Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Mattheüs 27:3
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 3 Judas, de verrader, zag dat Jezus veroordeeld was en kreeg spijt. Daarom bracht hij de 30 zilverstukken terug naar de overpriesters en de oudsten+

  • Mattheüs 27:3
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 3 Toen nu Ju̱das, die hem had verraden, zag dat hij veroordeeld was, kreeg hij wroeging en bracht de dertig+ zilverstukken bij de overpriesters en oudere mannen terug 

  • Mattheüs
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 27:3 it-1 288; w08 15/1 31

  • Mattheüs
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 27:3 pm 321; w72 108; w63 155; w58 590

  • Mattheüs
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 27:3

      Inzicht, Deel 1, blz. 288

      De Wachttoren,

      15/1/2008, blz. 31

  • Aantekeningen Mattheüs — Hoofdstuk 27
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 27:3

      kreeg spijt: Het Griekse woord metamelomai dat hier gebruikt wordt kan een positieve gevoelswaarde hebben (zoals in Mt 21:29, 32 en 2Kor 7:8), maar er zijn geen aanwijzingen dat Judas echt berouw had. Als het gaat om berouw tegenover God gebruikt de Bijbel een ander woord, metanoeo (in Mt 3:2; 4:17; Lu 15:7 en Han 3:19 met ‘berouw’ vertaald), dat duidt op een grote verandering in denken, houding of doel. Uit het feit dat Judas terugging naar de mannen met wie hij het complot had gesmeed en dat hij zelfmoord pleegde, blijkt dat zijn kijk niet beter was geworden maar nog steeds verwrongen was.

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen