Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Mattheüs 24:48
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 48 Maar stel dat de slaaf slecht is en bij zichzelf* zegt: “Mijn meester komt voorlopig niet”,+

  • Mattheüs 24:48
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 48 Maar indien die boze slaaf ooit in zijn hart+ zou zeggen: ’Mijn meester blijft uit’,+ 

  • Mattheüs
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 24:48 it-2 139; jy 259; w13 15/7 24; w04 1/3 13; w99 15/7 17; w88 15/10 4-5

  • Mattheüs
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 24:48 w83 15/12 14-15; w81 1/6 29; yb76 86; w75 410; ka 357-8; pm 361-2; w65 331, 371; w63 570; g63 22/2 27; w62 498; g62 8/6 29; w61 694; w59 616; w56 174

  • Mattheüs
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 24:48

      Inzicht, Deel 2, blz. 138-139

      Jezus: De weg, blz. 259

      De Wachttoren,

      15/7/2013, blz. 24

      1/3/2004, blz. 13

      15/7/1999, blz. 17

      15/10/1988, blz. 4-5

  • Aantekeningen Mattheüs — Hoofdstuk 24
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 24:48

      stel dat de slaaf slecht is: Jezus’ woorden hier zijn in feite een waarschuwing die gericht is tot de getrouwe en beleidvolle slaaf die genoemd wordt in Mt 24:45. Het is niet zo dat Jezus een ‘slechte slaaf’ voorspelt of aanstelt. In plaats daarvan waarschuwt hij de getrouwe slaaf wat er zou gebeuren als hij de eigenschappen van een slechte slaaf zou ontwikkelen. Als de slaaf ontrouw zou worden, zou zijn meester ‘hem heel zwaar straffen’ (Mt 24:51; zie aantekening bij Lu 12:45).

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen