Genesis 32:18 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 18 dan moet je zeggen: “Ik hoor bij uw dienaar Jakob. De dieren zijn een geschenk voor mijn heer, voor Esau.+ Kijk, Jakob zelf komt achter ons aan.”’ Genesis 32:18 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 18 dan moet gij zeggen: ’Aan uw knecht, aan Ja̱kob. Een geschenk is het,+ gezonden aan mijn heer,+ aan E̱sau, en zie! hijzelf komt ook achter ons aan.’”
18 dan moet je zeggen: “Ik hoor bij uw dienaar Jakob. De dieren zijn een geschenk voor mijn heer, voor Esau.+ Kijk, Jakob zelf komt achter ons aan.”’
18 dan moet gij zeggen: ’Aan uw knecht, aan Ja̱kob. Een geschenk is het,+ gezonden aan mijn heer,+ aan E̱sau, en zie! hijzelf komt ook achter ons aan.’”