Yesaya
49 Mifondrondrongo khögu he yaʼami si so ba hulo,
Mibeʼe mbörö dalingami he yaʼami soi saröu.+
Fatua lö tumbudo, no ikaoni ndraʼo Yehowa,+
Me so ndraʼo ba dalu ninagu, no itötöi döigu.
Ibaliʼö ndraʼo simane fana si no mudali;
Ibiniʼö ndraʼo ba naha nono wanania.
3 Imane khögu, ”He Izaraʼeli, enonigu ndraʼugö.+
Moroi ba khöu dania uforomaʼö lakhömigu.”+
4 Hizaʼi, umane, ”Zaya-zaya gölö waʼerege dödögu.
Ahori waʼabölögu ba zi lö eluaha.
5 Yehowa Lowalangi zomböi yaʼo iʼotarai ba dalu ninagu, yaʼia zangumaʼö khögu enaʼö tobali ndraʼo enoninia,
Enaʼö ufuli uʼohe khönia Yakobo,
Enaʼö teʼowuloi khönia Gizaraʼeli.+
Tefolakhömi ndraʼo ba wamaigi Yehowa,
Ba utema waʼabölö moroi khö Lowalangigu.
6 Imane khögu, ”He enonigu,
Tenga ha sanusugi mado Yakobo ndraʼugö
Ba solohe mangawuli iraono Gizaraʼeli niʼefaʼö.*
7 Daʼa niwaʼö Yehowa, Sangöhöli* iraono Gizaraʼeli, Lowalangi niʼamoniʼö,+ khö niʼoʼaya andrö,+ si fatuwu soi böʼö, enoni ndra samatörö:
”Maoso dania razo ba wamaigi,
Ba latuhi danö ira sondröniaʼö
Börö me Yehowa Lowalangi si lö faröi zanuyu yaʼugö,+
Niʼamoniʼö andrö Lowalangi ndraono Gizaraʼeli.”+
8 Daʼa niwaʼö Yehowa:
”Ufondrondrongo wehedeu ba ginötö uforomaʼö waʼasökhi dödö.*+
Utolo ndraʼugö ba luo wangorifi;+
Lö uböhöli wolumöʼö yaʼugö enaʼö tobaliʼö buʼusa li ba soi böʼö,+
Ba wangaʼazökhi soi,
Enaʼö tefangawuli khöra gondröitara si no tetiboʼö,+
9 Enaʼö ömane ba niha si so ba gurunga, ’Miʼae baero!’+
Ba niha si so ba zogömi-gömi,+ ’Foromaʼö ndraʼugö!’
Manga dania ira ba zinga lala,
Ba lö aetu so mbenua soduʼu sandrohu fofanöra.*
11 Ubaliʼö lala fefu hili andrö khögu,
Ba teʼalawaʼö lala sebua khögu.+
12 Hiza! Tohare ira fefu moroi ba zaröu,+
Ba mifaigi! So zi otarai moroi yöu hegöi ba gaekhula,
Ba so zi otarai tanö Zini.”+
13 Omusoiʼö dödöu yaʼugö banua si yawa, ba omusoiʼö dödöu yaʼugö tanö.+
Omusoiʼö dödöu yaʼugö hili-hili.+
14 Hewaʼae simanö, lö iböhöli wangumaʼö Siona,
”No iröi ndraʼo Yehowa,+ no iʼolifugö ndraʼo Yehowa.”+
15 Hadia tola olifu ndra alawe nono nifaenunia
Mazui lö ahakhö dödönia nono niʼadonogönia?
Hewaʼae na olifu ia, ba lö irai olifudo ndraʼugö.+
16 No uhaogö wanura töimö* ba laluʼagu.
Lö tebulö so tanö fönagu mbaʼa-baʼa andrö khöu.
17 Laʼanemaiʼö mangawuli iraonomö matua.
Laröi ndraʼugö niha sanudugö ba samakiko yaʼugö.
18 Faigi ba fakhölö ndraʼugö ba zi fasuimö.
No owulo ira fefu,+
Ba wangondrasi yaʼugö.
”Yaʼodo Lowalangi sauri,” iwaʼö Yehowa,
”Öbaliʼö dania ira gama-gamau,
Öfake hulö gama-gama niʼowalu.
20 Ono matua si tumbu me göna ndraʼugö fangabu dödö imane khöu,
’Ba nahia daʼa, talafo fasösö niha.
Beʼe khögu nahia enaʼö toröi ndraʼo ba daʼa.’+
21 Ba ömane dania bakha ba dödömö,
’Haniha ndraono nibeʼe khögu andre?
Ira alawe si taya ono ndraʼo ba si lö ngaʼötö,
Nitiboʼö ba nifakao.
Haniha zangebua yaʼira?+
22 Daʼa niwaʼö Lowalangi Yehowa Fondrege Zalawa:
23 Razo-razo dania zondrorogö yaʼugö;+
Onora alawe dania zozago yaʼugö.
Awena dania öʼila wa yaʼo Yehowa;
Dozi niha sanötöna khögu, lö teʼailasi dania.”+
24 Hadia tola muʼefaʼö niha niraʼu ba danga niha sabölö,
Mazui niha niʼoloiʼö ba danga niha samuʼi?
25 Daʼa niwaʼö Yehowa:
Si faʼudu khöu tobali si faʼudu khögu,+
Ba yaʼo zangorifi iraonou.
26 Laʼa dania nagolera niha samakao yaʼugö.
Mabu ira ba ndrora samösa simane na mabu niha agu sami.