-
Aantekeningen Lukas — Hoofdstuk 12Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
-
-
mussen: Zie aantekening bij Mt 10:29.
twee munten die weinig waard zijn: Lett.: ‘twee assarions’. Eerder, tijdens zijn derde tocht door Galilea, had Jezus gezegd dat twee mussen een assarion kostten (Mt 10:29). Een assarion was het loon dat iemand voor drie kwartier werk kreeg. (Zie App. B14.) Nu, waarschijnlijk ongeveer een jaar later tijdens zijn bediening in Judea, doet Jezus de uitspraak die Lukas heeft opgetekend en zegt hij dat vijf mussen voor twee assarions gekocht kunnen worden. Een vergelijking tussen die verslagen leert ons dat handelaars mussen zo weinig waard vonden dat de vijfde er gratis bij gegeven werd.
-