Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • w87 1/5 blz. 30-31
  • Vragen van lezers

Voor dit gedeelte is geen video beschikbaar.

Helaas was er een fout bij het laden van de video.

  • Vragen van lezers
  • De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 1987
  • Vergelijkbare artikelen
  • Wereld
    Hulp tot begrip van de bijbel
  • Wereld
    Inzicht in de Schrift, Deel 2
  • Wereld
    Verklarende woordenlijst
  • Wanneer is het einde van de wereld?
    Vragen over de Bijbel
Meer weergeven
De Wachttoren — Aankondiger van Jehovah’s koninkrijk 1987
w87 1/5 blz. 30-31

Vragen van lezers

◼ Is het passend over een toekomstige „nieuwe wereld” te spreken?

Deze vraag kan terecht worden gesteld, aangezien het Griekse woord dat dikwijls met „wereld” wordt vertaald, koʹsmos, eigenlijk mensheid of mensen betekent en God geen nieuw menselijk geslacht gaat maken. Bovendien treffen wij de uitdrukking kaiʹnos koʹsmos (letterlijk „nieuwe wereld”) in de bijbel niet aan.

Maar het bijbelse gebruik van koʹsmos staat een christen toe over een „nieuwe wereld” te spreken wanneer hij doelt op het toekomstige Paradijs dat op aarde wordt hersteld. The New International Dictionary of New Testament Theology geeft de toelichting: ’Het zelfstandig naamwoord kosmos had oorspronkelijk betrekking op bouwen, maar heeft in meer speciale zin betrekking op orde.’ Dit woordenboek voegt eraan toe dat het woord ook specifieke betekenissen heeft, zoals „sieraad en versiering”, „de geordende samenleving” en „de bewoners der aarde, het mensdom”.

In de christelijke Griekse Geschriften wordt koʹsmos dikwijls gebruikt in de betekenis van de gehele menselijke familie. Zo lezen wij: „Allen hebben gezondigd [dat wil zeggen alle leden van Adams onvolmaakte nageslacht] en bereiken niet de heerlijkheid Gods” (Romeinen 3:19, 23). Anderzijds heeft „God . . . de wereld [koʹsmos] zozeer liefgehad dat hij zijn eniggeboren Zoon heeft gegeven, opdat een ieder die geloof oefent in hem . . . eeuwig leven zou hebben” (Johannes 3:16). Ja, Christus’ offer staat ter beschikking van een ieder in de menselijke familie die geloof oefent.

Indien dat het enige bijbelse gebruik van koʹsmos was, zou het onjuist zijn van een naderbij komende „nieuwe wereld” te spreken. Waarom? Omdat heel wat leden van de mensheid de komende grote verdrukking zullen overleven. Dezen zullen dan de gelegenheid hebben om in het herstelde Paradijs te leven. God zal dus niet een nieuw menselijk geslacht, een nieuwe mensheid, een nieuwe mensenwereld scheppen. De bijbel gebruikt koʹsmos echter niet uitsluitend ter aanduiding van de gehele mensheid.

Soms bijvoorbeeld duidt het Griekse woord op alle mensen die van God vervreemd zijn. Hebreeën 11:7 zegt dat ’Noach door geloof de wereld [koʹsmos] veroordeeld’ heeft. Het is duidelijk dat hij niet alle leden van de mensheid, tot de laatste mens toe, heeft veroordeeld; Noach en zeven leden van zijn gezin overleefden de Vloed. In dezelfde trant bad Jezus: „Ik doe geen verzoek betreffende de wereld [koʹsmos], maar betreffende hen die gij mij hebt gegeven . . . De wereld heeft hen gehaat, omdat zij geen deel van de wereld zijn, evenals ik geen deel van de wereld ben.” — Johannes 17:9, 14; vergelijk 2 Petrus 2:5; 3:6.

Laten wij nu echter onze aandacht richten op nog een andere betekenis waarin koʹsmos in de bijbel wordt gebruikt. Hierbij gaat het om het raamwerk, de ordening of de sfeer van het menselijk leven.a Het gebruik in deze zin komen wij bijvoorbeeld tegen in de volgende uitspraak van Jezus: „Wat voor nut zal het voor een mens hebben als hij de gehele wereld [koʹsmos] wint, maar zijn ziel verbeurt?” (Matthéüs 16:26) Het is duidelijk dat Christus er hier niet op doelde dat iemand ’de gehele wereld der mensheid’ zou winnen, noch doelde hij op ’de gehele wereld der van God vervreemde mensen’. Wat een materialistisch gezind persoon zou kunnen winnen, was niet het mensdom, maar wat mensen bezitten, doen of regelen. Hetzelfde geldt voor de opmerkingen van de apostel Paulus, die over een gehuwde zei dat hij ’bezorgd is voor de dingen van de wereld’. Evenzo dient een christen ook ’niet ten volle van de wereld gebruik te maken’. — 1 Korinthiërs 7:31-33.

In deze zin stemt de betekenis van koʹsmos overeen met de betekenis van het Griekse woord aiʹon, dat kan worden weergegeven met „samenstel van dingen” of „tijdperk”. (Zie Aid to Bible Understanding, blz. 1671-1674.) In sommige gevallen bemerken wij dat de twee woorden bijna verwisseld kunnen worden. Beschouw eens twee voorbeelden van overeenkomst tussen koʹsmos en aiʹon: (1) Paulus schreef dat Demas, die „het tegenwoordige samenstel van dingen [aiʹon] liefhad”, hem verlaten had. Maar de apostel Johannes waarschuwde ertegen ’de wereld [koʹsmos] lief te hebben’, omdat die de bron was van „de begeerte van het vlees en de begeerte der ogen en het opzichtige geuren met de middelen voor levensonderhoud die men heeft” (2 Timótheüs 4:10; 1 Johannes 2:15-17). (2) In Johannes 12:31 wordt gesproken over „de heerser van deze wereld [koʹsmos]”, die in 2 Korinthiërs 4:4 wordt geïdentificeerd als „de god van dit samenstel van dingen [aiʹon]”.

Dientengevolge kan koʹsmos, of „wereld”, worden gebruikt met betrekking tot de gehele mensheid, en ook met betrekking tot het raamwerk van de menselijke levenssfeer. Om deze reden is het passend, en in beide gevallen even correct, om te spreken over de komst van een „nieuw samenstel van dingen” of een „nieuwe wereld”. Dit zal een nieuw raamwerk, een nieuwe wereldorde of een nieuwe menselijke levenssfeer zijn. De meeste mensen die het herstelde aardse Paradijs zullen bewonen, zullen in het oude samenstel van dingen hebben geleefd. Zij zullen dit echter hebben overleefd of zij zullen uit de dood zijn opgewekt. Het zal dus hetzelfde mensdom zijn. Maar aangezien de wereld der van God vervreemde mensheid er niet meer is, en er een nieuwe regeling of ordening zal bestaan, gebaseerd op Gods geopenbaarde wil, zal dat herstelde Paradijs een nieuwe wereld zijn.

[Voetnoten]

a Het hierboven aangehaalde woordenboek wijst erop dat zelfs in het klassieke, niet-bijbelse Grieks „kosmos de eigenlijke uitdrukking is voor wereldorde, het wereldstelsel”.

[Illustratie op blz. 31]

In de nieuwe wereld zal de rechtvaardige mensheid het Paradijs herstellen

    Nederlandse publicaties (1950-2025)
    Afmelden
    Inloggen
    • Nederlands
    • Delen
    • Instellingen
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Gebruiksvoorwaarden
    • Privacybeleid
    • Privacyinstellingen
    • JW.ORG
    • Inloggen
    Delen