ifuli ihaogö göi naha wanunu sumange khö Yehowa,+ ba ibeʼe ba daʼö zumange fangatulö+ awö zumange fangandrö saohagölö.+ Ifarou dödö niha Yehuda ba wamosumange Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli. 17 Hewaʼae simanö, lö laböhöli niha sato wameʼe sumange ba nahia sagalawa, hizaʼi labeʼe daʼö ha khö Yehowa Lowalangira.

18 Fefu waö-waö tanö böʼö sanandrösa khö Manase, he fangandrönia khö Lowalangi hegöi fehede zangiʼila si fahuhuo khönia ba döi Yehowa Lowalangi ndraono Gizaraʼeli, no tesura daʼö ba waö-waö razo ndraono Gizaraʼeli. 19 Baero daʼö, no lasura göi ira sangiʼila andrö khönia fefu waö-waö wangandrönia+ ba hewisa me tefondrondrongo gangandröwania, horö nifaluania hegöi me faröi ia,+ hezo ifasindro naha wamosumange,* döla-döla niʼamoniʼö*+ awö nadu nifoe fatua lö sangide-ngideʼö ia. 20 Ba gafuriata, mate Manase* ba lakoʼo ia ahatö ba nomonia, ba ononia Amoni zi tobali razo fangalinia.+

21 Faʼalawa ndröfi Gamoni+ me tobali ia razo yaʼia daʼö 22 fakhe, ba dua fakhe mamatörö ia ba Yeruzalema.+ 22 Lö iböhöli wamalua si lö sökhi föna Yehowa, simane si no irai ifalua amania Manase.+ Ibeʼe zumange nitunu ba nadu nifoe andrö nifazökhi namania Manase,+ ba lö iböhöli wamosumange adu. 23 Lö mangide-ngideʼö ia+ föna Yehowa+ simane amania Manase. Monönö waʼoya horö nifalua Gamoni. 24 Ba gafuriata, mangosara ndra enoninia ba wolawa yaʼia+ irege labunu ia ba nomonia samösa. 25 Hizaʼi, labunu fefu zolawa Razo Amoni+ ira niha mbanua daʼö, ba ononia Yosia+ nifataro tobali razo fangalinia.

Publikasi ba Li Nias (2013-2025)
Log Out
Log In
  • Nias
  • Fa'ema Misa
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lala Wangoguna'ö
  • Si Tebai La'ila Niha Bö'ö
  • Pengaturan si Tebai La'ila Niha Bö'ö
  • JW.ORG
  • Log In
Fa'ema Misa