Hooglied 3:2 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 2 Ik zal opstaan en de stad doorzoeken. Op de straten en op de pleinenzoek ik mijn lief.* Ik zocht hem maar ik vond hem niet. Hooglied 3:2 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 2 Laat ik toch opstaan en rondgaan in de stad;+ laat ik op de straten en op de openbare pleinen+ degene zoeken die mijn ziel heeft liefgehad. Ik zocht hem, maar ik vond hem niet. Hooglied Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 3:2 w58 186
2 Ik zal opstaan en de stad doorzoeken. Op de straten en op de pleinenzoek ik mijn lief.* Ik zocht hem maar ik vond hem niet.
2 Laat ik toch opstaan en rondgaan in de stad;+ laat ik op de straten en op de openbare pleinen+ degene zoeken die mijn ziel heeft liefgehad. Ik zocht hem, maar ik vond hem niet.