Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Mattheüs 27:57
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 57 Laat in de middag kwam er een rijke man uit Arimathe̱a die Jozef heette en die ook een discipel van Jezus was geworden.+

  • Mattheüs 27:57
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 57 Laat in de middag nu kwam er een rijk man van Arimathe̱a, Jo̱zef genaamd, die zelf ook een discipel van Jezus was geworden.+ 

  • Mattheüs
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 27:57 it-1 161; w11 15/8 16; w08 1/10 5

  • Mattheüs
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 27:57 w62 374

  • Mattheüs
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 27:57

      Inzicht, Deel 1, blz. 161

      De Wachttoren,

      15/8/2011, blz. 16

      1/10/2008, blz. 5-6

  • Aantekeningen Mattheüs — Hoofdstuk 27
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 27:57

      Arimathea: De naam van deze stad komt van een Hebreeuws woord dat ‘hoogte’ betekent. In Lu 23:51 wordt het ‘een stad van de Judeeërs’ genoemd. (Zie App. B10.)

      Jozef: Het eigen karakter van elke evangelieschrijver blijkt uit de verschillende details die ze over Jozef vermelden. De belastinginner Mattheüs zegt dat hij rijk was. Markus, die voor de Romeinen schrijft, noemt hem ‘een vooraanstaand lid van de Raad’ dat Gods Koninkrijk verwachtte. Lukas, de sympathieke arts, zegt dat hij ‘een goede en rechtvaardige man’ was die niet had ingestemd met wat de Raad Jezus had aangedaan. En alleen Johannes vermeldt dat hij ‘uit angst voor de Joden in het geheim een discipel van Jezus was’ (Mr 15:43-46; Lu 23:50-53; Jo 19:38-42).

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen