Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Johannes 1:42
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 42 En hij nam hem mee naar Jezus. Jezus keek hem aan en zei: ‘Jij bent Simon,+ de zoon van Johannes. Voortaan zul je Ce̱fas heten’ (dat vertaald wordt met Petrus).+

  • Johannes 1:42
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 42 Hij bracht hem bij Jezus. Jezus keek+ hem aan en zei: „Gij zijt Si̱mon,+ de zoon van Joha̱nnes;*+ gij zult Ce̱fas* (dat vertaald wordt met Pe̱trus*+) worden genoemd.”

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 1:42 it-2 600, 755; w14 15/3 3-4; ia 181-182; w09 1/2 15; w09 1/10 22

  • Johannes
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 1:42 g77 8/7 27; g68 8/2 14

  • Johannes
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 1:42

      Inzicht, Deel 2, blz. 600, 755

      De Wachttoren,

      15/3/2014, blz. 3-4

      1/10/2009, blz. 22

      1/2/2009, blz. 15

      Volg hun geloof na, blz. 181-182

  • Aantekeningen Johannes — Hoofdstuk 1
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 1:42

      Jij bent Simon: Simon wordt in de Bijbel op vijf manieren aangeduid. (Zie aantekeningen bij Mt 4:18 en 10:2.) Bij deze gelegenheid komt Jezus Simon kennelijk voor het eerst tegen en geeft hij hem de naam Cefas, van het Semitische Kefa, dat misschien verwant is aan het Hebreeuwse kefim (rotsen) in Job 30:6 en Jer 4:29. De evangelieschrijver Johannes geeft hier ook een uitleg: dat vertaald wordt met Petrus, van Petros, een Griekse naam die ‘rotsblok’, ‘steen’ betekent. In de Bijbel is Simon de enige die zowel deze Semitische naam als deze Griekse naam heeft. Jezus, die kon onderscheiden dat Nathanaël een man was ‘in wie geen bedrog was’ (Jo 1:47; 2:25), kon ook onderscheiden wat voor man Petrus was. Vooral na Jezus’ dood en opstanding bewees Petrus dat hij een rots in de branding was, een versterkende en stabiliserende factor in de gemeente (Lu 22:32; Han 1:15, 16; 15:6-11).

      Johannes: Volgens sommige oude manuscripten wordt de vader van Petrus hier Johannes genoemd. In andere oude manuscripten wordt hij Jona genoemd. In Mt 16:17 spreekt Jezus Petrus aan als ‘Simon, zoon van Jona’. (Zie aantekening bij Mt 16:17.) Volgens sommige geleerden zijn de Griekse vormen van de namen Johannes en Jona een andere spelling van dezelfde Hebreeuwse naam.

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen