Yesaya
43 He yaʼami ngaʼötö Yakobo hegöi iraono Gizaraʼeli,+
Daʼa niwaʼö Yehowa, Somböi ba samazökhi yaʼami:
”Böi ataʼufi börö me no uhöli* ndraʼugö.+
Ukaoni döimö.
Tana khögu ndraʼugö.
2 Fao ndraʼo khöu na öʼötö dalu nasi.+
Lö ahani ndraʼugö na öʼötö nungo nidanö.+
Lö akhoziʼö na ötörö galitö,
Ba lö iraʼi ndraʼugö hola-hola galitö.
3 Yaʼo Yehowa Lowalangiu,
Niʼamoniʼö andrö Lowalangi ndraono Gizaraʼeli, Sangorifi yaʼugö.
Ubeʼe Miserai ba wangöhöli yaʼugö,
Ba ubeʼe Gaitiofia hegöi Saba salahimö.
Andrö wa ubeʼe niha tobali fangalimö,
Ba ubeʼe soi böʼö salahi nosou.
5 Böi ataʼufi börö me faodo khöu.+
Moroi ba gatumbukha dania uʼohe ngaʼötöu,
Ba moroi ba gaekhula uʼowuloi ami.+
6 Umane ba niha si so tanö yöu, ’Touʼö ira!’+
Ba umane ba niha si so tanö raya, ’Böi taha ira.
Ohe mangawuli ndraonogu matua andrö moroi ba mbanua saröu, ba iraonogu alawe moroi ba wondrege danö,+
7 Fefu nikaoni ba döigu,+
Si no uwöwöi ba wamolakhömi töigu,
Si no uʼehaogö ba si no ufazökhi.’+
8 Ohe baero soi daʼö, soi si no balunö hewaʼae so höröra,
Ba safiso hewaʼae so dalingara.+
9 Yaʼowulo fefu soi ba zi sambua nahia,
Ba yaʼowulo fefu ngawalö mado.+
Haniha ba gotaluara* zi tola mangombakha daʼa?
Hadia tola lafarongogö khöda hadia zi oföna alua?*+
Akha laʼohe ndra samaduhuʼö khöra ba wangoromaʼö wa atulö nifaluara.
Mazui enaʼö larongo niha böʼö ba lamane, ’Atulö daʼö!’”+
10 ”Yaʼami zamaduhuʼö khögu,”+ iwaʼö Yehowa,
”Enonigu si no ufili,+
Enaʼö aboto ba dödömi ba mamati ami* khögu+
Ba miʼila wa lö tebulö ndraʼo.
Lö hadöi Lowalangi fatua lö yaʼo.
Ba lö hadöi saʼae tanö böʼö aefa ndraʼo.+
11 Yaʼo, yaʼo Yehowa,+ ba lö Sangorifi baero ndraʼo.”+
12 ”Yaʼo zangombakha, sangorifi ba samarongogö,
Lö hadöi lowalangi tanö böʼö ba khömi.+
Tobali ami samaduhuʼö khögu,” iwaʼö Yehowa, ”ba Lowalangimi ndraʼo.+
Na ufalua wanguhuku, haniha zi tola manaha yaʼo?”+
14 Daʼa niwaʼö Yehowa, Sangöhöli yaʼami,*+ Niʼamoniʼö andrö Lowalangi ndraono Gizaraʼeli:+
”Börö ami wa ufatenge ira ba Mbabilona, ba ududugö mbaʼa-baʼa si so ba mbawa göli.+
Ebua li niha Galedaia si so ba göfa ba wangenu-ngenu.+
15 Yaʼo Yehowa, Lowalangi Niʼamoniʼö.+ Yaʼo Zomböi iraono Gizaraʼeli,+ yaʼo Razomi.”+
16 Daʼa niwaʼö Yehowa,
Lowalangi samazökhi lala ba nasi
Hegöi lala ba wanörö idanö sodulu,+
17 Solohe baero kureta wasuwöta hegöi kudo,+
Saradadu hegöi niha sagabölö:
”Tolea ira tou ba danö ba lö maoso saʼae.+
Mate ira simane fandru si no mubunu.”
18 ”Böi törö tödöu zalua me föna,
Böi angeragö zi no numalö.
19 Hiza! So zi bohou ufalua,+
Ibörötaigö oroma.
Hadia lö miʼila?
20 Isuno dania ndraʼo utu ndruʼu si so ba mbenua,
Simanö göi nasu gatua hegöi fofo ondra,
Börö me uʼasogö nidanö ba danö si mate,
Ba ubeʼe nungo nidanö ba danö si lö niha-niha,+
Enaʼö labadu ono mbanuagu si no ufili,+
21 Ono mbanua si no uʼowuloi tana khögu,
Enaʼö laʼombakhaʼö ba niha lakhömigu andrö.+
22 Hizaʼi, lö muʼao ami khögu, he yaʼami ngaʼötö Yakobo,+
Börö me no aföli ami khögu, he yaʼami iraono Gizaraʼeli.+
23 Lö niʼoheu khögu biri-biri si tobali sumange nitunu,
Ba lö nibeʼeu zumange ba wamolakhömi yaʼo.
Lö irai ufaso ndraʼugö wameʼe sumange,
Mazui ufonoro ndraʼugö ba wangandrö kumöyö.+
Öfonoro ndraʼo ba horömö andrö
Ba erege dödögu ba zala nifaluau.+
26 Fasugi ba dödögu; datafatunö gamadöniwada föna zanguhuku;
Tutunö zalua khöu ba wangoromaʼö wa lö fasala ndraʼugö.
28 Daʼö mbörö wa raʼiö fefu ndra sondröniaʼö ba nahia niʼamoniʼö.
Utehegö ba niha ba wangohori Yakobo
Ba utehegö laʼoʼaya ndraono Gizaraʼeli.+