Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Nederlands
  • BIJBEL
  • PUBLICATIES
  • VERGADERINGEN
  • Handelingen 9:36
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel
    • 36 In Joppe was een discipel die Tabi̱tha heette, wat Do̱rkas* betekent. Ze deed veel goeds voor anderen en gaf vaak giften aan de armen.*

  • Handelingen 9:36
    Nieuwe-Wereldvertaling van de Heilige Schrift — met studieverwijzingen
    • 36 Doch in Jo̱ppe+ was een zekere discipelin genaamd Tabi̱tha, hetgeen vertaald Do̱rkas* betekent. Zij was overvloedig in goede daden+ en gaven van barmhartigheid die zij schonk. 

  • Handelingen
    Index van Wachttoren-publicaties 1986-2024
    • 9:36 bt 67; it-1 526; w89 1/9 17

  • Handelingen
    Index van Wachttoren-publikaties 1946-1985
    • 9:36 g80 8/8 9; w77 462; g76 8/7 18; g72 8/5 28; w71 605; g71 8/12 27

  • Handelingen
    Studiehulp voor Jehovah’s Getuigen 2019
    • 9:36

      Getuigenis, blz. 67

      Inzicht, Deel 1, blz. 526

      De Wachttoren,

      1/9/1989, blz. 17

  • Aantekeningen Handelingen — Hoofdstuk 9
    Nieuwewereldvertaling van de Bijbel (studie-uitgave)
    • 9:36

      Tabitha: De Aramese naam Tabitha betekent ‘gazelle’ en komt kennelijk overeen met een Hebreeuws woord (tsevijah) dat ‘vrouwtjesgazelle’ betekent (Hgl 4:5; 7:3). De Griekse naam Dorkas betekent ook ‘gazelle’. In een zeehaven zoals Joppe, met een gemengde bevolking van Joden en heidenen, kan Tabitha onder beide namen bekend hebben gestaan, afhankelijk van de taal die gesproken werd. Maar het kan ook zijn dat Lukas de naam heeft vertaald voor niet-Joodse lezers.

Nederlandse publicaties (1950-2025)
Afmelden
Inloggen
  • Nederlands
  • Delen
  • Instellingen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Inloggen
Delen