Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Handelingen 2:42
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 42 En ze bleven zich verdiepen in het onderwijs van de apostelen. Ook bleven ze hecht met elkaar omgaan,* samen eten+ en bidden.+

  • Handelingen 2:42
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 42 En zij bleven zich toeleggen op het onderwijs van de apostelen en het [met elkaar] delen,*+ het nuttigen van maaltijden*+ en gebeden.+

  • Handelingen
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 2:42 it-1 710; w16.04 21; w13 15/7 16-17; w86 1/12 29

  • Handelingen
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 2:42 w76 607; g62 8/8 30; w61 172, 331, 558; w54 342; w53 198; w48 87

  • Handelingen
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 2:42

      Inzicht, Deel 1, blz. 710

      De Wachttoren (studie-uitgave),

      4/2016, blz. 21

      De Wachttoren,

      15/7/2013, blz. 16-17

      1/12/1986, blz. 29

  • Aantekeningen Handelingen — Hoofdstuk 2
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 2:42

      hecht met elkaar omgaan: Of ‘met elkaar delen’. De grondbetekenis van het Griekse woord koinonia is ‘delen’, ‘gezelschap’. Paulus gebruikt dit woord meerdere keren in zijn brieven (1Kor 1:9; 10:16; 2Kor 6:14; 13:14). Uit de context van dit gedeelte blijkt dat het bij deze omgang gaat om hechte vrienden en niet om oppervlakkige kennissen.

      samen eten: Lett.: ‘het brood breken’. (Zie aantekening bij Han 20:7.)

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen