PERPUSTAKAAN ONLINE Manuriaigö
PERPUSTAKAAN ONLINE
Manuriaigö
Nias
ö
  • ö
  • Ö
  • ŵ
  • Ŵ
  • ʼ
  • SURA NI'AMONI'Ӧ
  • PUBLIKASI
  • ANGOWULOA
  • w17 Mbaŵa si Siwa nga’örö 27-32
  • ”Okhögö Waʼabarani . . . ba Falua Halöwö Andrö”

Lö nihenaigö video nifili

Bologö dödöu, so zi fasala irege tebai teboka video

  • ”Okhögö Waʼabarani . . . ba Falua Halöwö Andrö”
  • Manuriaigö Famatörö Yehowa—2017
  • Tuho sigide-ide
  • Tuho si Fagölö
  • DUMA-DUMA WAʼABARANI
  • NGAWALÖ ZALUA SI LÖ TOLA LÖʼÖ MOGUNA WAʼABARANI
  • FAʼABARANI BA MBANUA NIHA KERISO
  • ”ITOLOʼÖ SA LOWALANGI YEHOWA”
  • Beʼe Khögu Waʼabarani
    Miʼanunö khö Yehowa si Fao Faʼowua-wua Dödö
  • Tola Taforomaʼö Waʼabarani
    Faʼauri Niha Keriso ba Fanuriaigö—Waö-Waö Halöwö ba Gangowuloa—2021
  • Okhögö Mbua-bua si Sökhi—Faʼabarani
    Faʼauri Niha Keriso ba Fanuriaigö—Waö-Waö Halöwö ba Gangowuloa—2017
Manuriaigö Famatörö Yehowa—2017
w17 Mbaŵa si Siwa nga’örö 27-32
Ilimo niha solohi samauze moroi ba ndraono Gizara’eli Rakhaba

”Okhögö Waʼabarani . . . ba Falua Halöwö Andrö”

”Okhögö waʼabarani ba yasabölö ndraʼugö, ba falua halöwö andrö. Böi so khöu waʼataʼu mazui fanizi dödö, itoloʼö sa Lowalangi Yehowa.”​—I NGAʼÖTÖ 28:20, Terjemahan Dunia Baru (NW).

SINUNÖ: 23, 29

HADIA WANEMAU LI?

  • Hewisa ndra si bohou ebua hegöi ira satuara ba wangoromaʼöra faʼabarani?

  • Hewisa ndra talifusöda ira alawe si no alawa döfi ba wangoromaʼöra faʼabarani?

  • Hewisa ndra talifusöda ira matua si no mubayagö idanö ba wangoromaʼöra faʼabarani?

1, 2. (a) Hadia halöwö si tohude nitema Zelomo? (b) Hana wa aombö dödö Dawido khö Zelomo?

ITEMA halöwö si tohude Zelomo. No ifili ia Yehowa tobali sondröniaʼö ba wangehaogö osali ba Yeruzalema. Daʼa wangotomosi sabölö tohude sagötö faʼara! Osali andre tobali ”fangebua döi ba faʼamoadu” ba tehöngö börö waʼasökhinia. Sabölö tohude, daʼa zi tobali ”nahia Lowalangi, Yehowa”.​—I Ngaʼötö 22:1, 5, 9-11.

2 Faduhu dödö Razo Dawido wa hasambalö ituhini Zelomo Lowalangi. Hizaʼi, ’iraono ba sambö faʼabeʼe’ nasa Zelomo. Hadia so khönia waʼabarani ba wanemaʼö halöwö ba wangehaogö osali? Mazui, hadia itimbagö halöwö daʼö börö me awuyu-wuyu ba me lö oya nasa zi no itörö ba waʼauri? Enaʼö tola mofozu, moguna so waʼabarani khö Zelomo ba ifalua halöwö daʼö.

3. Hadia wamahaʼö nihalö Zelomo ba waʼabarani namania?

3 Oya wamahaʼö nihalö Zelomo ba waʼabarani namania, Dawido. Me awuyu-wuyu Dawido, ilawa gurifö samuʼi sangoloiʼö mbiri-biri namania. (I Zamueli 17:34, 35) Iforomaʼö göi waʼabarani me ilawa samösa zaradadu niʼataʼufi ba sabölö sotöi Goliato. Börö wanolo moroi khö Lowalangi hegöi si sambua nono gara, kala Goliato ibeʼe Dawido.​—I Zamueli 17:45, 49, 50.

4. Hana wa moguna so waʼabarani khö Zelomo?

4 Tola taʼila hadia mbörö wa no sinangea Dawido ba wamarou tödö Zelomo enaʼö iʼokhögö waʼabarani ba tola ifasindro gosali. (Baso I Ngaʼötö 28:20a.) Na so waʼataʼu khö Zelomo, tola manö awuwu ia ba abua khönia wamörötaigö halöwö daʼö. Ba abölö lö sökhi daʼa moroi na lö mofozu halöwönia.

Moguna khöda wanolo moroi khö Yehowa enaʼö barani ba tola tafalua halöwö nibeʼenia khöda

5. Hana wa moguna so khöda waʼabarani?

5 Simane Zelomo, moguna khöda wanolo moroi khö Yehowa enaʼö barani ba tola tafalua halöwö nibeʼenia khöda. Datatutunö duma-duma niha sangoromaʼö faʼabarani ba götö föna. Taʼangeraigö hewisa wangoromaʼöda faʼabarani hegöi ba wangasiwaisi halöwöda.

DUMA-DUMA WAʼABARANI

6. Hadia zadöni dödömö ba waʼabarani Yosefo?

6 Iforomaʼö Yosefo waʼabarani me itimbagö wondrönisi dödö moroi khö woʼomo Wotifa ba wamalua fohorö. Aboto ba dödönia wa tola teʼala waʼaurinia na itimbagö daʼö. Hizaʼi, moroi na ifalua daʼö, iforomaʼö waʼabarani ba itimbagö daʼö.​—I Moze 39:10, 12.

7. Hewisa wangoromaʼö Rakhaba waʼabarani? (Faigi gambara ba wamobörö wamahaʼö.)

7 Rakhaba no duma-duma tanö böʼö sangokhögö faʼabarani. Me möi ndraono Gizaraʼeli samauze mbanua Yerikho ba nomonia, tola manö so khönia waʼataʼu ba lö itolo ira. Hizaʼi, börö me faduhu dödönia khö Yehowa, lö khönia faʼataʼu ba waminiʼö ndra matua si darua andrö ba itolo ira enaʼö lalau moloi. (Yosua 2:4, 5, 9, 12-16) Faduhu dödö Rakhaba wa Yehowa no Lowalangi satulö ba faduhu dödönia wa hasambalö ibeʼe ba ndraono Gizaraʼeli danö andrö. Lö itehegö waʼataʼunia ba niha, he faʼataʼu ba razo Yerikho hegöi ono mbanuania, möi fanaisinia. Börö waʼabaraninia, tola teʼorifi waʼaurinia hegöi ösi nomonia.​—Yosua 6:22, 23.

8. Hadia mbua waʼabarani Yesu khö ndra sinengenia?

8 Ira sinenge Yesu si lö faröi, laforomaʼö göi waʼabarani. No laʼila waʼabarani nifalua Yesu. Daʼa zanolo yaʼira ba woloʼö yaʼia. (Mataiʼo 8:28-32; Yohane 2:13-17; 18:3-5) Me lö latehegö khöra ira niha Sadukaiʼo ba wamahaʼö sanandrösa khö Yesu, lö lafondro-ndrongo daʼö ira sinenge.​—Halöwö Zinenge 5:17, 18, 27-29.

