Ezechiël 34:23 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 23 Ik zal één herder over ze aanstellen,+ mijn dienaar David,+ en hij zal voor ze zorgen. Hijzelf zal ze verzorgen en hun herder zijn.+ Ezechiël 34:23 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 23 En ik wil één herder+ over hen verwekken, en hij moet hen weiden,* ja, mijn knecht Da̱vid.+ Hijzelf zal hen weiden en hijzelf zal hun herder worden.+ Ezechiël Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 34:23 rr 89-91; w07 1/4 26; w93 1/1 19; w88 15/9 24 Ezechiël Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 34:23 w85 15/12 11-13; su 71; po 121; w73 506, 615; pm 324; kj 304-6, 355, 362, 404; w69 593; si63 137; w66 598; wr 31; w62 742; yw 89; w59 375, 507; sr55 170; rm 165; w53 297; w46 216, 227 Ezechiël Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 34:23 Zuivere aanbidding, blz. 89, 90-91 De Wachttoren,1/4/2007, blz. 261/1/1993, blz. 1915/9/1988, blz. 24
23 Ik zal één herder over ze aanstellen,+ mijn dienaar David,+ en hij zal voor ze zorgen. Hijzelf zal ze verzorgen en hun herder zijn.+
23 En ik wil één herder+ over hen verwekken, en hij moet hen weiden,* ja, mijn knecht Da̱vid.+ Hijzelf zal hen weiden en hijzelf zal hun herder worden.+
34:23 w85 15/12 11-13; su 71; po 121; w73 506, 615; pm 324; kj 304-6, 355, 362, 404; w69 593; si63 137; w66 598; wr 31; w62 742; yw 89; w59 375, 507; sr55 170; rm 165; w53 297; w46 216, 227
34:23 Zuivere aanbidding, blz. 89, 90-91 De Wachttoren,1/4/2007, blz. 261/1/1993, blz. 1915/9/1988, blz. 24