Yesaya
62 Lö ubato wehede börö Ziona,+
Ba lö utaha dödögu börö Yeruzalema
Irege mohaga fefu nifaluania simane haga luo,+
Ba fangorifinia andrö simane solo si hola-hola.+
Labeʼe khöu döi si bohou,+
Si no itatugöi Yehowa samösa.
3 Tobali ndraʼugö simane takula si sökhi ba danga Yehowa,
Ba simane böbö högö razo ba laluʼa Lowalangiu.
Hizaʼi, mufotöi ndraʼugö Omasiögu,+
Ba mufotöi soimö ira alawe Si No Muhalö.
Börö me omuso dödö Yehowa khöu,
Ba tobali simane niʼowalu soimö andrö.
5 Hulö simane ono matua sangowalu khö zi samösa ono alawe,
Tobali dania foʼomou nono mbanuamö andrö.
Simane faʼomuso dödö marafule me iʼila niʼowalu,
Simane daʼö göi waʼomuso dödö Lowalangi khöu.+
6 He yaʼugö Yeruzalema, no ufataro ndra sozago bawa göli khöu.
Tebai labato weʼao ba zi maʼö-maʼökhö hegöi ba zi sara wongi.
He yaʼami si fahuhuo sanandrösa khö Yehowa,
Böi miʼolombase,
7 Böi mitehegö molombase ia irege iʼaroʼö wamasindro Yeruzalema,
Irege tola ibaliʼö daʼö banua nizuno-zuno ba zi sagörö ulidanö.”+
8 No fahölu Yehowa faoma tangania kambölö ba taʼionia sabölö,
”Lö saʼae ubeʼe ö nudumö mbua zinanö andrö khöu,
Ba simanö göi nagu si bohou khöu, bua waʼerege dödöu, lö saʼae labadu ira niha baero.+
9 Hizaʼi, niha samasi bua zinanö andrö dania zi manga yaʼia ba lasuno Yehowa;
Niha samasi bua nagu andrö zamadu yaʼia ba golayamagu niʼamoniʼö.”+
10 Mitörö, mitörö mbawa göli.
Mihenaigö lala ba soi andrö.+
Mihaogö, mihaogö lala sebolo.
Miheta gara si so ba daʼö.+
Mifazawa dandra* enaʼö laʼila soi böʼö.+
11 Hiza! Iʼombakhaʼö Yehowa irugi ba wondrege danö,
”Waʼö ba Ziona,
’Hiza! Tohare dania wangorifimö.+
Hiza! Iʼohe zulö,
Ba no ifaʼanö ia ba wameʼe luo.’”+