Johannes 14:27 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 27 Vrede laat ik bij jullie achter, mijn vrede geef ik jullie,+ een andere vrede dan de wereld jullie geeft. Maak je niet ongerust en wees niet bang.* Johannes 14:27 Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen 27 Vrede laat ik U, mijn vrede geef ik U.+ Niet zoals de wereld die geeft, geef ik hem U. Laat UW hart niet verontrust worden noch van vrees ineenkrimpen. Johannes Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024 14:27 ijwbv artikel 29; it-2 1199; w18.05 20-21; jy 275; w09 15/10 9; w97 15/4 12 Johannes Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985 14:27 w80 1/3 8; w66 191; g62 8/6 7 Johannes Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019 14:27 Bijbelverzen uitgelegd, artikel 29 De Wachttoren (studie-uitgave),5/2018, blz. 20-21 Inzicht, Deel 2, blz. 1199 Jezus: De weg, blz. 275 De Wachttoren,15/10/2009, blz. 915/4/1997, blz. 12
27 Vrede laat ik bij jullie achter, mijn vrede geef ik jullie,+ een andere vrede dan de wereld jullie geeft. Maak je niet ongerust en wees niet bang.*
27 Vrede laat ik U, mijn vrede geef ik U.+ Niet zoals de wereld die geeft, geef ik hem U. Laat UW hart niet verontrust worden noch van vrees ineenkrimpen.
14:27 Bijbelverzen uitgelegd, artikel 29 De Wachttoren (studie-uitgave),5/2018, blz. 20-21 Inzicht, Deel 2, blz. 1199 Jezus: De weg, blz. 275 De Wachttoren,15/10/2009, blz. 915/4/1997, blz. 12