9. Hewisa II Timoteo 1:7 möi fanoloda enaʼö taʼila hezo moroi waʼabarani?

9 Yosefo, Rakhaba, Yesu hegöi ira sinenge, lahalö gangetula ba wamalua satulö. Laforomaʼö waʼabarani, tenga börö me faduhu dödöra ba waʼabölöra samösa, hizaʼi börö me laʼodaligö Yehowa. Ba ginötö moguna khöda waʼabarani, moguna göi taʼodaligö Yehowa, tenga yaʼita samösa. (Baso II Timoteo 1:7.) Datatutunö hewisa wangoromaʼöda faʼabarani yomo ba nomo hegöi ba mbanua niha Keriso si fao ita.

NGAWALÖ ZALUA SI LÖ TOLA LÖʼÖ MOGUNA WAʼABARANI

10. Hana wa moguna waʼabarani ba niha Keriso si bohou ebua?

10 Oya zalua ba niha Keriso si bohou ebua ba moguna laforomaʼö waʼabarani ba wamosumange Yehowa. Tola lafahaʼö ira ba laʼoʼö duma-duma Zelomo, sangoromaʼö faʼabarani me ihalö gangetula satua-tua ba wangasiwaisi gosali. Hewaʼae latema wanuturu lala ira si bohou ebua khö ndra satuara, hizaʼi so gangetula si tohude sinangea lahalö samösa. (Gamaedola 27:11) Moguna khöra waʼabarani ba wangai angetula satua-tua sanandrösa ba wamili si fariawö khöra, ba wamili hiburan, hewisa enaʼö lö raʼiö waʼaurira ba hawaʼara tebayagö ira idanö. Moguna so khöra waʼabarani börö me angetula nihalöra lö tefaudu ba zomasi Zatana, sanandrawaisi Lowalangi.

11, 12. (a) Hewisa wangoromaʼö Moze faʼabarani? (b) Hewisa zi bohou ebua ba woloʼöra duma-duma Moze?

11 Sambua gangetula si tohude nihalö ndra si bohou ebua yaʼia daʼö ba wotatugöi hadia gohitö dödöra. Ba zi hauga soi, lafaso zi bohou ebua enaʼö lagohi zekola salawa hegöi ba wangokhögö halöwö sebua gazi. Ba soi böʼö, abua wangalui soguna, ba so zi bohou ebua sangosambuaʼö tödöra ba wohalöwö enaʼö tola latolo nösi nomora. Na simane daʼö zalua khömö, angeraigö duma-duma Moze. Iʼebuaʼö ia ono Waraʼo alawe irege tola manö iʼokhögö gohitö dödö tobali niha si kayo mazui si tehöngö. Khalaigö hadia wamarou dödö nibeʼe nösi nomonia, samahaʼö yaʼia hegöi niha soʼamenesi yaʼia ba Miserai! Hizaʼi, so waʼabarani khö Moze ba ifili wefao ba nono mbanua Lowalangi. Me no aefa iröi danö Miserai hegöi faʼakayo si so ba daʼö, iʼodaligö Yehowa soroi ba dödö. (Heberaiʼo 11:24-26) Buania, ibeʼe khönia fahöna howu-howu Yehowa, ba fahöna nasa howu-howu nitemania ba zi so miföna.

12 Na so zi bohou ebua si lö faʼataʼu ba wotatugöi ohitö dödöra ba wamosumange Yehowa hegöi ba wangofönaiʼö Mbanua Lowalangi, hasambalö ifahowuʼö ira Yehowa. Itolo ira ba wangaʼasogö zoguna ba nösi nomora. Ba götö siföföna, si bohou ebua sotöi Timoteo, iʼosambuaʼö dödönia ba wamosumange Lowalangi, ba tola göi öfalua daʼö.b (Faigi nisura ba gahe zura.)—Baso Filifi 2:19-22.

Samösa dalifusöda ira matua si fahuhuo khö gafalonia; talifusöda ira alawe sohalöwö ba konstruksi; talifusöda ira alawe sangondrasi Sekolah Bagi Penginjil Kerajaan

Hadia öʼosambuaʼö dödömö ba wangoromaʼö faʼabarani ba waʼaurimö? (Faigi ngenoli si-13-17)

13. Hewisa waʼabarani möi fanolo dalifusöda ira alawe si bohou ebua ba wamalua gohitö dödönia?

13 Samösa dalifusöda ira alawe ba Alabama, AS, moguna barani ia ba wotatugöi ohitö dödönia ba wamosumange Lowalangi. Imane, ”Iʼotarai me ide-ide, yaʼodo andre niha saila-aila. Lö khögu faʼabarani fahuhuo ba niha ba Balai Mbanua Lowalangi, mendrua manö ba wanoko mbawandruhö niha si lö uʼila.” Hizaʼi, börö wanolo moroi khö zatuania hegöi ira talifusöda ba mbanua niha Keriso, tola mofozu gohitö dödönia tobali perintis biasa. Imane, ”Omasi gulidanö Zatana enaʼö tagohi zekola salawa, faʼatehöngö, kefe, hegöi ba wangokhögö harato sebua.” Hizaʼi, iʼila wa ato niha si tebai mangokhögö daʼö fefu, ba daʼö zangaʼasogö faʼafawuka wangera-ngera hegöi faʼafatö dödö. Imane nasa, ”Owua-wua sibai dödögu ba wamosumange Yehowa ba lö khögu faʼaombö-aombö dödö.”

14. Hawaʼara manö moguna waʼabarani khö zatua si no tobali niha Keriso?

14 Satua si no tobali niha Keriso, moguna so khöra waʼabarani. Duma-dumania, te asese iʼandrö kafalomö enaʼö lembur ndraʼugö ba ngaluo si no ötatugöi ba wamalua famahaʼö yomo ba nomo, weʼamöi manuriaigö hegöi weʼamöi ba gangowuloa. Moguna barani ndraʼugö ba wanimbagö daʼö, irege tola öbeʼe duma-duma si sökhi ba ndraonomö. Mazui so zi lö ötehe lafalua iraonomö, hizaʼi so ösa zatua tanö böʼö ba mbanua niha Keriso zanehegö iraonora ba wamalua daʼö. Na lasofu khömö hadia daninia, hadia barani ndraʼugö ba wanutunö yaʼia si fao foʼameʼegö tödö?

15. Hewisa Zinunö 37:25 hegöi Heberaiʼo 13:5 möi fanolo zatua?

15 Moguna göi barani ita ba wanolo ndraonoda enaʼö latatugöi gohitö dödöra ba wamosumange Lowalangi. Duma-dumania, so ösa zatua sataʼu ba wamarou dödö ndraonora tobali perintis, findra ba mbanua niha Keriso si lö ato sanuriaigö, mohalöwö ba Mbetieli, mazui ba wanolo ba wangehaogö Balai Mbanua Lowalangi hegöi Balai Kebaktian. Te ataʼu ira ma tebai dania larorogö ira iraonora na no atua ira. Hizaʼi, satua si so faʼatua-tua iforomaʼö waʼabarani ba mamati ia wa hasambalö ifalua Yehowa hadia zi no ifabuʼu. (Baso Zinunö 37:25; Heberaiʼo 13:5.) Na so waʼabarani khö zatua hegöi na laʼodaligö Yehowa, no latolo ndraonora ba wamalua simane daʼö.​—I Zamueli 1:27, 28; II Timoteo 3:14, 15.

16. Hewisa zatua ba wanolo iraonora ba wotatugöi gohitö dödö ba wamosumange Lowalangi, ba hadia mbuania ba ndraonora?

16 So sambua fongambatö ba Amerika Serikat sanolo ndraonora enaʼö laʼosambuaʼö dödöra ba wamosumange Yehowa. Imane foʼomo ira matua, ”Fatua lö laʼila mowaö-waö ba mohede, no matutunö khöra hewisa waʼowua-wua dödö na tobali perintis hegöi ba wangai halöwö ba mbanua niha Keriso. Iadaʼa, no tobali ohitö dödöra daʼö.” Imane nasa wa börö me mofozu gohitö dödö ndraonora, daʼa zanolo yaʼira ba wanimbagö fondrönisi dödö moroi ba gulidanö Zatana ba tola laʼosambuaʼö dödöra ba wamosumange Yehowa. Isura samösa dalifusöda ira matua sangokhögö darua ndraono, ”Ato zatua samorege ba wanolo ndraonora enaʼö tola lagohi gohitö dödö ba olahraga, ba ngawalö zomasi ira hegöi ba zekola. Hizaʼi sindruhunia, abölö sökhi na taforege ba wanolo ndraonoda ba wamalua ohitö dödöra ba wamati sanolo yaʼira ba wondrorogö fahuwusa si sökhi khö Yehowa. Owua-wua sibai dödöma börö me mofozu gohitö dödö ndraonoma ba wamati, töra-töra börö me fao ndraʼaga ba wanolo yaʼira.” Satua si no manolo iraonora ba wotatugöi hegöi ba wamalua ohitö dödöra ba wamosumange Lowalangi, no laʼomusoiʼö dödönia.

FAʼABARANI BA MBANUA NIHA KERISO

17. Beʼe duma-duma waʼabarani ba mbanua niha Keriso.

17 Moguna göi taforomaʼö waʼabarani ba mbanua niha Keriso. Duma-dumania, moguna laʼokhögö waʼabarani ira satua sokubaloi ba wangasiwaisi horö sebua nifalua zi samösa niha mazui na latolo niha sabölö-bölö fökhö ba rumah sakit. So ösa ndra satua sokubaloi si möi mamalukhaisi niha sadöni tödö si so ba gurunga ba wamahaʼö yaʼira ba Zura Niʼamoniʼö mazui ba wamalua angowuloa ba daʼö. Hewisa göi ndra talifusöda ira alawe si lö sangowalu? Oya ginötö niʼokhögöra ba wangoromaʼö faʼabarani ba lafosumange Yehowa. Tola tobali ira perintis, findra ba mbanua niha Keriso si lö ato sanuriaigö, mohalöwö ba departemen Rancang Bangun Setempat, ba tola göi lafasuraʼö döira wefao ba Sekolah bagi Penginjil Kerajaan. So göi nikaoni ba Sekolah Gilead.

18. Hewisa ndra talifusöda ira alawe si no alawa döfi ba wangoromaʼöra faʼabarani?

18 Taʼomasiʼö ndra talifusöda ira alawe si no alawa döfi. Omuso dödöda börö me so ira ba mbanua niha Keriso! Hewaʼae tebai lafalua simane nifaluara me awuyu-wuyu ira ba wamosumange Lowalangi, hizaʼi tola nasa laforomaʼö waʼabarani ba so zi tola lafalua. (Baso Tito 2:3-5.) Duma-dumania, moguna laforomaʼö waʼabarani ira talifusöda ira alawe si no alawa döfi na laʼandrö khöra ira satua sokubaloi fahuhuo khö zi samösa talifusöda ira alawe si bohou ebua sanandrösa ba lagu wonukha si tefaudu. Lö mofönu ia ba lala wonukha dalifusöda ira alawe andrö. Hizaʼi, iʼogunaʼö wehede si sökhi ba wanolo dalifusöda andrö enaʼö iʼangeraigö hadia lua-lua lagu wonukhania ba niha böʼö. (I Timoteo 2:9, 10) Na latolo mbanua niha Keriso ira talifusöda si no alawa döfi andre si fao faʼomasi, tola itugu aro mbanua niha Keriso.

19. (a) Hewisa enaʼö so waʼabarani khö ndra talifusöda ira matua si no mubayagö idanö? (b) Hewisa Filifi 2:13 ba 4:13 möi fanolo ndra talifusöda ira matua enaʼö laʼokhögö waʼabarani?

19 Moguna so waʼabarani ba lafalua halöwöra ira talifusöda ira matua si no mubayagö idanö. Na edöna ira tobali enoni sohalöwö mazui satua sokubaloi, oya mbua nitema mbanua niha Keriso. (I Timoteo 3:1) Hizaʼi, so ösa zaombö tödö ba wamalua daʼö. Te so zi no irai mamalua sala ba zilalö irege so ba dödönia wa tenga sinangea tobali ia enoni sohalöwö mazui satua sokubaloi. So göi zangumaʼö wa lö faʼabölöra ba wamalua daʼö. Na örasoi zimane daʼö, tola itolo ndraʼugö Yehowa enaʼö so khöu waʼabarani. (Baso Filifi 2:13; 4:13.) Törö tödömö duma-duma Moze. So ba dödönia wa tebai ifalua hadia niʼandrö Yehowa. (II Moze 3:11) Hizaʼi, itolo ia Yehowa enaʼö so khönia waʼabarani ba tola ifalua halöwönia. Hewisa enaʼö so waʼabarani khö dalifusöda si no mubayagö idanö? Moguna iʼandrö wanolo khö Yehowa ba ibaso Zura Niʼamoniʼö ero maʼökhö. Tola iʼangerönusi duma-duma niha sangoromaʼö faʼabarani si so ba Zura Niʼamoniʼö. Moguna göi si fao fangide-ngideʼö iʼandrö khö ndra satua sokubaloi ba wamahaʼö yaʼia, ba ibeʼe göi wanolo ba mbanua niha Keriso. Omasi ita na fefu ndra talifusöda si no tebayagö idanö, laforomaʼö waʼabarani ba laforege ba wanolo mbanua niha Keriso!

”ITOLOʼÖ SA LOWALANGI YEHOWA”

20, 21. (a) Hadia wamasugi ba dödö nibeʼe Dawido khö Zelomo? (b) Hadia zi tola tafaduhusi tödö?

20 Razo Dawido ifasugi ba dödö Zelomo wa hasambalö itolo ia Yehowa irugi teʼasiwai wangehaogö osali andrö. (I Ngaʼötö 28:20) Tatu no iʼangerönusi wehede daʼa Zelomo irege lö itimbagö ba wamalua halöwö daʼö hewaʼae awuyu-wuyu ba lö oya nasa zi no itörö ba waʼauri. Iforomaʼö waʼabarani, ba börö wanolo moroi khö Yehowa, tola iʼasiwaisi ba wangehaogö gosali sabölö sökhi andrö ba zi fitu fakhe amatonga.

21 Itolo Zelomo Yehowa, ba tola göi itolo ita enaʼö so khöda waʼabarani ba mofozu halöwö nifaluada, he yomo ba nomo hegöi ba mbanua niha Keriso. (Yesaya 41:10, 13) Na so khöda waʼabarani ba wamosumange Yehowa, tola faduhu dödöda wa ifahowuʼö ita iadaʼa hegöi ba zi so miföna. Börö daʼö, ”okhögö waʼabarani . . . ba falua halöwö andrö”.

a Tola ösöndra wanuturu lala hewisa ba wotatugöi ohitö dödö ba wamosumange Lowalangi ba artikel ”Gunakanlah Cita-Cita Rohani untuk Memuliakan Pencipta Saudara” ba Menara Pengawal 15 Mbaŵa si Fitu 2004.

b I Ngaʼötö 28:20 (NW), ”Ba imane Dawido khö nononia Zelomo, ’Okhögö waʼabarani ba yasabölö ndraʼugö, ba falua halöwö andrö. Böi so khöu waʼataʼu mazui fanizi dödö, itoloʼö sa Lowalangi Yehowa. Lö ilulu ndraʼugö ba lö iröiʼö irege awai fefu halöwö andrö ba gosali Yehowa.’”

ELUAHA NGAWUA WEHEDE

  • Ba wangoromaʼö faʼabarani: Böi tehegö isaisi ndraʼugö faʼataʼu mazui faʼaombö dödö ba wamalua somasi Lowalangi. Odaligö Yehowa ba falua hadia halöwö nibeʼenia khömö

    Publikasi ba Li Nias (2013-2025)
    Log Out
    Log In
    • Nias
    • Fa'ema Misa
    • Pengaturan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Lala Wangoguna'ö
    • Si Tebai La'ila Niha Bö'ö
    • Pengaturan si Tebai La'ila Niha Bö'ö
    • JW.ORG
    • Log In
    Fa'ema Misa